咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 378|回复: 2

[翻译问题] パイプの長さを決め切断、端面バリをとり、清掃する。是什么意思.谢谢.

[复制链接]
发表于 2007-2-12 22:18:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
パイプの長さを決め切断、端面バリをとり、清掃する。是什么意思.谢谢.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-12 22:27:49 | 显示全部楼层
确定导管长度后,进行切割、断面去毛刺、清洗等处理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-12 22:29:20 | 显示全部楼层
「バリ」应该是“切割后留下的毛刺”
确定管子(需要切割)的长度,进行切割后去除毛刺,打扫干净。

(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 21:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表