|
◆な:[终助词]
. j- R9 a! @. e/ k8 d- `9 p 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。, U: _% ?0 _9 |; u, E
* 早く言いな。/快点说。/ f4 _( K! q; m' t. ~" w* c
2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
% K! P/ z; F, A0 k; U) | * 動くな。/不要动。
4 P3 a+ C" Q1 |( @7 S8 }" H
! M+ r; `. j- ]4 u6 L* X◆かな:[终助词]
: k- P- f; c; c 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。3 m6 W7 t& d4 S. s8 U. m. J
* 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?" E" B$ Z' l: T# x
2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
! b0 Z. C- i9 e * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?
& S) z8 E1 u0 X3 A9 g! `1 w# L, L# |; S" u) U. }+ K/ Q! ~
◆の:[终助词]7 U% W+ G* L/ J1 b4 @0 Y e% J& b) G6 y" q
1. 表示质问或疑问。(语调上扬)! Q% M9 F; a+ Y# Q; t; s: j. l
* まだ分からないの。/你还不懂吗?/ n2 \* u* X N9 B2 j! @
2. 表示轻微断定。(语调下降) O: l* V( g4 A P( x4 p. f( v
* 明日は行かないの。/明天不去啦!
3 M' o* @* U$ X3 U: G
* U0 ]9 f+ ], i1 @- c: d7 h◆なんて:[副助词]
+ U3 e2 x2 [% {, w 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。1 t/ E* r6 f* k( b
①などと言って, U* F, _2 i+ L! T/ X6 y3 T4 |* P5 Z8 e
* 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。# I6 ?5 R8 P6 g6 k. }& \
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。
; @* Y& K6 b1 Y( N /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
. e1 K h: E/ Z k6 g4 S7 M ②などとは
8 Y0 D$ H# Z5 c2 W& d& _8 z4 R5 \ * 全部食べちゃうなどとはひどいよ。1 g# _. p9 u) E
→全部食べちゃうなんてひどいよ。
# b" ^$ b' z" V/ z8 c( s' w. C' \ /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。% K2 `' ^* k2 G& n c
③など(举例说明时)9 J4 E; ]$ g- W# U
* いやだよ、一緒になって騙すなど。4 ^; y# |7 K. m/ a4 `& J
→いやだよ、一緒になって騙すなんて。
- U% D! K; O1 [2 ?: L7 u /我才不要跟你一起骗人呢!
5 |( {7 R4 H- [3 d; ` ④などと; ?- P7 s: ^# r- D
* 今日テストなどと聞いてないよ。$ H/ e Q' ]7 M4 M0 B/ \8 D
→今日テストなんて聞いてないよ。
9 J" w$ L5 i9 d4 n& \ /我怎么没听说今天要考试!( [8 _( K2 Y) C( P/ i& _ p) E5 T
1 P) M- u& I/ c' V8 H
◆のに:[接续助词]
/ M: n* n0 U; O6 k 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。# u9 R, b' v9 l8 k
* 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。4 W5 Z4 U, x. {, x% H
/我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?9 _+ x' a7 X7 s i! ~
2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。! o$ y: z5 c" A1 e% ?
* 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。7 r- F$ ?4 \3 j9 e/ ]) K) |) {
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
0 \- A' J/ P; M$ G
) D- {5 C3 {5 L◆なんか:[副助词]7 u ?4 ?1 h: c/ ^! n
①「なにか」的口语说法。6 o6 J W q* U$ O9 M2 I% c
* なにか得することでもある。
0 K4 y v3 N8 S- d* ^9 v →なんか得することでもある。
6 W; I9 G2 N! o) e0 n) W /有什么好处吗?
% f& V. L6 m7 W( N# l- [0 Q6 k ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……
4 ^; T! i$ X+ K( I# w * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
1 h9 \7 }) |# V5 B8 \ →なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。; q* D9 Z) v$ {; I1 f* i, ?
/总觉得还是在上海容易生活!
, B$ P/ q1 Q0 K: K ③「など」的口语说法。表示列举事例。' g1 u, N" v# F; L. E! p7 B5 Y
* お茶などどう?- x4 F" {- v, o( P
→お茶なんかどう?0 q1 g2 }/ _$ n2 F; [+ d5 F
/要不要和杯茶啊? 6 b1 g2 z9 j1 z- W5 I; d" k9 p
" n- `' s2 J; ^; K. M◆もん:[终助词]" W" n. o9 e; `! k5 ~- `% v
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。
+ F' J9 B' q( u, g A:どうして太郎という名を付けたの?. d' Y1 j! t# @
/为什么取太郎这个名字呢?
* y, I& ?" n6 i B:だってかわいいんだもん。' I: e2 F& u. B5 |! U6 n/ ?
/因为很可爱呀!" v! K3 H' s4 X8 \' S
0 o' E0 f7 a5 v◆わけ
1 ~& v9 z* t: F- g5 T; S% a 当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
) R* l. {, D' n) y# n- \' M * コピーしてから出すというわけ?6 H; u0 u; Y" }0 A4 t) I; h/ l
/你是说复印之后再寄出去吗?
! U( Y2 G: A( @
9 P/ [( P3 b, \; w. T( z◆わけがない9 H0 n |% ~5 Z ], P x. Y
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。6 }1 N, s& }! A
* 知るわけがないじゃない。
6 w/ i" f- S. f' X3 ] /我不是不知道。(我是知道的。)
: F" s9 J& ~; i7 ?9 L4 H$ X5 ?
( {0 t) A* | B/ S8 }: ?1 P9 U◆わけではない
5 N, S$ ~& C2 J3 D9 l% s" N* E 「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。& S! m. M6 q' |* s5 t0 N
* あなただけが悪いというわけではない。
3 v3 ^4 g( I# Z9 q /并不只是你的错。
" @% v2 i' P& w$ B
/ B2 n8 f" V5 o9 Q个人空间:原来这句日语这样说(连载中)& M0 }- ~' H" W i8 d1 C
http://50489078.qzone.qq.com0 _4 R3 [$ N) d5 k: K
4 k+ c& a! Y7 `/ o
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|