|
◆な:[终助词]
; r0 R9 o' P }/ E 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。% {% H* k2 e6 E
* 早く言いな。/快点说。$ r9 Q/ B. m' G9 o% f" g3 M
2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
0 V" \: z ?' \' Z- ~ * 動くな。/不要动。
: D& I& b6 [ C6 R0 o4 P
8 N0 e' x+ R5 m" j" _2 o◆かな:[终助词]
6 j7 O' c6 b' H+ P8 m% }5 e, H/ e7 l 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。0 T! M- z6 @+ Q1 I: x7 R
* 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
9 h o* _: D$ m) U. ^. F9 P 2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
+ y+ g7 M2 Z7 x! ~ * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?7 ~+ `+ C* K/ Y
% t( a* A, z. p
◆の:[终助词]
' J) h; Z; G+ e; U% l7 W/ s. N 1. 表示质问或疑问。(语调上扬). H' p' d* c) H8 G* A' i* P9 f% {* l
* まだ分からないの。/你还不懂吗?; R- ?7 Z2 N& I6 Q
2. 表示轻微断定。(语调下降)
' V2 s9 f. n, \+ z+ p x * 明日は行かないの。/明天不去啦!
2 S) _' n" n1 C8 n Z- O+ z% M: T( `( N+ K: o. Q* n0 D
◆なんて:[副助词]
& }3 K. M+ N2 V$ b; i' o 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。- ]4 l- [; k: X* N3 n
①などと言って
9 c+ [3 E& W+ b5 [% T. E+ \ * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。
1 e0 k# v. b" l( Y7 o q1 ~8 _7 R →自分で「清純派」なんて、厚かましい。* a5 s2 E. ~1 A. a) i+ P; J" W2 z
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
U" e4 {8 @2 N" {( M. G ②などとは t3 C) H. G5 J; \6 _4 s6 Y
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。
2 g, W) i% y1 r8 I" F4 l0 X4 x8 ~: x →全部食べちゃうなんてひどいよ。
4 o7 A5 }9 D8 p3 d2 s1 Q2 [ /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。5 ~* d2 S4 f: e
③など(举例说明时)
& c: b1 ?7 w' q- A- ^5 s# m9 h% Q * いやだよ、一緒になって騙すなど。
4 q! V6 C$ p2 B →いやだよ、一緒になって騙すなんて。8 u5 ]0 k( j5 U. h
/我才不要跟你一起骗人呢!
+ Y0 v3 z" z) N9 B& A ④などと/ G+ C2 M$ r" O
* 今日テストなどと聞いてないよ。4 N! i1 N; z' C, Y
→今日テストなんて聞いてないよ。! m% c" O4 t2 f+ Y+ D" p- d
/我怎么没听说今天要考试!
* F; s7 F+ J- N r7 m. x% u& b* s* g4 e0 _ m( H7 P
◆のに:[接续助词]+ o. Z. Y; ^% d0 u3 l8 }( T
1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。, F7 c+ G: r$ J. K* U( O( Q2 f+ x8 R
* 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。2 S5 d& _+ W! T# l: X
/我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?
$ H( E: a U& a2 t. k+ N 2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。4 \' _+ E/ y9 c6 Z) J$ k
* 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。
. J3 Z3 I. m1 K& d+ H, h /为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… / g6 n9 U# v; O9 K
, M0 [7 m1 \ g# w: V9 F◆なんか:[副助词]
# K1 y8 C' S3 c5 a, [ ①「なにか」的口语说法。
- h {! v: J! O" ]- T& B * なにか得することでもある。
( b7 L9 W8 e* F; y4 d →なんか得することでもある。0 V3 C! {5 m2 J7 l$ K8 [" j6 c
/有什么好处吗? # W9 A1 ~5 @. k/ X
②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……7 K; `4 S, M+ V" d% l
* なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。; [9 f- T' {7 z) e: m( y
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。$ V6 _, v7 r, T. E* }
/总觉得还是在上海容易生活!
+ i' E( z4 e0 f( Q; n ③「など」的口语说法。表示列举事例。$ b/ a) W0 [3 Z2 s* K
* お茶などどう?
4 I" T3 G: W/ w7 h1 P' Z3 F →お茶なんかどう?
+ b) y# h9 C8 R /要不要和杯茶啊?
" S1 R- U* S9 \% }$ d
+ ]. {$ p# K: m, _+ L' a$ V4 J6 s◆もん:[终助词]
5 `7 Z, m$ i" v/ Y: A5 k9 l+ S 为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。% O1 f `( N. [6 D
A:どうして太郎という名を付けたの?
h5 u& X7 R' B /为什么取太郎这个名字呢?
4 z; n! X- N! |; v7 F B:だってかわいいんだもん。2 F. m$ V# C6 n7 X
/因为很可爱呀!) U3 x `! W9 Y" S% v/ R
& P& Z) e) p9 ]# P- G
◆わけ7 Q, V! c1 s, B" _
当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
4 O- x5 h2 S$ K; A# {! D+ _7 F * コピーしてから出すというわけ?
6 C' }0 r) R8 ` /你是说复印之后再寄出去吗?
& |3 @7 N( J- C8 |7 V3 o; I* j0 C7 a* l: A# e: R
◆わけがない. U# M6 u3 P9 V. S3 ]& ]
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。) g/ H! H: a% t5 `! O8 y
* 知るわけがないじゃない。
" A+ H. G- v" R) l& W2 ]) z6 b /我不是不知道。(我是知道的。)
5 Z3 B! f, Q F9 y Y
( I& d! t+ c$ B◆わけではない/ ]8 W6 ?' \* f, b5 ~8 a* d, `
「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。# y1 d4 Y0 @. K
* あなただけが悪いというわけではない。
. q1 q( O. t3 q. t /并不只是你的错。
^( H9 v7 ]" T
1 w/ o4 P$ W6 B: Y; ]: X0 @& H个人空间:原来这句日语这样说(连载中)4 f8 [9 {2 S5 U, M! l/ s8 j
http://50489078.qzone.qq.com, f$ v3 h9 N. A
$ S* A( O# ]: d6 f. N& b[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|