咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 455|回复: 4

[翻译问题] 求助翻译:供应商表现出明显不合作的态度.

[复制链接]
发表于 2007-2-28 03:45:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.  供应商表现出明显不合作的态度.

2.最后我司内部慎重考虑,在不影响双边关系及利益下,因此决定向贵社提出终止马达交易,请贵社检讨并允许其请求.



谢谢.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 03:55:19 | 显示全部楼层
我先随便翻译一个,大家也来参考参考吧!

1.  供应商表现出明显不合作的态度.
 ベンダーのほうは協力しない態度が明らかにしました
 

2.最后我司内部慎重考虑,在不影响双边关系及利益下,因此决定向贵社提出终止马达交易,请贵社检讨并允许其请求.
最後、当社では慎重に検討を通し、双方の関係と利益に影響しないことのもとで、貴社とモーターの取引をキャンセルいただきたいです。お願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-28 04:40:39 | 显示全部楼层
ベンダー:也是供应商的其中一个说法么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 04:40:41 | 显示全部楼层
LS的,做人要厚道

態度が明らかにしました

取引をキャンセルいただきたい
就没有问题???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 05:53:11 | 显示全部楼层
1.  供应商表现出明显不合作的态度.
供給者側の協力しない態度が明らかにあらわれる
2.最后我司内部慎重考虑,在不影响双边关系及利益下,因此决定向贵社提出终止马达交易,请贵社检讨并允许其请求.
最後 当社社内で慎重に検討したのち 双方の関係と利益へ影響がないことを前提に 貴社にモーター取引をやめると申し出て 貴社の検討と承諾をお願いいたす。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 11:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表