咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 252|回复: 1

请教问题了

[复制链接]
发表于 2004-8-1 08:24:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  持续体  还有   存续体    用起来总是不习惯  那位高手能说说他们的特点呀


第2:      六十円の切手と百円の切手をそれぞれ五枚ずつ買いました。
    句中"それぞれ"表示 各个,每个的意识    "ずつ"也表示  每,各 的意识
      为什么日语中为了表达一个意识经常重复这些相同意识的词呢  
      我不怎么用行不行呢  



第3:    今日は暇なので、李さんは王さんを誘って留学生の山崎さんを訪ねました。
   句中"誘って"为什么用"て"形


第4:    李さんは手が滑って、コップを一つ割ってしまいましたが、幸い、怪我はしませんでした。
   句中"滑って"和"割って"为什么用て形  如果是表示状态的持续的话  我想不通  呀
     (声明:句中コップ是杯子  我打不出那个带圈的  只好用这个代替了)


第5:      ちょっと遠すぎますね。  
      ちょっと表稍微,一点,      而すぎる表示过度,过分,过多  
      两者意识相背,放在一起何解
   这句和  ちょっと遠いますね.  有什么区别呢


第6:       何か飲み物をください。
      飲み物をください.  是请给我喝的   或   请给我饮料
     为什么加了 何か    中文意识就变为 请给我一杯饮料
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-8-1 08:40:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 00:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表