咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2346|回复: 10

[翻译问题] 毛边,请帮忙翻成日文。

[复制链接]
发表于 2007-3-5 22:40:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
・ウエルド   
・ピンホール
・ショート ショット
・ミスマッチ

请帮忙翻成中文,

还有一个毛边,请帮忙翻成日文。

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 22:52:14 | 显示全部楼层
バリかな?~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 22:52:24 | 显示全部楼层
毛边   ほつれ(服装方面用语)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 22:56:23 | 显示全部楼层

回复 #1 重头再来 的帖子

毛边是バリ,ピンホール是针孔或豆孔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 23:18:14 | 显示全部楼层
ショット 抛丸
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 23:36:22 | 显示全部楼层
バリ在模具行业指"披风\毛边".
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 00:18:03 | 显示全部楼层
ピンホールは 塗料用語なら、「针孔」になります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 00:19:33 | 显示全部楼层
・ショート ショット的意思是:  充填不足、欠料
ウエルド的意思是:   溶接线、结合线

参考して
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 04:35:38 | 显示全部楼层
・ミスマッチ   错配
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 23:18:27 | 显示全部楼层
ピンホール:印刷専用用語じゃないかな、印刷上で中国に翻訳すると墨痞.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 00:18:54 | 显示全部楼层
・ウエルド                      焊接部(接缝)
・ピンホール                  针眼或者气孔(肉眼无法发现)
・ショート ショット          短路   (电击产生的)火花
・ミスマッチ                   不一致或者不匹配
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表