咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5244|回复: 47

[软件分享] 已過期勿頂 ATOK 2007

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-3-6 18:52:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
ATOK 2007

[ 本帖最后由 HappyMM 于 2007-3-25 18:30 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 19:01:54 | 显示全部楼层
报名要。dddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 19:03:39 | 显示全部楼层
感谢,没用过,应该不错的,试试
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 19:36:09 | 显示全部楼层
就是输入法部分的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 19:53:35 | 显示全部楼层
原帖由 自是词痴 于 2007-3-6 11:36 发表
就是输入法部分的吗?


对呀,怎么这么大?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 20:01:52 | 显示全部楼层
微软的日语输入法2007也是几十MB呢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 20:04:03 | 显示全部楼层
听人说在中文操作系统里用atok 输入法会乱码的?各位有使用经验的给个结论!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-6 20:11:22 | 显示全部楼层
原帖由 自是词痴 于 2007-3-6 12:01 发表
微软的日语输入法2007也是几十MB呢!!


http://www.atok.com/2007/spec/index.html

日本語入力システム「ATOK 2007 for Windows」

本製品に収録されている辞書・辞典・文例集
■「乗換案内 駅名変換辞書 for ATOK」 (C) 2007 Jorudan Co.,Ltd
■「会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK」 (C) 2007 TOYO KEIZAI INC.
■『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例 (C) 2007 日経BP社
■『明鏡国語辞典』Kitahara Yasuo & Taishukan, 2002-2006
■『ジーニアス英和辞典 第3版』Genius English-Japanese Dictionary Third Edition (C) KONISHI Tomoshichi, MINAMIDE Kosei & Taishukan 2001-2006
■『ジーニアス和英辞典 第2版』Genius Japanese-English Dictionary Second Edition (C) KONISHI Tomoshichi, MINAMIDE Kosei & Taishukan 2003-2006
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 23:53:15 | 显示全部楼层
不错的输入法,用过一阵子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 00:11:26 | 显示全部楼层
谢谢LZ
没有用过,下来看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 01:34:27 | 显示全部楼层
准备再装个日语XP,下来ATOK正好用用。。。还没用过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 05:10:11 | 显示全部楼层
原帖由 HappyMM 于 2007-3-6 21:00 发表




好像不错... 如果可以把明镜国语辞典抽取出来用就好了!

[ 本帖最后由 ueki 于 2007-3-6 21:13 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 06:22:05 | 显示全部楼层
明镜国语不是早就有 epwing了吗?难道你没有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 06:37:39 | 显示全部楼层
明镜国语辞典(epwing版),非常好的辞典。难道这里的[明镜国语辞典]版本升级了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 15:08:18 | 显示全部楼层
这个输入法可以在中文环境下使用,但是辞典出现乱码,不知道是否有办法解决。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-10-2 02:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表