|
男の人が天気予報のことで怒っています。今日今朝の天気予報で今日の天気がどうだったといいましたか?
男:「ただいま、今朝の天気予報がひどいよなあ。天気を信じて傘、それも大きいなやつをもってちゃってさ、きょうは荷物がたくさんあったのに、同じ外れるんでも曇りとか、曇り時時晴れぐらいまだ許せるけど、雲一つない天気だったんだから、ほんとに頭切ったよ。もう天気予報なんか信じないぞう。」
問題:
1、はれです。
2、曇りです。
3、雨です。
4、曇りときとき晴れです。
1大きいなやつをもってちゃってさ 这里的大家伙是不是说他的伞?それも可以翻译成 "于是也" 的意思吗?
2同じ外れるんでも曇りとか、曇り時時晴れぐらいまだ許せるけど不太理解,请翻译一下.
3頭切った 是惯用型吗?什么意思?
4信じないぞう ぞう 是什么意思? |
|