咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 661|回复: 11

[翻译问题] 闲置?占面积?

[复制链接]
发表于 2007-3-8 05:39:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在工厂这种设备闲置。。。。。。闲置怎么翻译比较正确?谢谢
如果像您说的那样堆放,会比较占面积,仓库容量不够。怎么翻译好?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 05:58:10 | 显示全部楼层
遊休
ゆうきゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-8 06:02:59 | 显示全部楼层
谢谢,继续萨~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 06:11:46 | 显示全部楼层
现在工厂这种设备闲置:今、工場にはこの設備は遊んでしまった。
如果像您说的那样堆放,会比较占面积,仓库容量不够。:貴方の言ったとおり置くと、面積を占めて、倉庫の容量が足りなくなる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 06:12:39 | 显示全部楼层
还有啊。。。。。。
あなたの言うように置けば、面積を占めて、尚且つ倉庫容量は足りません
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-8 06:30:31 | 显示全部楼层
谢谢两位
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-8 06:50:11 | 显示全部楼层
再问一下,仓库放不下是指容量把?我都不知道该怎么形容了,我想表达的意思是如果按照这种方法堆放货物的话,由于仓库的容量有限,可能放不下太多的货
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 06:55:56 | 显示全部楼层
有点专牛脚尖
内容基本在里面了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-8 07:00:14 | 显示全部楼层
原帖由 jseric 于 2007-3-7 22:55 发表
有点专牛脚尖   
内容基本在里面了  

哈哈,谢谢,错字纠正:“钻牛角尖”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 07:09:16 | 显示全部楼层
このように置いていくと、
場所を取って(=面積を占める)、
倉庫に入りきらない=倉庫に置ききれない荷物がでる可能性がある。

倉庫の広さには限りがある。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 07:52:51 | 显示全部楼层
原帖由 purplestar 于 2007-3-7 21:39 发表
现在工厂这种设备闲置。。。。。。闲置怎么翻译比较正确?谢谢
如果像您说的那样堆放,会比较占面积,仓库容量不够。怎么翻译好?谢谢


今工場にある遊休施設
あなたが言ったように放置すれば、面積もとるし、倉庫にもなかなか置けない(かなり置く場所が要るし、いまの倉庫の容量が足らない)。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 23:10:47 | 显示全部楼层
かさばる。                               
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 08:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表