咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 945|回复: 6

[翻译问题] 镀膜怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-3-22 23:51:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
镀膜怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 00:13:59 | 显示全部楼层
汉语是什么意思。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 00:17:17 | 显示全部楼层
コート   或者是 コーティング
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 00:31:58 | 显示全部楼层
めっき皮膜        plated membrane        
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 00:32:32 | 显示全部楼层
コート  コーティング
是“涂布”的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 00:33:26 | 显示全部楼层
鍍金应该是对的。

就是不知道后面的那个膜应该怎么加 呵呵  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 20:25:53 | 显示全部楼层
镀都是めっき
前缀名词,比如镀金=金メッキ
膜めっき一样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 22:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表