咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4089|回复: 12

[经验方法] 看电影理解日语点滴——汉字和片假名的区别

[复制链接]
发表于 2007-4-2 16:55:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
现代日语中,片假名用得越来越多,汉字和片假名有什么区别呢,看看下面的电影截图就可以知道了: c' @0 ]; u! _! Q+ U9 N$ ?
例句“派遣弁当”& @& k! i5 u$ {2 s9 X1 n2 ]

6 p) d0 U( i3 y$ M- t% y首先是那个又数第二人提出意见,这就是汉字对年轻人的感觉。1 B7 M8 L! r9 W$ y; [
6 n( ^0 D( G; I# z

8 V4 k3 `6 m- {% ?5 E' m
/ H8 z1 A; }# \
# j' B" |$ `' j然后是那个老年人的看法,这说明汉字对老年人来说比较亲切
. |2 @; T) w1 @9 C" ]0 r; F
; P, j/ i2 X% X) U( r9 b& O3 @3 p
) k9 k7 B" V- l+ a/ k6 D( }

% j5 ~0 c) V- \9 U. b9 X0 }/ |年亲的电脑工程师提出了自己的看法,这也是为什么网上日语片假名比较多的原因1 R; s, I7 u5 X' Z  v
9 G8 I' m1 l, v5 a

) U: }/ r: O( Y: M. u7 \7 J3 ~! C  [

, E1 w$ W5 T8 ?0 c* p看看另一个年轻人怎么说2 Z7 \/ K: O7 K7 f, `3 P; ~

, m9 l& F; `1 w' J  d
6 r4 n; }* M8 S3 |3 Y# }% B" d
/ Y' _9 z3 H8 |- Z0 e2 b最后看看那个MM怎么说
7 w! I7 ^1 u0 ~( Q! o" u" }) L2 m. i

: @& t  m, X, V4 G- @  e6 n% p  O8 L8 X) t! Y
现在对汉字和片假名的区别有了感性的认识了吧,学习知识之余请帮助顶帖,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 15:43:24 | 显示全部楼层
路过帮顶~~~, ~' M, v5 p* v8 K4 [* Z7 b
我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,不过真的学到好多东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 21:38:53 | 显示全部楼层
原帖由 莉莉图 于 2007-4-9 15:43 发表 # k% x5 b7 H! E+ [
我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,……

; C+ m1 ?& N8 a. W& l" n' F到底是哪一出?想找来看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 08:02:08 | 显示全部楼层
好东西阿 顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-28 07:28:09 | 显示全部楼层
是因为现在的日本人觉得用这个比较洋气吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-29 06:37:13 | 显示全部楼层
什么日剧?没看过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-30 06:24:14 | 显示全部楼层
見たことがありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:10:50 | 显示全部楼层
好样的,嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:29:14 | 显示全部楼层
看过了,的确是部好片子,叫《派遣职员》
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 13:47:32 | 显示全部楼层
米看过诶~~~~有空爬去看看~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 14:48:19 | 显示全部楼层
帮你顶顶哈,进来学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-26 18:27:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 11:22:27 | 显示全部楼层
好看,喜欢的片子~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-7 17:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表