咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 448|回复: 3

[翻译问题] 请教(接收、生产、交付和服务的阶段,)的日语翻译.

[复制链接]
发表于 2007-4-9 16:16:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教(接收、生产、交付和服务的阶段,对产品状态标识,即合格、不合格、待检验作出规定并予以管理。用日语怎么说.?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 16:28:12 | 显示全部楼层
「受け入れ、加工、納入及びサービスの階段では、製品状態の標識に対して、合否結果は、検査より規定を作成次第で管理して置くこと。」
ご参考に
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 17:20:00 | 显示全部楼层
原帖由 开始起跑 于 2007-4-9 16:16 发表
请教(接收、生产、交付和服务的阶段,对产品状态标识,即合格、不合格、待检验作出规定并予以管理。用日语怎么说.?谢谢


引き受け=接受
引渡し=交付(使用)

引き受け、生産、引渡しと(アフタ)サービスの段階において、製品状態の標識に対して、即ち合格、不合格、検査待ちに対して規定を作って管理する。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-9 18:42:32 | 显示全部楼层
谢谢以上两位的指教.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 20:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表