問題:/ o7 y$ i' F! H1 Q6 ]- F
「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?3 J- }; z6 A( O& _" X8 ]% _
①、为什么会被打耳光?
) A' d) N3 \# R% j2 }" Z 一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。4 c: C I+ ?* ~" J ]1 Z; X
由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。, \- U, R, \- o3 R
就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。
; [( w# G' H2 b" | c+ z8 M+ K4 c* W0 L
②、理解这一点有何用处?# C. P y' p7 r, J
比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。
' k6 T, n' f: Q正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。; F7 H' X2 }3 r) J0 D2 S d8 U
# V; U. R2 M' I$ [- l% [' n 再来看下面的例句:
5 V% t: P7 ~7 V/ D9 L P& F「車と衝突してしまった」说明双方都有责任
, @& i0 {5 F5 j& r) Z$ |「車に衝突してしまった」说明一方没有责任
4 g1 q B% w, n" W9 t" P% P6 {' D. ]) Z0 |「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。
0 x1 M! ?2 ?5 d, b/ X `) d* L「電柱に衝突してしまった」这样说才正确. h; n1 q) a* Y+ H2 v
% S5 F! a2 @5 e1 v
③、「共同動作」と「相互動作」の違い
* g- L1 S- p6 r: _ 「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。+ D9 i1 ]5 v+ ]2 E
表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。. z0 L' I5 ?+ w% f/ g0 i
「友だちと一緒に買い物に行きます」 g: \5 X# m1 d- D; o
「犬と散歩する」. S% d* z# |+ M
* U$ p# X1 G2 X2 q: p! f
表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。
$ W+ g/ b( j: a2 h" k+ h- ]. ] 「兄と喧嘩しました」
$ [0 a- @4 f5 L0 H4 A 「あの女優さんと握手しました」 |