【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash
+ h6 d% w2 f. D; x
, H' c. R [* R; L作者:info@portuguese.org.cn
- R" o$ h' Q6 [+ E$ V# I, s+ j' T% f9 M4 Y* r' L
网友钟诚昨晚给我发邮件,说在网上找到一段日本漫才(相当于中国相声)的Flash,时间约四分钟,网址如下。钟诚说,这段漫才他看了五、六遍,除了开头和结尾能看懂之外,中间部分,也就是最关键的部分,完全看不懂,而且看不懂的那些单词,在《日汉词典》里查不到。钟诚请我务必看一看这段漫才,然后把中间部分的大意告诉他。
, k- `* \& A% @( G0 l1 j( V+ j5 L
www7a.biglobe.ne.jp/~pom/072404.swf- _5 J+ d" E3 V5 P6 A
H" F0 X8 N- l! ]2 H4 O2 c2 V
我于是看了一遍,原来是一个有关日本地名的段子,真的很逗,不过对于国内的日语学习者来说,理解起来确实有些难度。比如演员将日本群馬県(グンマ)和埼玉県(サイタマ)的发音合起来,读作“グンタマ”,然后在前面加上“オオ”,变成“オオグンタマ”,这恰好是当地一种鱼类的名称,其中雌鱼的鱼籽可以用来做当地一道名菜“若鶏のエヒフ”的辅料。这样复杂的情节,难怪钟诚看不懂。' Q; w: \3 o% ^! d* |
' _& @( J# |* T我原本不想写这个帖子,而是写另外一个话题,不过转念一想,觉得这段漫才很有意思,逗哏、捧哏的表演都很出色,很适合那些从未听过漫才的国内日语学习者听一听,以便增加对日本民俗文化的了解。所以我把这段漫才中间部分的文字与注释附在这个帖子的最后面,请您对照Flash画面看一看。万一上面的网址打不开,您也可以在下列网址看(我刚做的备份),不过打开速度比较慢。
/ H' Q3 d8 q2 F3 L9 ] F
1 U* |1 u' a4 `# h6 Zwww.geocities.com/zhang_hong/manzai.swf1 D) I0 t7 k* r
7 g2 M. F; I1 H; |& b8 I) }▲群馬(グンマ)+埼玉(サイタマ)=グンタマ
# ^5 C: M1 v8 ?+ Z% Y1 Z7 _5 M4 n+ d4 l, g* F) Y
▲オオグンタマ【一种鱼】
% b9 P4 I4 a3 i, m
- x( t+ O+ o y5 t▲オオグンタマのメス
3 s3 C. s4 N m5 ~2 g' I( o* y
6 e. z% g/ Q# T8 B- e4 Y▲オオグンタマの貴重な産卵シーン- {! G1 s% \6 C$ |8 R6 }
3 z4 t$ m' s F9 D8 U, V3 g2 u▲愛媛(エヒメ)+岐阜(ギフ)=エヒフ4 {# B4 r% y+ g; M2 u' f
& `" {! t7 u. ?
▲若鶏のエヒフ【一道菜】 ) ?5 I2 @6 j |) y
& p: x7 L5 C& ?' U4 i
▲オオグンタマのエヒフ【这道菜的辅料】
7 Q7 L- D9 d8 k" W8 ]
. |- J1 X+ }6 w: o2 o1 [▲山梨(ヤマナシ)+北海道(ホッカイドウ)=ヤマイドウ【擅长做这道菜的厨师叫ヤマイドウ】; J( P2 r, b+ w# l7 @) U
8 [- @% k L, x# \0 L j
▲全日本アマチュアヤマイドウ選手権大会4 K2 W* t; @+ M0 ]6 F* G
) e5 Y. H. w& j- f" I▲兵庫(ヒョウゴ)+岐阜(ギフ)=ヒョギフ
8 E) R$ S4 J- D: v6 t7 u
" L. N. p, L) @+ Y# Z' [9 f, D" F▲ヒョギフ大統領【一种鱼】
+ L, \5 W4 H, Q' n9 j& }& b2 N L) Z4 i* L& M6 w1 }4 w" K4 U+ c
▲ヒョギフ大統領の貴重な産卵シーン
% \5 V% [+ t, D6 E7 w4 b+ j. k8 g
5 l2 M' q/ G. b! H8 [5 v2 u/ @
+ \- S+ w8 y" x" k% ~! F, `$ l6 @, M2 z3 }# V
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |