【闲聊日语(新增46)】两个有趣的问题
( K+ Z, C: `9 ~& D
; q# |& T4 I( o9 N作者:info@portuguese.org.cn
0 ^' H3 M$ u, R9 N7 n p4 Q: E+ a! C+ e; d, U
金谷武洋(Kanaya Takehiro)是加拿大蒙特利尔大学东亚研究院日语系主任,常年为加拿大学生讲授日语。有一次在课堂上,金谷教授在黑板上写下“お金”(钱)两个字,然后把粉笔交给一个同学,说:“你上来写一写,看看钱都能干什么用?”于是这个同学一边翻阅笔记本,一边在黑板上写下十个短句,它们是:! G6 p% D- ~5 w( O
4 G! I" L$ n& I7 I6 \①お金をかす(貸す,借出钱)
1 Q/ R/ l+ u2 e& T! g②お金をかりる(借りる,借入钱)$ q% B1 C2 p' A' y
③お金をかえす(返す,还钱)
1 c6 s+ Q; c! [④お金をかえる(替える,换钱)
' O# B+ b0 D" m* B3 R⑤お金をかける(賭ける,赌钱)
& A* g1 y, W# `; |⑥お金をかぞえる(数える,数钱)7 P- x" }8 g6 V( g4 [9 i
⑦お金をかせぐ(稼ぐ,挣钱)
% }/ x0 H0 e+ {- B⑧お金でかう(買う,用钱买)
, q6 Q9 } ~- \# u! p: |3 s! P⑨お金がかかる(掛かる,花钱)8 z$ c/ B0 s. {( W5 E3 K9 P
⑩お金がかさむ(嵩む,钱变多). I) {8 F- I" h! y, f" Z8 @
! ~" g3 f5 y& L2 p6 o金谷教授看后,感到很满意,正准备让这个同学回到座位上,没想到这个同学突然提出一个有趣的问题:“为什么在日语中,跟钱有关的动词都以か开头呢?”幸亏金谷教授知识渊博,他马上想到了贝壳,于是向这个同学解释说:“在中国古代,货币出现之前,人们是用贝壳作为货币的,所以在汉语里,许多带‘貝’字旁的汉字都跟钱有关,比如下面这一行。在日语里,‘貝’字的发音是かい,这就是为什么你写的那些动词都以か开头。”' g, ?* M. L3 c; T5 I
6 Q( Y7 P9 S* t% h& x
財販貨費貴買貿貸資賄賂賒賠賞賬賭賣賜質賺購賍
& r7 h. y% I5 @: ^
2 @: x1 s$ o4 M1 J( c还有一次在课堂上,一个同学问金谷教授:“在日语里,‘花’和‘鼻’发音相同,‘葉’和‘歯’发音相同,前者是植物部位,后者是面部器官,这是偶然的吗?还是两者之间有什么关系?”这一次金谷教授可被难住了,没能答上来。下课之后,金谷教授赶快跑到图书馆,查阅资料,终于发现在古代日语中,最初只有植物部位的名称,并没有面部器官的名称,过了很久之后,日本人才根据植物部位的形状,来为面部器官命名(请看下面),因此两者的词源是相同的。
T( Y4 \0 G. |% C
. h: ^& I4 x @/ ?. q$ ]①花(はな)→ 鼻(はな)! T' V) ?' v3 M8 r& L0 Y$ k
②葉(は)→ 歯(は)8 b4 k# [7 z% [
③芽(め)→ 目(め)& g" E4 R4 _ ?( [: H* E
④穂(ほ)→ 頬(ほほ)0 a1 P7 ^* l R/ h! ~* q" J4 S" V1 L
⑤実(み)→ 耳(みみ)" [9 v* Q% d! A" n9 i
- U" v- e {1 x* o) _+ o: B6 I这两个小故事就讲到这里。我为什么要讲它们呢?这是因为我发现在各个日语学习论坛上,经常有网友提一些极其简单的问题,比如“に可以表示场所,で也可以表示场所,请问它们有什么区别呀?”。我并不反对网友提问,但我觉得这类问题,任何一本日语语法书上都有介绍,您只要稍微翻一翻书,即可找到答案。我认为加拿大学生提出的这两个问题,才是真正具有学术意义的问题,它表明这些学生不拘泥于书本知识,敢于思考,敢于想象,而这正是做学问的一种最可贵的精神。
* m5 w6 L' a1 F$ Q% W8 d0 o/ s/ i
4 c* V/ ~) z5 Y$ y* O$ H5 p$ q" f1 v
1 g7 g& ^$ C+ i/ [$ ~9 l《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |