咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 933|回复: 3

[词汇问题] 求助,翻译模具类报告时遇到的一个词。

[复制链接]
发表于 2007-5-17 17:44:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
トラシマは限度内の事

那个トラシマ到底是什么东西?

请知道的人告诉我下,在这里先行谢过了。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-17 18:10:30 | 显示全部楼层
トラシマ(虎縞):虎纹   大概是指   流痕(weld mark)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-18 13:43:29 | 显示全部楼层

请教各位高手

ホーロー抵抗怎么翻译。
电气方面的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-18 14:33:46 | 显示全部楼层
流痕是正解.太感谢了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 22:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表