|
(1)问候与客气:
* a* N+ u9 F# l; V) Bこんにちは。 你好。+ q6 Y7 C/ C; D5 T
こんばんは。 晚上好。! n* q8 k; @; v9 ?2 w
おはようございます。 早上好。7 T1 z7 o" _* _& I. ^
お休みなさい。 晚安。
6 Q9 t0 y( m$ p2 a$ I* fお元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。0 k$ y& G! D+ X6 x
いくらですか。 多少钱?
: j, C ]. e. F* D" S! Pすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
/ ^7 O/ W" o- f3 V: ]6 {ごめんなさい。 对不起。7 z9 ]& Y2 ^; K6 W6 V
どういうことですか。 什么意思呢?; `* Y+ M$ A( h7 R; v
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
G2 e5 A( s& h' ?3 wまだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
0 ^. d Z# g9 T+ B5 r- \どうしたの。 发生了什么事啊。What happened?
1 E& Y$ y' a1 E' ^6 `なんでもない。 没什么事。$ t2 z+ B# I" B7 i
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
: s: {- I6 Y% N) x f5 P1 I9 g7 p( y; d約束します。 就这么说定了。
: X) c8 g0 b# \0 `& c( N; v0 Hこれでいいですか。 这样可以吗?5 e( v- }9 x' v4 z% \2 w
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
- {% v0 B" ]: A+ _ Fごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)" O" g; i2 k: m9 m" y* y
ありがとうございます。 谢谢。/ c9 }$ D' R: X3 Y( f# l Q$ p; H
どういたしまして。 别客气。
. `4 F- ^/ j' C) j2 `本当ですか。 真的?
# ~5 ]6 d) M; n: zうれしい。 我好高兴。(女性用语)
' T# E; O- d! |3 J' m1 Bよし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
; f( d: h( _: I1 @いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
! u- ~; U m' Sいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)& p7 \9 d) a! K! o) \& w8 |
いらしゃいませ。 欢迎光临。
7 p0 e# I2 {; X! r/ _) @7 K! v: z) ]' jまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。" M( u0 g" }' _8 F' o
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)' \7 z! ? @0 i
信じられない。 真令人难以相信。# s' G6 B0 r- n' i
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
- w$ v3 F7 ]( j+ n; qあ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
/ Y0 F0 S) W# y2 r% f- K# J$ kえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。) k# ?; r" o, i
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
?+ K/ G' Z3 _8 I' s dううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
. q2 ~8 p3 S Y1 T4 W/ yがんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
. b( R. |" _# yがんばります。 我会加油的。がんばります D( L! b% R; X" c, ^
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
; L+ D6 t/ A D# A7 O& e# ~' O/ e {お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
1 l7 D2 t9 R8 Z% jどうぞ遠慮なく。 请别客气。
- i- ?- C. @( q- T* ?7 zおひさしぶりです。 好久不见了。1 r- O* y* `( X. Z4 t
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)9 Z, c- H0 k* d8 Q
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)7 f4 {4 U( Y( a
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)8 T+ t0 f) C4 Y9 y
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
+ A1 K1 Z0 D8 n: a% q7 r6 o関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话) c9 F; L( [+ {0 v
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
5 h( g5 p5 Y! [! R+ d, V% A3 t& N日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
5 {! @- J: B1 }: H8 f& r- b; @1 mたいへん! 不得了啦。, p% i7 j5 }* {
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。% M& P1 o) U" F2 X# h+ h4 W- t: _
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
: r/ s& j% ]! n6 G/ Z6 f0 gはじめまして。 初次见面请多关照。
/ J O3 S8 [; s" O A9 k# _9 e; C: @どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
& p/ a" ?. R4 a# G5 e& [2 Zいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
8 O7 s4 `1 b; bお待たせいたしました。 让您久等了。
, A% H, E: z& G( L7 O別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。& b: |9 ?6 [6 A5 {; S# g
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
- x4 I, J0 J i% q9 _& uおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
& G0 q: t, W, n( U8 K: D, tそのとおりです。 说的对。
* j1 t9 _. G" A9 r( }; xなるほど。 原来如此啊。) v0 T: s7 t. S( e* R7 z
どうしようかな 我该怎么办啊?
' |2 c" [6 t0 Y0 C: ]* m5 |3 {' y% vやめなさいよ。 住手。
4 {4 d W8 f; J6 k% |* |先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了+ W/ S, c. E3 V5 C9 Z
% \! ~# a: o+ C* J5 a& _7 P(2)寒暄问候. I" {0 X0 t+ y9 h
2 n6 u( H* ~. Y+ ?7 e
おはよう。 你好(早上)。
7 N6 \* R8 H3 I6 Gこんにちは。 你好(午安)。1 a/ `! x8 v* o! h4 k
こんばんは。 晚上好。
! ]: a& G- r. Y$ n& _' i) C! Tはじめまして。 您好,初次见面。- k* Z- F/ N( V2 ~4 G) U
ありがとう。 谢谢。! J, ~* ?; l' U+ ]: ?
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
9 \: }& B6 t/ gこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。3 K3 T0 Z/ M9 r, i7 b0 @# I D' u3 k
ごめんください。 有人吗?+ D0 _' K8 i! ~9 j% S
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。, `+ l4 x! R! g
お邪魔します。 打扰了。- R6 ]1 u, s8 K5 [; m# L. k
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。" E M6 A1 i, K9 p7 l# k
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。! c1 O5 F4 A& K5 m
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。3 p5 Q% n" m. q" X
さようなら。 再见。
% w' e9 n7 z8 F9 c+ Pどうもお邪魔しました。 多有打扰了。
7 P2 e6 I3 ~, s! yまた遊びに来てください。 下次请再来玩。% I6 i. O5 [. D4 Z0 B& c |0 Y
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
0 r# M* c6 P# S4 S v' j) i- Jさようなら。 再见。$ _. R( {2 J+ i7 p
失礼します。 告辞了。
$ s5 s0 ]+ C: \ではまた。 回头见。
3 M# ~9 {# f( q; {& k+ f! F% eじゃ、これで。 那么,再见了。
) @0 s1 u; o e# Hそれじゃ、ここで。 那么,再见了。6 ^8 ~1 b! A6 @. ]2 k
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
s5 y( e. E1 \ D# E7 A* `じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
' f' Y; C) j' C$ O& a3 R: V% u. Sごめんください。 再见。 d- U$ E) p+ d
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。: [: B% g7 [7 ` x1 {9 u
ご機嫌よう。 请多保重。$ q7 i) L6 U& X. ]% P' V
お元気で。 请珍重。" i* W+ p. n4 A9 V i
どうぞお大事に。 请保重身体。/ r5 `+ [4 S4 D4 {
体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|