|
これほどの作品を作り上げるには、どれほどの苦労があったことか想像にかたくない。しかし、彼はインタビューに対してこともなげに、「大したことありませんよ」と答えた。
大意是不是:我们可以想像到要做出如此好的作品需要花费多少精力,辛劳啊,但是他对着采访(员)却心平气和的回答道:“没什么大不了的”??
我想问的是こともなげに单独也是这个意思吗?是接在て形后面的吗?
たとえ五十歳を過ぎて人の上に立つような地位の人でも、自分の感情のままに怒ったりわがままを言うような大人( )人って、どこにでもいるものです。そんな人の部下こそいい迷惑ですね。
1.っぽい 2.らしい 3.じみた 4.げない
正解为4,这里的げない表示悪い意味で大人らしくない、げない是不是跟らしくない意思一样,其接续方式是否是只跟在名词后面呢? |
|