咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1826|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!
" _$ V; Q/ C. q: Y) ^. x! C! ]0 S8 l; A8 \; g; k. J
おいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう' ^, Y+ X. ~  N( E. u+ ~( \
0 S2 G2 c% g3 s7 T: G
不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?
+ r( V; V2 [1 E- y! v0 G# K7 h8 O: }: d; o% |
とりあえずGoogleに相談しましょ!
) r- k0 b* t% x) v% |" r「お忙しいなか」108,000件& u9 h/ C- a0 I6 p/ {' q2 e
「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。- x  x. W- Q5 [: L/ k/ |& i# ~
1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?
2 r7 B4 V4 P6 }/ |
" o, E9 e% ?& S. v広辞苑:「忙しい中を御足労願う」
; m  K+ v8 C( F# u3 P5 e0 K# ~' w新明解:「忙しい中をありがとう」
: R$ S9 w% c. e大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」( o1 Y; \. V) ^
大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表 " h# x2 i6 R2 C* a6 t# v0 d. p
应该读ちゅう

9 V8 q' V% B* r8 t) w5 e
2 }/ O9 @! h- ^可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 21:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表