咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15102|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:& i" k. F1 M* W* _4 [
新编02第一课" {& v3 p, j0 G

# q8 k0 B8 ~: _5 x* N单词
1 o8 R  e0 Q5 J* ]# v
( e  p5 v( C- J1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
6 N8 c' R3 ?) {6 v8 E  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。2 G4 D, ]" S+ Q+ c' J
  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
+ Y. O' L0 O8 Q1 k$ @5 T# ^2 e! ~  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
. u8 M$ o/ U- D( @9 C2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间
! s! n( w# f: X  △~がある/有闲空。
/ x) ^* `7 r* ?" }( e  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。
$ G: ]6 A, `+ P  △~がかかる/费时间。(時間)$ U7 Z4 z: h0 D" a# z. T
⇒△午後は~です/我下午有空。
8 f3 b. O; q6 Z2 F2 P6 g △お暇な時、遊びに来てください。
& w  g+ l2 S9 G- O: Y6 `△暇の時間を利用して、買い物に行く。
' b. B* z, U+ W9 I3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏) ( r# `0 P, c$ [+ C: c
4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果) d1 Q9 w# _' a9 J; U  f
 △洋菓子/西洋点心8 D2 T) n, V' q! ^' }
 △和菓子/日本点心 - r) M3 c' R4 m+ {* E- g+ O
5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板% n6 w5 z6 g8 c1 K! d! s
 △本棚(だな); }4 c+ Q8 t/ l6 e/ c8 a
 △食器棚(だな) , _1 {9 k: |8 a5 Q' ^- S! V
6 サイドボード(名)④  餐具柜
* F0 {5 E6 f- s9 Z) T0 Z$ Z. X& t ⇒sideboard
9 ?+ U) {5 G8 R' k& K# ^7 r7 I7 ~ ⇒戸棚 , a9 e( S8 \$ Z9 y, ^5 W% k( _
7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃 * t* ^4 E. s+ A# H8 E. H) N( `3 u
8 置く(他五)◎ おく 放3 \6 b, ]1 b. t! r+ ?3 N
 △――これはどこに~きますか。
- M1 D+ Q. A# x% K. _: W! r0 f  ――棚の上に~いてください。( m; V6 v8 [! r2 h6 z6 a
 △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。8 D% A* X+ i: d8 {0 l0 B
 △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。
& j' e: h  ~8 {: W* \! ~% u8 ^$ O8 g9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂
2 i# u) [! m( F) _0 u4 B △~をつくる/砌qì墙。! Z7 b4 i$ }5 g+ P4 v" h
 △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。
# t. u' p& ?& k ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。5 R9 J( u6 e; H: D
10 地理(名)① ちり 地理 ; n  F- ]9 b! L/ B$ R6 s% s) T
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
" y4 q! o! Z* b; `! w9 o △窓に紙を~/糊窗户纸。
' _0 N7 z% Y6 ] △切手を~/粘贴邮票。
% |+ ?' O, x6 T( e$ e( ^' X' E3 v2 ~+ q& E
...... 
# G# O  d4 F8 k3 l7 R! @4 ~, }; n% E: z& a2 N! R) Y" i0 P
一、中顿法
: Q/ G$ w: p2 f" |; b①动词中顿法2 l6 G6 r; L5 ^, {
【解説】
- }# p2 e* j' P, U! h动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。" k( ~8 Y  D' [, P
【例文】( g. ]' o  k! c3 b4 g
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。9 d8 u+ y0 V: a. }( }) @2 U! r
△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。8 P4 P( X! T% c! W* h- q
△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
" c0 O6 f7 N7 ^- ]+ e△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。
: d+ ?, j5 W8 q⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)' A' u+ X5 N% g" l4 y5 E6 `
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。 * e# Q# @1 {, A
△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。 - i4 s9 S; c% s, d# g3 d* |0 z% D
△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。
% W) w+ R8 \0 Z  V8 b. J⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。2 z! s7 V  Q- p- J8 o
②形容词中顿法& J; l' q0 ]" n, V4 t- n
【解説】
; o7 p1 D$ ?# |7 ?- h, M  多用于书面语,; G6 ^' W0 {) T. `# D4 y
【接続】
3 Q" V! c+ _! A  t+ z形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。; q' S8 M6 B/ ?) W
【例文】5 f& \) p. W! a# o
△山は高く、水は深い/山高水深。2 j9 J1 ?! a/ D1 U) o/ F
△海は広く、空は高い/海阔天高。: K. a5 ?" L) p) p% V4 _
△春は暖かく、冬は寒いです。
+ W5 j6 A/ z) A1 K+ t: T* P0 \6 L  E5 n3 d    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
1 @% ~8 S; C) E; d" U⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。  k1 a( D$ ]* r$ G
③名词中顿法
' p7 n& _% X& s4 p+ X. s0 Z【解説】
; W' [( E3 ]# @! q* O$ c+ {主要用来把两个并列的句子。
# g/ T7 ]( F) O7 C  q- u6 K3 R% ?【例文】1 i% v5 A  b& t3 N: o
  △私は大学一年生で、今年19歳です。
8 c0 ]6 n; E! a& e  [( v2 A& ^△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
  s* w# `" e6 y1 ~5 X④形容动词中顿法
& f5 b4 }+ U4 G" s& F# d【解説】
/ @* A( _0 j1 [: e3 B& o9 |# Y 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。; `# N( v( _$ u' s  H
【例文】 $ p2 X/ t3 K. a
△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。3 A( _* x. v* j
 △公園は静かで、動物園はにぎやかです。
3 A% v4 {* |& q; V△秋の夜は静かで、涼しいです。
( L$ D8 z  R$ J△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。# ?; k' N& n+ d2 U% u3 I6 L) j
; k  C/ r: Y. Y# V1 v
二、~ておく( J' E  ^, F. q  W
【解説】
/ m9 }( i" Q/ g3 _「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。9 u, H5 t" F) T7 P! y* p8 f3 I
【接続】
: U) V+ R# g7 m, A2 S* ?7 f# e动连②+ておく) s8 D3 q: E* |& p9 E8 X  @
口语中,可以说成「とく、どく」. }* Z- M6 D% s  s/ X( r
【用法】, C! J+ t3 ^0 h, `7 V
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)  g: l. ^5 A: Q  X; @9 B3 V; |
△――旅行する前に、何をしたらいいですか。( q+ i( q1 R$ r  E8 K' y( U
――案内書を読んでおいてください。
1 g# f$ A& H# ]# L1 E- N △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
; i7 A7 B0 F3 O  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。
$ V; L6 A9 r6 q8 ] △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。
4 t/ V! M4 h; s1 ]1 D  ――はい、分かりました。
  m3 i1 U+ Z0 r5 @7 N! b△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。( s$ W4 P9 w" F+ P" p3 T
△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。  G! o- R3 j+ H3 }% Z* v. G
 △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。
9 n: X/ U% W5 v9 J △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。
! q$ ~8 u- e+ g8 U* w  O) d △レポートを書く前に、資料を調べておきます。8 R! V4 Y: g- z  u8 O+ c4 _0 H) I" S
 △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。8 G! \. z' O& n$ H$ u
 △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。) O# B+ j( u; ~. }$ H
②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」1 o+ s. D* d, L9 F& L$ u
 △――テレビを消してもいいですか。
4 R! V9 H. j, w+ o9 {  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。
1 h: n) k- h6 w △――窓を開けてもいいですか。9 Y3 m  b% a, r+ ]
  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。
, M+ S, M6 E" Q2 I) I △――会場を片付けてもいいですか。, u$ y2 A  U' t. }4 L4 n
  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。
1 Y) ]3 r/ f; Q: ^& q) s③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」/ v1 T- w2 l/ P. c
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。; D) F# G' t. Y- O+ L
   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。, \, ]2 X7 E$ y, h. W3 s
 △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
0 P7 [  Q( L3 a" O1 H/ V' R) K7 v  n. l1 S1 \: [" m
三、~てある
  M/ g/ L* G& W$ [【解説】/ m8 u" h/ i+ Z* ]
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。8 M1 I4 w# O7 q# |" ]' r) X4 F! C
【用法】8 K0 Z% O$ Z/ e7 h" F2 a
①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。
9 l8 r# c# `6 U. @* \△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       4 U$ E! a4 u2 Y. O: N) H
 △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。/ m) k6 L, `( v6 M" c5 A
△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。+ J; v" w  `. G- }; M' q$ R
△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。$ F% \& d$ u! p' }# e7 E! s" @
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
! \2 S% l, O& t3 F$ m8 U△――辞書はどこですか/字典在哪?  z8 b7 f- K/ d; R
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。$ {4 K6 j# q. o! X# \- q& h! E: f
△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) # c6 ]; @" @. n* n/ E1 p
△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)3 s7 F2 P. {/ u$ H  V/ p
②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)4 g! l( ?+ o- ^1 w1 A/ ~1 M. `
 △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。
* z3 v+ p7 d1 Z2 m" c9 G7 x$ T9 @' u, W    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)( z; p. \* }, V1 r9 [1 q
 △約束はしてありますか。
( J3 b2 x: p' ?0 W. U △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。
1 F/ S7 G2 \! I9 {* t% r    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
, o1 Y% R8 f# F, k
+ G9 V2 W0 V- R  a4 G, e四、~てしまう
: W& A0 @: k0 k) v1 M" l5 N- ^【接続】
* U8 U: x& Q% H( {' P1 `: {- m5 X: W口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」* s6 y# P, Z) z8 ?; @% N1 @  p
【用法】
# k2 l* G: s2 S5 ^' a" y7 ]: u①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。
6 \) R; |% ]  `5 X) y* ^) _) Y, W5 k △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。* d; c0 x% O% }8 P
 △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
  R+ I2 T& t% d0 z& W△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。
9 U$ J4 [+ ^# C/ E△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。4 w$ q) M* x5 I
△あの車は売ってしまったので、もうここにない。
- O# c+ q6 L3 y②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。
4 x$ e8 K  _; R △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。
) r( K' h- [( j △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。, e9 F; O0 v7 q+ O* U$ @  I
 △電車の中に傘を忘れてしまった。: J8 |# X' L& ^7 U6 [
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。
/ ]$ X& [+ Y$ y' ~ △知ってはいけないことを知ってしまった。
7 O) A# @" Y* a" l! i  L △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。" R# ~- \! u) W1 O  I/ a; U! k
  a# P4 S( g. O4 `; ^
五、比况助动词「ようだ」5 z2 i7 v/ e  _5 ?6 J2 U) D
【解説】0 j7 |* W4 c2 u9 D' w
「ようだ」为形容动词型助动词。$ M- i, v* |: y+ B0 Y. `' Y( X
【接続】
! k; U$ o! Y7 n8 T0 W# H' Q动词简体+ようだ
' I% K# O; p* d5 b形容词简体+ようだ. e* E, A" B2 p) p5 T
 名词+の+ようだ
+ e, T5 f- }. U: u1 n2 j* g1 j0 E5 ?6 }  形容动词+な+ようだ" W* P2 k. T/ k" F! |' x* Y0 F
  否定式:「ない形」+ようだ; z1 |" B+ o$ \& H8 j! c/ c
【用法】
5 [/ v$ B# w" i3 B& K; E①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。1 x# S2 |& L: }6 g* T: u
 △――鞄の中に何が入っています。8 j& \5 x" c" B9 U/ d* K- Z1 L( Q
  ――(手で触ってみて)本のようです。. L% {, k7 T% Y6 A. S' u3 C* y9 g7 R
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。
* D( _  Y; ^7 R1 T6 F――食べてみてください/你吃试一下。$ n1 M& u7 \* v+ ]: Z
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
# i& }' J" D; d) s- @) U7 D△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
6 Y( }' p9 V/ b1 v5 V. Y; n  V △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。- l" m/ ]. t7 \2 m7 r" X
 △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。
! q$ R- b( C7 P4 V" B  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。, U2 x5 _/ a2 x' s- u
【比較】意思不同,接续不同,否定不同9 p; j3 @0 M& f1 J- K8 v
△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。
' y5 b. y' `$ ~3 q$ P$ z. ]- _⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。6 {! o5 `6 K! v$ {
⇒雨は降りそうもない。& s* Q* K6 ]7 e: C
⇒雨は降らないようです。
& u1 m& Y4 v1 q( d②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。
) o3 ~. n# I5 I8 P  e- s( I △父は子供もようです。
4 b  M; B! Z: m- t0 F, n △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
: F1 X- {2 N& R. a/ u0 c( a △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。
* z& w8 P9 Y7 Q& X1 d- O+ ` △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。
7 g5 {. G- m2 a. S' {" E△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。( }& C; M/ z3 J" w1 Q! o7 r3 T
③表示举例。
$ s' @7 X/ B# j△――王さんはどんな人が好きですか。
$ }# w) R' ]" D+ q5 s( \+ j0 M――あなたのような人が好きです。2 ~3 U  e: m! d6 f2 z1 N& G& w
△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。
7 Z0 a- h' F" l8 Q  d' ^△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。9 _: S- O5 ]$ Z4 ?$ j, x
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
( Q% I* I8 B9 Z$ ` 
* l2 q, K0 A+ Q% c0 G- w1 X六、接续助词「けれども・けれど・けど」* N2 b) R( Y. y  a" ^
【解説】# c7 g) p* u+ f4 }" |$ C* ^/ J
「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。0 ?( b5 U2 P+ Q4 t. Y" g
【接続】
( Z8 Y/ W2 Z5 v  l敬体、简体+けれども・けれど・けど
. f& s5 k- Q( W* C) ^$ ^2 X! y【例文】
0 n8 S- h9 p' f1 Q% T⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。# n2 G, q! r$ F3 d; U5 k
△妹はいますけど、弟はいません。& A( ^1 R8 V' d# G
△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。
# ?3 W) W2 g) D  r2 F# ^" @% u⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
0 W8 M$ ~" e* T9 w! @△病気ですけど、仕事をしています。" j8 l- n! o- E% s, @  q4 [
△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。6 ?9 i* i: ?2 o  h: P2 |
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
" n7 A3 U% J3 R+ T2 a; C△雪は降っていますけど、寒くないです。' U& ~. S; {4 `3 w; O' R
⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。
8 u+ b5 e3 m- H9 }5 C+ J3 O% F/ Q△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。
& j0 {6 H3 d, q- K( Y2 c△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
, @% G" l6 O3 [# X8 P5 j& P0 i" @- ^$ J1 B  c
......8 `2 ?$ K- U# `" U& [) ?8 K3 _/ D
3 U2 T8 \9 q4 g+ x) f: o
有的错误,没来得及改。# A! e; G' d7 A9 Y" t6 C/ H
汗,附件传不上。
) p9 O, _  ~, B( }& Q
" y( ^7 J) ~4 q0 h/ t[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表 : M% w. {, T! p, D, r4 r
有的错误,没来得及改。
/ x; j' |0 o& x. c. ?9 X+ I7 D汗,附件传不上。
2 I7 T  f3 R8 V$ n8 f: m
由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,
1 s( m! q  ~' u  h0 ?' GLZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课- Q0 F# }; \/ O0 d
先上单词吧,不然太多就帖不上了。
# `  H9 ~6 S, v$ Q% u( o0 J7 x$ m4 I. J4 @6 ]/ e, ?3 I
1 中島(专)◎ なかじま 中岛
9 K. W: t# D7 i( r' _+ E9 i2 コート(名)①   大衣2 C4 j+ Q  |/ w! b) b
 ◇ coat1 |" F1 ^3 f( `2 {& s
3 形(名)◎ かたち 形状、外观
3 E& T+ j- L0 i △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 : G  c4 U$ l, q4 ?. v, |3 l  V
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意8 u( T' X  O! `/ O# A7 f8 r
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。 ) O2 Z0 ?0 E$ i4 e
5 サイズ(名)①   尺寸7 l1 r9 k) E1 R
 ◇ size 3 B0 c2 ]! ^: p7 L  M: \3 s
 △S・M・L・LL
9 i$ n8 R: p# Q! f4 g. H7 D6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)8 V. J& ?2 b9 g9 y; c0 d8 P. m
 センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)
- v1 D4 O) M8 r3 e" k' ^8 A7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
9 D1 z( P! }( b( O& L1 G6 x  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。
- y) Q9 ?- i+ Z: T; \, N△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 $ S3 K0 Q  X& u3 [" W
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。    I/ {# z& n+ n6 C$ |& b; N$ r$ Q
8 軽い(形)◎ かるい 轻的
2 m' v' F+ n( |3 c2 e ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)! }# O1 G. c% W4 i8 {2 ]1 Y
 △体重が~/体重轻。
$ s1 o' |% u) N1 c( J△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。2 m3 ?3 r4 k1 h% p& P4 E* ^
9 バーゲン(名)①   大减价
4 d- p  ^+ g* c# Q  P5 s4 m7 I △(bargain)バーゲン-セールの略
- m0 D( Q/ Q/ f8 ^! o+ H& @10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣7 `5 |8 A. L, w% o7 W$ |0 A. q
  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
( D/ ?3 r# a, z; l8 l11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货
9 _, [; t* K# I) |9 z12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色 2 z5 w$ }$ n( Q9 B! y( C8 u
13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 , a8 u' C  I4 t, t
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到3 P5 x4 |; P; e+ {
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
! d0 r0 r6 [8 t7 R# P" o) K△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
* ~" ~9 A* h  `4 K, s. p△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。. ]/ U& u. q' v+ x
△学校に~/上课迟到。4 b# L: B( J3 {8 e* n* x
△授業に遅れる; Q7 T% X7 v- ?. J/ w8 R" B
15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 2 v3 @& t7 {1 r6 y+ j
16 店員(名)◎ てんいん  店员
4 A+ p% @" R5 o2 D4 h17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
8 Z; U* k, \% N7 W: ]% l! V! E+ O △~な道/笔直的路。- B5 x5 X8 C9 p
△~に座る/坐得笔直。
1 }" |$ o9 ~) {$ y6 ~0 |1 c△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。
& r3 y9 B7 E+ ?18 エスカレーター(名)④   自动扶梯
: x% D, ^. W# i+ i△エレベーター:电梯: n" u9 c; n, s! [7 D' d
△階段/楼梯。1 R7 ]. `+ O. m7 l" F8 R9 D
19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
  [4 |2 B& r  ]& f- e/ [6 H △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。# h. q1 G- K8 Q
△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  5 z+ ]9 \: z$ }' C/ y5 @
20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧 ! P. c1 D! P' N
21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯
2 i% i" t3 ~( V( J% ~' ]△――これもあなたの本ですね。
  D( N( ]! A7 H" l8 Y' A――うーん、違います。
/ e  V! E9 r0 j* A5 h. [& Y4 H△――あした、あなたも一緒に行きますね。+ _9 ~. e" {6 L5 F' |
 ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
' j4 j. }6 e& f( F4 B5 b22 こういう(连体)◎   这种、这样
. Z! |9 b6 P  P# f ⇒このような
6 ?+ \- f$ l# G! K( H& D  ` △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。
+ a7 T4 ^; N, G3 i  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
- ]2 ?  ~6 d% R! ^4 B0 r, o23 デザイン(名)②  设计、款式
% f# q" S7 y6 L2 K4 v1 f  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)
! t# q5 j: b/ m. S& m △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
9 S2 H; U( c: K, F0 K9 w24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人+ w1 u( t3 v1 J6 j3 Y) y8 O
  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?
9 E7 M  u" l: @+ J9 P; O: [  ――ちょっときついです/有点小。8 u. m; R4 \& N3 M7 R7 Q
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。
) a$ O5 ?. z2 \( ]  N4 L, w25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖2 ?3 g1 i. W5 k+ N! @( `9 c
△~で立つ/用脚尖站立。1 t6 T- ^- P. U6 W" k& s8 \
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。
# e2 v& @8 X! Q6 F- Y1 B26 痛い(形)②  いたい 疼% Z" S8 F: H4 p2 L
 △頭が痛いので、学校を休みました。+ y" p/ ]4 p; ^1 J' k
 △おなかが~いんです/肚子疼。
7 B8 i/ x8 ^& `$ F$ a# ^ △――どこが~いのですか/哪里疼?
" M4 J7 [  A+ L: l4 ?/ A  ――ここが痛いのです。
; O9 n, z; F: Q, E7 y* a3 \, \△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
$ j$ W$ V5 r+ r" V; U5 f+ v2 M27 札(名)◎ さつ 纸币
, s: h! @7 K2 i: J( }- ?$ O28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到, g3 R& N- g7 P& z8 a4 }$ H
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。% y; E. ?% Z( x5 |0 v0 n6 G
  △細かいこと/琐事。
/ c$ G  m+ h* ?* L  ~△考えが~/想得细致。
1 X( M8 A# n. W△~研究をする/进行细致的研究。
2 I. x0 o! U2 M4 a1 ^29 おつり(名)◎   找头
: n7 ~; a" Q% [" z, A9 c  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。
8 U2 ^8 J9 W8 z4 r30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存
3 ]5 f2 e! D; @. Q! ~ △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。 7 l, O8 \* u" p3 S" A4 H$ [: j
31 予算(名)◎ よさん 预算
2 _8 c# G& E% t8 o △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?; A' a* y6 D7 [2 x8 s' h6 a* T, w  s+ f
32 買い得(名)◎ かいどく 合算! {2 u3 h) v: }* G9 T/ _3 h" Q
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
$ y! Q( y' m9 a2 A5 I) W/ P9 N- y△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀!
/ l/ T0 d1 L; J! U33 もう(副)◎  再、另外0 V* M+ K( x$ j% R5 S
  △~一度/再一次。
: S* y1 `2 M5 _& [' ~1 a△~1日待ってください/请再等两天吧。$ y6 R  n" F( U+ O, N! a
34 返し(名)③ かえし 还
; t' g: w0 ?0 w; @8 p3 t ⇔おつり
, H+ S8 Y3 V: U% L( P35 似合う(自五)② にあう 合适
6 h: g/ \! d/ U △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。
8 i* ~7 Q) ]/ u△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。   D$ n$ A6 f" c% _8 c9 ]: x
36 色(名)② いろ 颜色
/ m2 s9 |8 G+ k5 n; Y37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完- y. h; f3 j1 h
 △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
# o0 w6 B; Y+ t; f; r$ g; h38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
( ?# w1 E* A) y: i) V  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。, E% w9 N/ O6 q( ^. y1 p
  △この服、試着してもいいですか。
0 ^& o+ V9 \) Y$ _; w- l/ ]39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 1 f) L7 b  Q. }6 ^) F+ k3 U
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹4 a4 s  P7 N' g4 s) X3 P
 △小包(こづつみ) % y  @5 p! R) T- o. S; T) q  e4 @3 c
41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
- K9 v" d1 j# T. i0 A ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。 : L3 J  x  w5 P* j2 N
42 商店(名)① しょうてん  商店 $ i  n0 Z9 K7 K5 e! q0 Y: b
43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店
  P0 `$ u, r4 s5 G# Q44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商' ?/ B2 B3 i: f, [6 I
  △9時まで~する/营业到九点。" B/ y1 u# z- L1 r+ N
△24時間~/日夜营业。
1 ^" Y' T* J+ `4 ~+ o△~中(ちゅう)/现在营业。
; d6 }$ _4 f9 j! h35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店
' ]; y. b5 N0 n# f ◇像火车站,加油站里的
" X3 U+ E% b, n  Y1 {* J% F3 J7 B46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示
" c5 ~& E# O8 j6 Q4 b6 A: h△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?+ S2 H! {- i* a8 R
 ――エムサイズを表示します/表示中号。
/ J( S, C$ t; x# x3 p' A47 つける(他一)②  定(价)、给(价)$ c" z5 e) a5 e& D8 X- m
  △値段を高くつける/定(给)价太高了。 ( Y1 ?( R2 L+ B$ L0 `2 u
48 価格(名)① かかく 价格 0 U8 ^4 s+ y: y4 a& o& \$ ]* ?
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价
8 o0 V. G+ f5 O+ d: \, O% k7 Q. o4 ?  △100元に~する/减价到100元。
4 ?- H- d5 W2 u2 b, U2 V△200元値引きする/减价两百元。
$ a$ W' r7 q4 U- ]' D1 P" h* r△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。1 [/ R4 y9 _  P. s( ]8 g
50 レシート(名)②  购物清单、收据
6 ]  z/ t* S8 n7 j& t51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票4 }' R) t% x5 b' }
  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。
7 ?2 r4 J# y  K6 y52 取る(他五)①  とる 拿取
. X  y5 y; Y7 I4 X/ \  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
( _; Z% S8 q( k! p△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。
$ E5 k7 e2 R8 l6 \8 f. v53 金額(名)◎ きんがく 金额 3 s' ~7 @& z+ Q
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错
  E3 O4 u! _) h* O- C △まちがった答え/错误的回答。
2 d; T% g+ q) X8 u( h△意味を~/把意思搞错。
- w6 `0 K! u/ M9 Y/ @$ S△まちがったことをする/做错事。
7 w# k4 d7 a0 s5 A0 L2 y55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货: @- V, @3 @; Y6 U( Z
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。/ l; C: A6 Y! Z' w
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据
8 E; e4 m' x3 ]57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)0 w% K+ G3 @# \( _+ ?3 V) Z
  △大~/大贱卖。
; @1 S2 e5 x2 K: ]4 ~2 v8 |3 G△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。
5 K8 f0 c3 s6 G" R58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 4 V+ G! ^6 S* n* @. I8 V. \+ j
59 傷む(自五)② いたむ 损坏. U$ Z) L: s% f1 r6 ?# k
  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。0 y  f; L/ A. l" r
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。1 K  w/ t( T% |2 n" A9 k+ n
60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......, v$ M1 F5 E2 t  v6 W$ r
刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......
' T7 f2 P4 C+ _- u3 t+ M$ S' t0 n! Y  \* y$ L" }; N+ H
一、すぎる' F, h. F5 W1 l" Q! ]' e" G
【解説】* `$ g6 e, E- {
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。3 O# }$ M3 ~! a' @6 c, t0 L* o
【接続】
9 C( U  t1 W% p- ?! l( V5 @% W 动连①+) d" L& t# G0 U4 _& B( X# ?) f2 N
  形容词词干+5 Q( Q. v) ?9 x% v) }) \9 b
形容动词词干+
3 V' R' D6 v! F2 l, s) W+ Q3 k【例文】
+ e. [. {2 {! J2 R/ l$ Q1 h 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる
% [4 u: n+ g6 [% e/ p( c 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる2 u5 i2 [+ F1 h6 E0 d
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる
7 e; _/ O6 t0 G& `7 ~' w# v) O: P; s⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。6 T7 @6 i" I" x9 g+ @8 s
  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。6 m& N+ y7 x1 w$ g& K4 Z6 N
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。: U% P$ h, x; ?9 a# S2 m
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。
& S' z, e2 V+ ], l2 V0 F⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。) c5 i1 ^, c# b
 △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。
+ x: y4 L% m2 E  D( u: V0 V% E! c/ Y△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。$ F' s1 Y  t$ U& i
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。+ b# k) l& ~6 X* G2 `" P9 a

' a% D+ P3 U8 J* q7 V二、~ては
- s& n2 r0 n% j! h  m. w3 m! Z) s  ~4 c【解説】表示假定关系(或既定关系)。' G9 B7 Z2 @7 e0 t% d. H
假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」; ( Y- y4 S6 n- g
(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。6 P3 c2 h4 v1 R+ W
【接続】
+ ~+ t( h3 d2 I- x1 y 动词て・で形+は3 D& ^. z4 [& x2 @1 ^
  形容词て形+は
' F& l, u; i9 l* l$ L  _9 E/ r名词+では
9 b/ ]$ V% S% L# K- x4 {0 M  形容动词形+では
7 i6 B: N' t7 I3 F" q【例文】% |2 o7 W7 q! Q( |$ s% K
 △――円で払ってもいいですか。; k+ l) y2 o/ P5 h
  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。  z! V6 u; z: b* b! J( H
 △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。- _/ U% R9 P! p8 W7 j8 h: v$ K- A
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。; t  Q/ ]8 i% C  n# G0 i) D
 △――もし雨が降り出しても出かけますか。
7 r5 [) W! B& Q' D' Y  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。2 }! Q  @1 K; Y/ w$ v
  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。4 d. {! N; k/ i& T& q& C
  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。3 r0 z. L# U: P$ q
△見てはいけない/不许看。
5 J8 a+ Y2 z9 @6 O△読んではだめ/不准读。
2 f3 {0 C9 t0 X( N+ b  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
! O( y9 d& `; J- K- }. R △彼は来なくては困る。
: g& u' F; O8 w4 @  N6 h! j0 U△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。" I0 P( S0 N- V3 c/ [& i
△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。; u! Y" Q/ m. k  m* l
△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。/ e- c+ J/ @& v
△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。8 {- ~! w9 t" ?$ ~
△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。7 G7 z  a0 M2 p+ e1 d4 Q9 f
△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。
- u2 {, s* O$ ^' P: f3 T2 I  j, E/ v' m6 P$ c1 p$ B  T
三、~しか~ない
; y$ f6 s% ?0 {9 o( I$ |【解説】
. J3 Z+ K% w* N* w* r「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。
7 \& h% V  T" u2 i【接続】
; Q" K  c0 }" z$ p. e 数量词+
  V5 E; x0 C+ u  副词(少し)5 d- J- s' a3 l) G
  名词+  h4 D* D9 i* Y$ @& a: {
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか9 t1 E, p4 J6 \4 ^
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」
- A3 B$ M. F2 t! E【例文】1 _6 ]+ L& B6 e, s
△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。
* R7 z# G0 U) b( ]# t△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。2 |; h5 a3 X# L1 g7 R# M
△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。
$ `$ m( d- I# N△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。5 \" \. M' Y, l6 ]! i* R) N
△私にはあなたしかいない/我只有你。
" g9 G" |4 g4 Y2 S. Y- \, S, x/ ~△若い時は一度しかない/青春不再来。+ h6 ]$ o3 o: E+ p5 {8 L* k
△この話は私しか知らない/这事只有我知道。8 c) w1 L: N( h( c- b
△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。# E5 N4 ^6 U# u
△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
; y- [# q9 ^$ V' d△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。0 l4 Z+ C7 R3 _! }% a, u
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
: x) O; Q' G1 a8 X2 w! y+ { △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。
# H- M1 S" n* p# g  @6 V △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。
% ~; m- A# g  L) f: W8 L3 k
$ S4 R' t1 r1 M( z8 Q四、と
3 C5 K7 o( X# u! ^  D. b【用法】6 X* K! T' G, B
①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。& k9 H& L* m; U1 S; {1 }
△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。" A" U9 P- \: g' Z$ C6 f  H
 △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。
" D* [9 t/ k" M7 p9 O: x/ x+ M  A  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。4 ~% s8 Q+ q0 y5 z
 △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。
8 z8 a# ]) r$ N- u$ }  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。
0 K1 T7 H( y* j* ?7 `△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。- i9 \, K/ f3 u5 D% }  \
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」
" Q- t0 O5 s6 A. L# m. _& k△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。
, M5 J' ^) s' z△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。2 n1 O6 o8 j) d2 x. t
△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。) G1 F# x& k: t- G2 E; O# i
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。
& j7 u9 W$ s. B9 `2 V& V) J  ]△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
: h4 H9 J: f4 C, [& J. \% |' w- y/ X9 R% y0 x+ A8 m6 Y7 X, h
五、なんか
: a' Z3 T9 g2 |  Q- n8 j- X" @【解説】
$ E( u) p9 M5 s! `2 M5 X「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。
4 I) _2 K" {2 L【例文】% H+ x8 f# e1 Q. z: e4 j
 △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。
5 D6 c3 D/ q8 ]9 d1 F+ o △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。
; m: K- I0 _/ c0 ?& D △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。
5 d6 |$ y2 Y9 a/ Y9 \6 X7 g4 { △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。, A- _5 O' o. j1 q$ z) v
  △お前なんかできる/你这样的,能行?
6 u6 d6 t+ Q  c$ D  h( A8 z2 p- m0 f) D
六、动词自谦语0 A2 F% @6 i! m( F
【解説】- |" t3 ~" Z' Y1 ?
对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。: ~! \* w& q. Q& w: i$ r! n* |
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。
8 `! _3 q) ?, k8 U【接続】- ]# l0 V, {7 h" }1 g3 x& h) R
お动连①+する/いたす% b, A% E* @8 s2 \
ごサ变动词词干+する/いたす
% }  M- C) e6 ], l【例文】
  o, V' Q6 o8 i8 R8 p7 j. P△会場のほうへご案内します/我带您到会场。
: ~% e8 u( I6 e' r/ V△私がご連絡します/我给您联系。+ l4 a4 A2 m; m: a7 F) I
△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。& M4 G/ h- [! I1 l. `6 J# R
△お願いします/拜托您了。
! v! B, A1 F' P: s△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。
  J4 v# _; @. T0 I* Q% N0 i△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。8 y. }3 Y' `( K. t, ]$ H* |
△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。% e- r- f$ G& {
5 m! M: M- v0 G
七、~をください6 F; i: D4 _6 P$ G, K
【解説】3 c$ y0 b( {! ~  W7 ?& y( ?
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。
& I: E6 W/ `; Y8 h7 X3 Y+ _【例文】
/ h% @$ I" @2 P. _9 R) O$ [$ m& s△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。
4 r1 I' |1 B& W& t% |△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。9 M6 q: H. H) c" ^' Q, `
△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。7 S4 T- F# s( e; w& M
△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。! I7 q" w  L# Y+ j. O, V

1 S4 V, P+ y1 ~% A八、体言+にする
' Q# }! h6 g* m【解説】  I9 S- h$ \/ k: A- i) ~! v
「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。
4 @$ B. O; M% D4 v- i  D【例文】
1 C* R" X- J1 m4 g  n4 z △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?. a& _9 H" A6 {: c( q0 O( [
――私はビールにします/我要啤酒。2 G6 i9 ]4 s; j6 V6 g3 i; V9 a
 △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 $ j! S& O- `0 t+ `
 △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。
. i) E  w6 i# t" I  u △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。$ m: O" v4 r, t1 J
【修了】
, l! U! W# E) x& S$ W) m' X: S 名词+を決める* Z; h: ]+ F$ o* F! @+ O+ F8 b
 名词+にする
- c6 c* j* i: L' U~ことに決める) r- U1 C9 {8 _8 u% @- H+ x( ~
 ~ことにする
' g8 a9 G/ v, L5 z' ?3 ~( C- Z+ Q7 J
九、~を~く(に)する( l7 G% G' u/ e, N, m
【解説】5 v9 k9 C, H6 m
「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。
  P" c, B4 `* V' o# L! I【例文】8 z' C7 E) x4 a- d, N7 t- r+ G, C
 △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。- a$ u( J7 Z$ _( K
 △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。: r6 K) _9 E' H) j0 m1 Q
△値段を安くして、売ります/降价出售。0 |' m5 \; b9 P8 U' `
△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。: o. O6 z$ h$ o& v# a
△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。, f7 S* Q( {" r
⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。! Q1 q1 Q, Y5 ?/ C
 △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。0 N1 Z0 V& r! s  {$ H! x9 Q1 ~
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。
6 z5 N! s3 v( k( f4 o" t' @3 M△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。
* m7 @  z2 A- B% v& }8 j
9 h7 ]+ d+ W$ g) z十、お动词连用形+ください
. l' s( c) J+ A* {2 D0 qご+サ变动词词干+ください
0 L2 F0 b7 m# P* O, L' J& t: q【解説】$ M4 r+ Y3 V+ O3 l
  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。
8 V2 e- w* O' ^0 C' ?/ f( Y【例文】
) q! b8 Z4 N" B  W# ^; h( a- t; i△ご協力ください/请大力协助。
2 ]' L2 `' L6 p, q% v5 j△ぜひご出席ください/请务必参加。
8 H/ y9 v5 ]9 Y1 z' L△お休みください/请休息。
3 ~! \8 C/ M3 q& a( C( |& W△どうぞ、お入りください/请进。5 @0 B! @, J0 p- W) _
△あちらでお待ちください/请在那里等候。# I9 h, e2 v8 f* {& Y4 `
 △田中さんにお伝えください/请转告田中。
* n: X' n4 i4 X$ l) p9 K+ C
! x8 d! c/ P# e[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了, p  a$ D" C! M2 I
+ o, j7 U2 ]4 l' b% A  V
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了8 l" I/ n1 O3 a* N$ F
:-)   
- e# t8 }. |" B% @& t8 h* w# w0 @不好意思喔
5 x' q8 K/ u1 W$ {
1 W- Z  H! \% w) B[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。3 x% n& S5 N* x% a! R8 h
5 X/ t. @9 m; I4 ]! `  {
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...# [4 y% i+ d1 x4 y- u0 \- L
支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 00:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表