咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14967|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:
( R4 q& v2 m3 Q$ q1 p新编02第一课5 l* D( j$ t" j4 D( c/ K
* ]8 {; F: F. P8 e" v. k/ `
单词
* T( D# r4 P( b
3 f- J, f; |8 \) x4 d1 c1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久9 Q9 I3 M+ i9 Y4 Q. _0 D
  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。
% S/ `7 g8 [6 `0 q2 X- L. s) t  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
4 V7 x1 D* Q  P) ?: k# [% k6 K  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
4 D9 J1 @. t! Y8 p" c2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间
) A) k" Z! E+ O  △~がある/有闲空。  p4 ]) W5 ~) ~  D$ W/ w* b9 I5 G
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。4 }% f8 d7 O# R) k) O' Q
  △~がかかる/费时间。(時間), r% s7 a7 d7 x8 J. V+ \3 M
⇒△午後は~です/我下午有空。# L; I6 K& a1 W) l
 △お暇な時、遊びに来てください。7 l3 \; j& `8 c" w* R
△暇の時間を利用して、買い物に行く。
7 B' R+ ~2 _/ Z- {3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
* F$ K2 @8 A$ a4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果
! ~1 \, i' L8 M) Q/ c. H △洋菓子/西洋点心
& `% T  f/ `& S △和菓子/日本点心 
; l. B) p3 H0 T3 G1 r6 e5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
. ^1 j5 ^- M1 V5 J △本棚(だな)0 J) J- S- C  w7 i" ^& [$ Z. S1 a
 △食器棚(だな)
7 R$ B2 B; ?" [; N6 サイドボード(名)④  餐具柜
7 S- @3 D$ n- W% o* v" G' p7 ? ⇒sideboard
2 a' f. h3 t# l+ u! n" x5 \9 E ⇒戸棚
, h& `* O1 G% w3 R( m; X: m7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃
% a7 G! B" E3 m1 f% m8 置く(他五)◎ おく 放
. f- v/ g( |/ J △――これはどこに~きますか。
: w: a$ k  P- m  ――棚の上に~いてください。7 x% f, |/ n+ `' i
 △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。
. ~, K% J& d# z' |- W' H% w △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。
! G9 ~% a  T$ U% P4 q3 G9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂2 j- E& e* g. l& Q" r
 △~をつくる/砌qì墙。8 t$ t7 S! Z9 S+ Z# d7 c
 △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。
9 d4 m# n0 F- ?7 j/ H3 L4 ] ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。1 |7 y7 Z* w/ d, k2 H
10 地理(名)① ちり 地理 " ~" m% v: g7 p& e) B: a, R
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
3 ?1 M6 _7 a- `7 h; n △窓に紙を~/糊窗户纸。
. T: C/ j/ s& A- i( B- l) t: ?- L: h △切手を~/粘贴邮票。 & V- W2 w  K: Q& }
0 q% T0 e$ O9 k
...... 
2 H8 i/ r/ [/ m0 U0 x# j
: w" i' \+ d" j' b一、中顿法
# {* J$ b4 P- U" i①动词中顿法
* U& h7 D% [1 e2 F- S3 B7 m- t1 d. n【解説】
! r" ?8 {. E8 p" z" R7 i$ f动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。2 _$ z! A+ M2 |; M# d
【例文】) ?. B+ ], J+ y9 m, j" [
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。) b7 R( [) ^0 O+ J& ]
△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。
1 _1 A$ M, l* b) w, H* t  r△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。 2 m. M4 F3 a) l9 w7 z+ b$ M& j. j; ]
△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。* Q) X( `7 E7 Q) F( c2 W
⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)
+ p" R" ~% ]* A+ r4 j; @△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。
. F( F) B6 |3 L1 E5 w3 Q1 T! r△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。 - A4 `8 r  i- p
△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。 ! v4 C1 T' {) T
⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。
  m# Q3 k' q/ \) r2 e' P②形容词中顿法: _% ?- e' i1 r; P1 u" W1 o' h% [/ V, ^
【解説】
! t/ G4 u9 K' p  多用于书面语,4 X" R9 L5 P" ]$ B/ d* K. U; T
【接続】
; t: j! K" a+ {2 S形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。5 I0 l& H; b  w: }& I
【例文】* C1 s9 e5 B& l$ j7 a' W- m5 ]- C0 l
△山は高く、水は深い/山高水深。
; D: ?. F( w: ?1 n& u; w- D△海は広く、空は高い/海阔天高。9 _- p8 T* P& n1 S, q5 @
△春は暖かく、冬は寒いです。
  Q( C0 A! O% r& }' y: G    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
( w$ ?6 n- M8 }/ B⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。% }# R5 S# Y. s" A( P1 Q
③名词中顿法0 Z: U$ N+ d9 x7 j
【解説】
0 T% {8 G' j; t) C: w主要用来把两个并列的句子。
7 ^6 Q, d2 X* t( G! r! _  s% f" q, h4 z2 {【例文】
1 h( h/ Y% o6 W0 H( E9 i" u* ^  △私は大学一年生で、今年19歳です。$ A0 _$ m2 M6 w
△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
" L( j2 K: @$ w2 i  i8 q④形容动词中顿法- l. {/ N( ~/ R0 s, X
【解説】3 E$ ^% g& R) [: C; W
 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
$ j, }. L5 [# b1 }【例文】 
8 s# O: v3 c+ t* Y. s) g) V, q" v△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。! H8 k- M4 Y# u4 Q7 [
 △公園は静かで、動物園はにぎやかです。 % \8 Y4 b% w, f  t9 o  |1 U
△秋の夜は静かで、涼しいです。9 l! Y, h: G7 g8 A( U% E+ `
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。
: K; n+ w. u$ M
4 e* M+ m! x; |1 K8 |2 S- ~二、~ておく
. p8 l# M# A. n3 R【解説】
- ]2 j, B* n  _! d$ M; b「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。
+ p5 X- g0 R9 _: _. g【接続】
" _. W! ]  {' W1 v动连②+ておく9 A; ?4 C4 }* Z, Z& V- S
口语中,可以说成「とく、どく」& c! Q) Q* a* p4 D4 e# j; `0 o
【用法】6 {9 ]; T3 B2 E
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)3 w9 |, C" u# s0 r/ ]. r
△――旅行する前に、何をしたらいいですか。
: r1 z0 i. }- Z# h1 i) c――案内書を読んでおいてください。$ n$ g' h7 z! H: P
 △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
7 l& k" Q& ?. v) j3 D  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。
3 H) B1 \; N! I) [3 `# I △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。
" \  S$ M. q) {2 U2 p1 H0 K( Z! L  ――はい、分かりました。/ V5 y' L& d, p, l. v
△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。
/ S" u* p9 x- o6 S△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。  L" M9 z# p' T3 M6 C" U
 △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。6 V4 G5 h* ~& t# e* Q; {3 k
 △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。0 I- I( @. J& `$ k$ h( r! T
 △レポートを書く前に、資料を調べておきます。
) C+ B# O# m5 G5 i/ u △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。8 r, b4 q2 J" y6 ^0 F- d
 △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。- C) e. A, M5 t3 V
②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」
% t! c: H9 d# C0 O3 m4 Y; Q9 W0 q △――テレビを消してもいいですか。. o. X  I' F5 y" f0 g. v2 Z1 C
  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。2 w  K- @* K' u& ^6 `2 `
 △――窓を開けてもいいですか。
# o7 l) ]7 J" J( A7 \2 A  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。2 @/ I4 S" i) n
 △――会場を片付けてもいいですか。3 M2 }, n/ J0 w, C
  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。5 w& b  S" g# U; o# v2 X8 h  z, S
③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」: t; S, i, m9 Q, H4 G' `2 a
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。
& o5 f& F4 z, h* ]3 ]' B   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。3 u. U) m3 K+ V: X2 c2 t
 △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
8 s- c0 K8 h) [" _9 m: t% I2 C% C8 ?
三、~てある
' k0 Z" C/ L8 e8 A【解説】+ c& d- `% Y% ]- i0 \
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。
+ _; `5 @; c7 g【用法】1 B/ v. e8 |7 `6 T3 [5 a
①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。+ F8 v+ `% A4 G; J& f3 _9 h
△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       
8 |; W* f+ s" o! G4 G △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。7 @& {% ?& A2 @# A/ q
△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。; z# {& A/ `& b$ K0 j. o
△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。
; k/ f$ D0 Z4 W) @0 P △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
9 g& y& v- Y4 D/ U3 h△――辞書はどこですか/字典在哪?" q$ |; p; _8 F- T" ^
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。' g! w6 G& m& @* Q. K* G! a- w
△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) / A) F1 ?/ {& x" h
△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)0 N- P" a9 D0 q, a
②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)& h9 B, `8 F. @' c8 w
 △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。/ N( |( f6 n7 B- L
    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)8 r9 _' \% C. b- ]
 △約束はしてありますか。0 X, H5 ?  w0 J/ b5 C
 △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。# q7 x2 x. \3 c5 y! I
    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
; K2 y9 Q9 P& f6 W) M0 ~9 c: ^# o' P
四、~てしまう
8 M4 ^0 I* B; m2 G【接続】/ _! v$ f* f! x9 \+ q- w
口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」
2 L1 i8 L0 U0 `. {$ a2 U3 T【用法】
) B) x9 g3 q+ b7 F①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。9 a; A  E0 U6 a
 △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。
0 V* N' ?, J9 H& @ △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。, L# }) k; C- |' |# m
△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。
& f. e; T* k6 Y8 F△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
3 I7 L. g0 F1 u" s△あの車は売ってしまったので、もうここにない。
% c9 {7 a) L; P) P- @②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。
9 O, m  x' f, B1 v+ D △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。6 c/ L0 W0 J( y2 }# ^# i3 U
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。
/ M# q/ o1 P7 s' K3 p2 o △電車の中に傘を忘れてしまった。( ~6 p, @) b& \
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。" J8 l" ~) ]& F9 n7 Z, t! w! R
 △知ってはいけないことを知ってしまった。
# g1 j. \: _- B& Q1 a/ [% w9 ` △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。! L6 h; @% C* I& E" z
% p7 W$ m( X0 H6 t2 B
五、比况助动词「ようだ」
0 {* |: `. u# u! S1 N3 J【解説】
: w3 U6 B+ {1 p「ようだ」为形容动词型助动词。5 i8 B6 |. a: h
【接続】
* n9 c3 i3 f2 q动词简体+ようだ! w# q1 C0 v& i/ w. P
形容词简体+ようだ
) P: ~* _3 Y+ k  O! | 名词+の+ようだ  ?* N# P* l& N; y3 ]; A8 B9 h; H. j
  形容动词+な+ようだ) d2 }$ K! ?2 A, y0 m3 [/ o* V
  否定式:「ない形」+ようだ  ~1 V5 c( M) h1 [7 c
【用法】, S/ n2 A( q3 o( M
①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。
0 e1 R" g( P# a4 M' ^ △――鞄の中に何が入っています。
. s' i5 T3 ]0 @) m* D  ]/ z- H6 Z2 Q4 I  ――(手で触ってみて)本のようです。) A  z' v* m- [* U* T$ E
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。
. d) y" e9 @( n! C4 m9 Y; V" X――食べてみてください/你吃试一下。
. l- e: O5 d$ @4 E! O2 u: v0 X  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。7 S; q5 u0 A8 q& u+ b. W
△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
6 F9 T+ _6 A( n6 g9 V, y; x △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。$ Z6 R. ^8 H' N. L: b/ w) d
 △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。, d: E  A5 h  a* T5 d" d2 G) E
  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。" k( o# x+ v4 @3 V5 Q, V5 H3 O
【比較】意思不同,接续不同,否定不同
) v3 c* s& ]: ^' d△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。
- \4 P( l5 {! G& R! x& {6 v* a  g⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。# c! `8 q1 x2 e1 v
⇒雨は降りそうもない。
. V+ v" d9 ~6 Q4 }⇒雨は降らないようです。
5 w1 A- S1 M! R1 \- }! p5 @% u②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。
! v) |9 M( v0 I9 I2 v5 T1 l' e △父は子供もようです。6 s+ v$ A* n" j: q% s- g9 V
 △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
, u+ a- a& b, Y& P, F2 C △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。
7 y  ^' z) |/ p4 z. F( V. H* x# t  } △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。% s& S$ H9 M- g! ~
△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。
2 p1 @- C, ^6 b6 Y! X③表示举例。
+ K& }8 p/ u  T; j0 S$ G△――王さんはどんな人が好きですか。1 j- l. s6 c) O
――あなたのような人が好きです。( H7 D4 e6 Y$ O/ u2 t
△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。. C! U1 r0 v% L" _5 x: v3 |: [1 l
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。
) I) ^. p. V$ ?& X△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
. j/ r+ J" ?: A1 y+ J7 Y- H 8 G3 f" m- t9 X" f4 y7 X2 H
六、接续助词「けれども・けれど・けど」
; P. ]% B9 q& {6 }. ~! ]) Q7 m【解説】
$ \. o4 Q' w: }「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。, I4 T* r6 _3 h+ o
【接続】
% p, a5 e, g: c4 \9 [$ d# o敬体、简体+けれども・けれど・けど
* }& r8 k7 l$ |/ w, K+ f5 h) v【例文】
4 ?/ ~6 R2 D* t- H- Z! f⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。. I) L2 ?% C7 z2 k6 Y) z
△妹はいますけど、弟はいません。
, K1 `; c9 Q$ [" N4 \3 ^△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。
' E8 {% g& x5 v0 E⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
6 U3 Y0 K: l$ M△病気ですけど、仕事をしています。7 v9 {8 _4 x& ~1 X
△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。
8 ]& \7 Z7 [: C+ M5 Z$ S7 j/ ~△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
8 z" h+ y& W/ N+ c+ f5 Y2 q) W△雪は降っていますけど、寒くないです。2 a. E, M# V  ?, N* W' z8 T
⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。
' j" \% _5 a4 v△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。4 [8 Q2 [% F% O- Q# J: c5 ]' z
△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
* ^+ z. n) y+ u$ q9 A
. @+ v3 |1 u! _$ ^- [......, a) P. W, b8 J
; B* N/ X  k+ j5 a( d3 ^# s( f
有的错误,没来得及改。, [, q) a9 e- p4 R5 f: y
汗,附件传不上。
4 S' S. [8 _$ O9 _+ W1 j8 W0 e5 J$ ~) w
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表
- o1 g" t* t% s+ I3 I8 ?: S有的错误,没来得及改。
! T# Z; U/ l! t+ K2 y) D" Z汗,附件传不上。

2 p+ D4 E5 S$ T; A/ P由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,0 i) C8 t1 W4 e. t
LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课5 }: N5 a- P' P! e
先上单词吧,不然太多就帖不上了。2 V6 G3 A( ^% S5 C
9 P: V' F0 j5 c9 Z, m# H3 N
1 中島(专)◎ なかじま 中岛 3 j1 T, a  u  [
2 コート(名)①   大衣0 V- U& T. H: y1 y  f) y5 `- W3 a- f2 C
 ◇ coat" d  A- _2 v. U$ Z
3 形(名)◎ かたち 形状、外观* [( d; d$ h9 F. e! @/ O0 ~
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 6 C" O- c. C5 J7 ?
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意
4 _8 u7 x/ |% h1 V1 g/ i4 Q) C  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。 1 |& E' n( o( t2 N% q6 J( Q
5 サイズ(名)①   尺寸
2 B4 b& Y, e* n  v' A8 O ◇ size 
5 k4 n+ Z) M/ J8 D+ s$ m' { △S・M・L・LL 3 P% g- u- R: @& ^
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)
. U# A: O5 L: C センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)
& \3 w: g3 Q2 X& m0 T7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
3 r# G" R- q8 f" W  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。3 ?) K% ~) K* x. `/ r% e
△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。
0 @" _. Y% e( y2 M" M△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  
5 M8 \4 C* N  W6 ]5 j" O8 軽い(形)◎ かるい 轻的
8 A4 ?4 _( G1 J2 Z! ]7 z& d. R ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤): {. {. G$ Q5 q6 V# w2 i
 △体重が~/体重轻。, C5 K9 V& L. b* v" N- z
△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。2 I. v/ Z6 B7 _. U# c! R5 E5 f9 w
9 バーゲン(名)①   大减价$ S" F3 \- \) `* `' x
 △(bargain)バーゲン-セールの略 4 o2 m. e8 d/ f7 v+ Y% o
10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
# H7 s) p  z, S6 ^, p  E  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。 2 f: D* M% U9 z$ B, E0 Z  M3 e
11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货 4 O- z0 n: s. x+ Q+ u
12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色
& c( J0 r7 J3 B8 i13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修
% }3 L6 f  p' l2 o: Y, w14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到
2 b9 Q- F) v: o4 v" r; c  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
9 |! f$ @+ q+ k  m3 a: H△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
6 T1 ~8 w9 s% z* A1 l% Y1 C( C△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。+ j# O0 n9 A5 T1 O2 W* M4 l
△学校に~/上课迟到。
" v( \7 V4 a" F8 K' {△授業に遅れる
4 o6 }" Y8 V: X. E% @1 I15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 ) q1 {* j! K! D  c
16 店員(名)◎ てんいん  店员 7 S( D* f( B& t& V! w  N* e$ _
17 まっすぐ(副)③  笔直;直接: M: _6 p* f6 ~1 F* u
 △~な道/笔直的路。* V% x8 p4 o! z$ ?; m& h: [
△~に座る/坐得笔直。6 i" z$ E7 [, w; g4 [& E7 J
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。
8 B5 a- l8 b. S/ p5 \" m18 エスカレーター(名)④   自动扶梯
0 X) j3 H; g! y4 k( Q% l  h△エレベーター:电梯: i4 b  G! G  B3 C4 Z
△階段/楼梯。
' ?" x: x+ d9 Z2 m5 H' {6 a19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
; [# t, b  z5 @+ ^+ z6 I △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。
4 Z& [0 C  c5 P* |( Q△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  
) X$ u) _6 v" [% e% A) L20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
1 u% c5 E2 D' a8 g0 }, a21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯! }% X( s; G2 b" k0 K  |
△――これもあなたの本ですね。
' M4 g. @6 l- |& M  [( c) t, h――うーん、違います。 5 @7 K/ \- i8 s( K" v* `
△――あした、あなたも一緒に行きますね。5 |# M2 f/ j/ ^8 G0 B: E% Q
 ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
4 p) z8 a, Z, |% p# x: Z5 c  S: m22 こういう(连体)◎   这种、这样
# V* E1 `# r1 `" _+ H# N" s ⇒このような
6 X7 n' T) V% o9 E. k! O △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。; r9 b4 C$ O) ~: Q% R0 O
  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
- A5 \4 _. @: R2 C$ ^23 デザイン(名)②  设计、款式" M5 G# x! E2 ]1 A. E, ~4 F
  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)5 y0 [- I1 y2 h
 △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
9 U  \9 u  B! S( h  {( g24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人
8 r6 S6 G; [5 C7 o  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?- \9 G- E5 I& [& M
  ――ちょっときついです/有点小。7 v1 {* c8 J- b& M/ H
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。9 ]5 v0 m9 E! Q) p6 r
25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
; s% X7 t0 D2 i; [4 h  C△~で立つ/用脚尖站立。! `( t9 P+ ]# X9 H" `# ?
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。 , f, |: C) d+ A2 d1 Q; g7 E
26 痛い(形)②  いたい 疼1 U4 Y8 r6 z3 {
 △頭が痛いので、学校を休みました。+ c# }* t3 H3 ]& m$ g
 △おなかが~いんです/肚子疼。0 D$ T& v: c+ D  i; Q. O4 ]
 △――どこが~いのですか/哪里疼?
, U9 K4 S5 T0 q1 E0 D  ――ここが痛いのです。1 [6 {' }6 H4 E
△あっ、~っ/哎呀,疼死了! & \" X4 E% S! v
27 札(名)◎ さつ 纸币
% w; @$ x! Q) i+ f28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到
$ Q8 \* g  G( j# F8 G △細かいお金を持っていない/没带零钱。+ P6 G4 h& Y8 M0 A
  △細かいこと/琐事。
) c4 s, X( w8 b  L& J7 d△考えが~/想得细致。* K6 I& j7 q3 R, J9 j
△~研究をする/进行细致的研究。
* k, p; G- y- j6 I9 R* I" C29 おつり(名)◎   找头4 Q& G% {: ?0 e7 j7 |2 i* {, K
  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。% l9 E' t( H: e: v1 y
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存
' ]/ F# Y: s+ T1 H △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。 6 J3 |& r0 F" a% i8 j1 x
31 予算(名)◎ よさん 预算
7 u; k/ s2 Q! a/ } △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?
" I& C- y; c6 }; {4 R  `32 買い得(名)◎ かいどく 合算) u! t- o0 u! M8 K. ^
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。2 l7 f2 m' s* V; [7 E$ b; |
△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀!
& u  L% y& [5 o' E5 s# E& w33 もう(副)◎  再、另外
7 P2 }8 d4 P: G5 G7 A( J  △~一度/再一次。
* ]  Z6 ?% T2 ^, Q$ p8 P△~1日待ってください/请再等两天吧。
% _. V4 u) {2 G! q34 返し(名)③ かえし 还
2 T, d% Z7 ]/ H) U3 M9 A: M+ z ⇔おつり , ^% H7 `8 e: U3 g2 b
35 似合う(自五)② にあう 合适8 z4 v7 N* a5 W) [5 }
 △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。4 K  S8 Z' X9 u% I( j$ ~) ]8 R
△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。 5 ]% A6 [. l- F) u
36 色(名)② いろ 颜色 ' _7 j# _( i. Z- U
37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完* u0 u/ w5 H& Y) T! h% n
 △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
+ F) E$ ?) }" Q( t38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿% H& X+ f3 r( F0 b# R; I
  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。
! Y! i* `- `- s' T6 E4 t! }+ `  △この服、試着してもいいですか。
0 |  o2 x9 }- ^8 r; X% d, c! C39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 ( I: v( ^5 v; ]8 p2 r) X1 j. K& d
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹; d0 d) c7 l( d+ j8 ?; E5 K( U
 △小包(こづつみ)
" i4 I5 P" C. W( V6 o' X41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
0 p- v3 q7 D" z ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。 : L9 w3 S& V+ @1 |& H0 }- ~8 Y
42 商店(名)① しょうてん  商店
7 M- |# b5 r5 ^9 ]6 E43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店
! l5 Y; s: v' Y0 C( r44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
% f/ z- z" H4 b8 a- T& }& [) M  △9時まで~する/营业到九点。0 }3 J/ S# w& q3 x& S5 A
△24時間~/日夜营业。) c! l7 i1 ]( c5 E! T& _0 h
△~中(ちゅう)/现在营业。
$ I& A( T' q2 p5 T% B/ U35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店
4 h- a! ]. U6 b8 j5 j5 h ◇像火车站,加油站里的 $ {: {3 U! c3 d9 \. M
46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示6 c* a, T! F% Q# ~# p' G6 ]# P4 y
△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?5 z6 f% l4 J4 L/ P( [, V
 ――エムサイズを表示します/表示中号。
9 [. t* u5 y# {* v: f. Z47 つける(他一)②  定(价)、给(价)/ S0 I$ j% ^6 v- |+ z" }
  △値段を高くつける/定(给)价太高了。
0 X) D7 B: _1 b0 E: f6 F  a, l48 価格(名)① かかく 价格 2 ]" D+ A6 \: a7 }
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价
* K/ T# _' o0 F) j" A% F  △100元に~する/减价到100元。
2 o2 e: R/ w. ^3 H. Y△200元値引きする/减价两百元。+ U+ n" B" P7 T# }
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
3 f) q1 g  [% m  F- r1 c50 レシート(名)②  购物清单、收据
' D5 L% m1 `. M2 v# |! W51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
( f' D5 [4 |7 Z, y% M  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。 ( D0 o& Q1 r9 e; f8 {4 x
52 取る(他五)①  とる 拿取1 z& G! K) u& B2 A  n6 p; }% h
  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
: {: ~6 Q4 e- U△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。
7 U; v) g" `. ?) V  Y5 V/ g" u53 金額(名)◎ きんがく 金额
( k" Z, w. q  w1 q/ R9 R4 L54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错
$ [* x$ h! C0 s2 r$ w3 i6 Z) J △まちがった答え/错误的回答。
$ E9 H7 u/ Q' G7 T9 G7 }( k1 s0 G△意味を~/把意思搞错。
. {9 t) v/ L2 E# ]- K△まちがったことをする/做错事。
6 ~4 p1 }& V; u" v; C55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货
+ ~* e. o# K# J% {0 J △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。9 U& E; [3 I' G; O
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据 , y( w0 J5 A3 w$ c. J' \! O" ?
57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)
3 J- o4 Q5 X( q% g! }  △大~/大贱卖。; F# Q; c- \) Q7 j" G
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。   n- f/ c3 P- a- c4 i
58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 / a2 u) H+ Q  c( X
59 傷む(自五)② いたむ 损坏
, f# N% y* k& n  X# H  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。
9 C3 k0 a# Q7 O: w, k9 D△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。( i" C+ y: B% ^. ^, a
60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......
% ^- `0 m' d0 H. o2 F) [刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......# w7 y) D; G3 t3 q( F" z' a
* N1 ^9 d4 X/ V& G$ I0 _6 H
一、すぎる$ r& C6 [8 H" O  D# O2 Y
【解説】& O6 j) a, |7 y& Y. E' k, l
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。  ~$ ]0 E) b2 `% t
【接続】- D1 `# y6 @, s7 O
 动连①+
  Y' V. x0 l: r" Y+ m. |  形容词词干+
$ ~4 `# j8 V" o; r0 G3 b8 j形容动词词干+
4 Z' W" j6 j9 h5 ]+ H8 Y7 |【例文】* B! t0 Q) H* U) a1 K' h( u
 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる7 S% w+ m, s% T9 o* ]# c
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる) X' ]- C, x3 X; i/ }+ u# g
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる
5 y" A$ q3 G7 m3 x2 ]⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。
* B8 u) p9 |5 f4 F  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。
# H: Z2 _9 {8 e* U3 d3 o! B( L△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。  x2 Y: ~5 ^, u  z+ w
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。3 S9 N8 Q5 |# U% h+ Z
⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。
* C9 d$ B: h  w8 P& U- G4 z* B △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。- R# ~' f* ]7 w; y* L
△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。( |1 C1 m8 W& S1 ^) J6 c! X
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。6 s8 Q" n) _2 F" Y; D& b; M
  J9 i, x# M7 o" ~+ I; ?& I
二、~ては
- s% d2 B- H6 B* t  T4 ]8 |+ e【解説】表示假定关系(或既定关系)。- Y, {) G( V7 m! M8 w1 r
假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」; - n- {' e0 {% j% P  l/ I
(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。
$ e' Q0 F1 ^4 a5 K. I2 R0 m9 \【接続】* e$ W+ E- i3 p! R
 动词て・で形+は" R$ V" V2 ?) [  h
  形容词て形+は
$ L4 S1 k+ f4 O名词+では5 m2 z5 H4 }2 x1 d3 a5 s
  形容动词形+では6 w( E1 q0 b: D
【例文】
- I" [9 o" t+ ~5 I) q+ m △――円で払ってもいいですか。7 `1 z9 L2 _& E8 U
  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。
  L: h9 h. Q. _3 _: [9 W △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。( C( T" P' {! }, T. k- b
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。
% T, g- E( S' y* A1 U& R △――もし雨が降り出しても出かけますか。
1 v6 B& R0 c6 ?  Z  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。
5 M. J1 f6 l% k3 L+ a, V  f  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。
- {# T/ r9 f1 W( O/ l" M1 a  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。4 \# F4 U0 G% g
△見てはいけない/不许看。$ {& `3 R! M' N& K  V6 E" f1 E+ y
△読んではだめ/不准读。
/ T- N) x4 G. \- O- x! X, o  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
: W9 s2 [6 M) S% k5 R △彼は来なくては困る。. w- H8 m7 ~! T3 i
△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。
" |, {. P: I% g! q! N2 N8 f△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。' O8 i+ L) h7 Z+ o& F; s
△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。. d: |5 c6 I7 q& i- z. n$ o
△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。$ o0 \# d. \0 Z3 d
△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。
$ F$ I& i7 \8 |& T△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。! w3 n/ \, ^1 W9 u! E4 T1 ^

' }; x- t9 f5 u3 W三、~しか~ない
. y1 ^* k: O# v' v9 Q  R【解説】. e5 V7 R( }6 o$ t1 ^" I8 C
「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。
4 h) C8 v- \# ?; y# y7 K" v【接続】
1 ]4 r9 ~/ p: }* v 数量词+, X* l, G6 D) c" h6 |
  副词(少し)
& v3 o; o  L8 Y9 c5 `! ~! y  名词+( h5 D! ^2 I8 X' l) c* K8 s0 c
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか
' d$ _+ |# s5 _4 s  X 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」
9 Q& ]4 z5 ?0 L4 g" X' {【例文】$ b3 J( p6 r0 S7 g; d4 X
△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。$ i' A: @! O' x5 N. a3 }6 F: r: [
△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。9 l8 t! U/ ?/ E2 r* w, U0 a
△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。( V9 v% C5 K+ U4 g" d$ f" k  q- L
△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。8 i- R, T' G9 A% ^0 j* y
△私にはあなたしかいない/我只有你。
* e" ]6 H7 Q# W- ]' ?△若い時は一度しかない/青春不再来。
8 B+ y+ a3 O8 O6 N: i△この話は私しか知らない/这事只有我知道。; y/ @" b# R  X% y3 c& k* S
△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。
& b- l/ a! e/ @$ @: X△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
' C+ X: L7 s' U0 I% U' F△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。+ }2 B! i% b( B5 H  |3 ~
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
! o; ?' e8 r  D5 \  t △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。1 y3 h0 S5 C) x6 T7 q$ g/ [& a& }
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。
4 T/ s2 E1 R0 U% x9 N% t. u  ~0 r% b# m
四、と& s: o/ Y# j# p8 {
【用法】2 e" ~& `, l. x3 Y" }
①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。& Q. k" u$ Y5 e( H7 c9 p
△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。
, E/ d( C8 v% h/ r2 B △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。
  a' j' `( b5 K6 h3 A, m1 \+ r* h  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。
3 H* J  s/ _9 {5 c# @1 m; |. v △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。, X3 n# R; x* q5 z3 z' q
  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。0 t' ], E! u, X. X( ?9 G+ }
△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。
5 ^7 z. l8 z5 |8 `- X* p9 ]1 M5 x- J②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」
! N( o! _( N0 O△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。& P; A' G. S! h. T5 N1 R
△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。, {: |3 m" |0 e' c
△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。
9 ^2 L8 j* ]+ T: I6 i1 @- X△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。
. j! K: `* \( z# `* I) E△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。 $ I$ P" o# n$ A" C

% M/ ~/ |, X5 v( h: j, l五、なんか
9 O+ r6 H( Z3 f2 z2 Q* g( O4 I* L【解説】
9 Y' ]/ F' a! l* }& s「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。
; J" X' h' ?' R9 [% t/ R& L; n" U【例文】; e2 v6 N& l" G( k) D% n
 △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。
6 Y( X& X5 Q- P, l, V △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。2 H9 V; M9 X% I
 △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。
: q$ E9 w* W5 l2 D2 B8 i △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
+ l* k$ L1 F. F) L  △お前なんかできる/你这样的,能行?8 f$ D5 t, t8 w' ?% l
2 f) L! e& c: |1 C4 H
六、动词自谦语
+ R- a6 m2 S% e7 T: u% C【解説】# e1 Q6 p: ?3 W6 M4 F# V" _) s
对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。( i6 w/ q# h/ [6 t. E* p
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。; S. J) U& ~' }2 R$ w) s  T
【接続】
+ U0 |9 I( |# S+ A: Y# Iお动连①+する/いたす2 s. F8 p& G1 D' z
ごサ变动词词干+する/いたす
& Y4 W! `5 t* Q8 S% m1 l& X( W【例文】
4 M% @, _" d* L5 j△会場のほうへご案内します/我带您到会场。, x; j( S! ]- w8 l7 q8 f4 ^7 A
△私がご連絡します/我给您联系。% H7 K9 P: C4 ]1 Y) L! ~9 T
△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。
- y- h7 H& Y- R' e# \. [! v4 N/ ]△お願いします/拜托您了。" C; w% x' W9 b3 }7 v( u) l( b
△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。
# A( {, t# D1 h' ?△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。* o5 l9 H( B  |7 B" N
△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。
4 S! m) q( ?9 b2 T; Z3 Y( k, j3 S, t8 N% q2 q, h; n
七、~をください) X8 W, n- a3 K1 k. ?
【解説】
; s5 L  F9 w6 Z6 Z$ r4 g「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。
) p, c% E% }* m【例文】
- @2 f9 s4 d# q  B; ?△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。: M2 Q! x  p8 L# o, L
△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。  c4 h6 _/ V" j4 |
△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。
7 u4 L( [2 t) j# o△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。$ O, j  c' h$ m+ x* v" O0 P1 N, U9 J

5 V6 c" O" k, |: |八、体言+にする1 X  A" x3 n$ K7 [
【解説】3 y3 W: s4 c" I. Z$ W
「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。
5 c5 {1 H" H* f6 @4 X& f  @2 D【例文】
/ I5 ]+ F3 V+ w △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?
0 b  p* m6 P* q) s――私はビールにします/我要啤酒。
4 ^4 p$ L* r8 s △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 # ^# Z( o! s) r3 t, r5 q
 △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。; |4 L- k) W! Y0 O0 w9 e4 e% E( P* P
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。# C& N" X3 @$ T9 J4 h( ~
【修了】
8 o0 O; h7 P/ D. ]" f# R" t; T2 |% m 名词+を決める
! d1 p% ~$ G9 O2 o# w- a 名词+にする
" q& C% C- a( p2 b) U' T~ことに決める
7 `' z/ x! `; ]; d ~ことにする
; |" ^3 p5 q6 x- T% T
% j$ d" a2 A6 e, s! b! |6 j% @九、~を~く(に)する9 H5 m7 c7 a1 l& `# y
【解説】4 {. i8 L$ y$ {- N9 f: b+ k" L0 S
「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。
# p4 s9 v. d' z' M9 a【例文】  }# [/ D" _) n% {) m* N( W) G, H
 △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
" [( t. Q1 a" Q+ Z, O" n6 a3 b+ d △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。' ~0 y1 o4 r6 o0 Q2 E7 L( t2 x
△値段を安くして、売ります/降价出售。' T. c# x9 Z0 Z" u) j
△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。: ]; u" Y2 x5 N* f' c. O
△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。
; {) b0 \, ^3 K3 ^⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。% W, L4 u: R- H& L8 E* m5 M
 △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。. M4 ]! u7 n+ @. x
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。' Y, y& Q( Z" ~% x; ~6 [  L
△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。; q0 U# {( V# n/ x7 a5 P  Q

) l5 l/ ?# N$ d( L7 E十、お动词连用形+ください5 P4 Q4 \1 W4 L0 o
ご+サ变动词词干+ください
& o0 \# z! Q# v' W【解説】, X- y# F% z4 r# Q2 `
  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。
4 f! Z+ P+ H0 r7 Y) a# N- r( p【例文】. r: O  O8 Y, a$ o& t/ e
△ご協力ください/请大力协助。8 u) C) W! ]1 p' j+ r0 K
△ぜひご出席ください/请务必参加。/ J/ @) i7 f: v% k! O+ \/ X' w' I
△お休みください/请休息。# s% e9 ^& s# V, i, X
△どうぞ、お入りください/请进。
, N$ |* ~$ M2 S; k△あちらでお待ちください/请在那里等候。$ U/ Z4 J% {: z% p& P# G
 △田中さんにお伝えください/请转告田中。7 w/ I/ A2 s# i6 s6 X$ k4 D9 A

( t7 d" g5 t1 ]9 `: ?% ][ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
- t$ H* |3 w8 z/ z, z9 V% r$ `; T2 s6 A6 Y: s$ x- @4 L0 k
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
6 s5 \  p2 i3 G8 W3 m' F:-)   
; U$ p( H. R/ F7 B不好意思喔
( y; `  `; N2 J4 t) x! r2 j2 K9 }! d; v# j8 ]7 G; J1 w! z) U3 t
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。
, w8 N# ~6 J- {
8 X1 M* X" _3 H$ u; n+ }[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...1 v$ f6 G: G8 H
支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 03:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表