咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14672|回复: 53

[学习网站] 电视商务日语(1~5已经于07.6.12合并)

[复制链接]
发表于 2006-12-25 06:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视商务日语(1)) a; d, e' {/ M8 R
第1課 来訪
, ~6 ]! [& ^) @- O7 e, [( u( V7 M金星:どうぞ。
7 ~% Q! H6 h# X4 q姜虎:ああ、高崎さん。
8 u& `. `' E: k7 e( [/ i' Z7 V8 g1 ~高崎:やあ、や、や。おはようございます。9 x. ]/ a2 S, c, }/ s; s9 Q) ^5 r
姜虎:おはようございます。どうぞ。& O& t! q( s' O% V" H& |
高崎:ありがとうございます。お久しぶりですね。
' Z' X- a$ ~- R6 i3 s* ~姜虎:そうですね。お元気ですか。3 F) p/ z' m9 C! n" p( r5 j2 D
高崎:ええ、ありがとうございます。元気です。姜先生もお元気ですか。
, V9 T- v8 @) M* D3 m姜虎:ええ、おかげさまで。! q  w/ U/ b% c; i% M9 Z
高崎:ご紹介いたしましょう、こちらはうちの北京事務所長の西本です。4 }* i) }' |9 S6 D
西本:はじめまして、西本です。どうぞよろしくお願いいたします。6 P* b5 z# }9 }6 a6 W
姜虎:姜と申します。どうぞよろしく。こちらは私ども第六営業部の総経理、金です。
* k5 b; n( Z  m" Q, J* |7 }5 n7 ]金星:金でございます。どうぞよろしくお願いいたします。
& d3 w& w$ b  T' ?: r; ~高崎:高崎です。
4 f) t1 o4 j/ V; K8 V8 J西本:西本です。どうぞよろしくお願いいたします。
  P) d" A1 R# `+ ?4 z7 r, U金星:こちらこそ、よろしくお願いします。
& y- c4 M/ ^4 x# P8 E" X: L9 y0 S姜虎:どうぞ、お掛けください。
" w- G% @/ W( M1 Z, i0 x. M高崎:ありがとうございます。今日お会いできまして、とてもうれしゅうございます。
6 k2 X% X7 L& p1 d1 @% F姜虎:私もうれしいです。
6 \3 a* L/ w  p! ]% _( s3 m. T2 _% K5 b$ e" Z) Z; h' ?$ S! {
[ 本帖最后由 sai 于 2007-6-12 16:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 16:58:59 | 显示全部楼层
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 18:34:02 | 显示全部楼层
恩很有用,继续继续,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 07:33:45 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续1

词语
1 k: R  E7 |- c& l$ s
9 Q2 _) Z) \7 [9 K: E# S来訪(らいほう)    《名•自サ》 来访
7 @7 l  ~) Z7 g金星(きんせい)        《专》      金星(姓名)
: w; X2 d, S3 Q' m' wどうぞ                           《副》     (表示劝诱,请求)请……
* z, `5 x2 N$ u5 o& \2 T! U  G姜虎(きょうこ)         《专》      姜虎(姓名)
- d4 w8 e/ a9 \. ?- V+ w6 f& s1 jああ                             《感》      啊
# n! Q! D+ Q6 x3 q高崎(たかさき)        《专》      高崎(日本人的姓)2 S3 v: D$ Z, d$ `) O
やあ          《感》    啊,喂
% S, W( @8 o- f( F% N, iや                                 《感》      呀,噢
/ [3 Q) ^2 t7 r% vおはよう                         《感》      你早" {. ^# C/ T# Z- s! J
~ございます                                     您早. O( \: i  m5 |4 x' r! y4 a; X
久しぶり(ひさしぶり)    《名•形动》 相隔好久,时隔许久+ e, L0 ^2 l8 a5 n
~ですね                                          好久不见了
! P/ J* t7 v) E  b" T, T" Nそうですね                      《副》      是,不错           
6 i# V- F  B; {4 G# S! n9 l$ lげんき(げんき)        《名•形动》 健康
/ M+ |3 @$ K. k! K1 a* }/ K, D! `お~ですか                                      身体好吗?  a% G5 _: l+ j
ええ                              《感》      嗯,是
/ [- f0 |7 T6 E! m. Y( mありがとう                       《感》      谢谢,感谢' w" Z6 y0 F: i) I0 L
~ございます                                     谢谢您
4 n5 ]! g4 m! J" U3 t1 yおかげさまで                                     托福,谢谢,多谢4 Q, T5 n, ~( @2 X# [7 }
紹介(しょうかい)       《名•他サ》 介绍' X. G/ q0 c) r6 Z
~する                                            作介绍/ e7 L8 Q, ?2 G
ご~しましょう                                   我来介绍一下- W, @) ?0 @( v! B; `& r0 \# x/ F4 Q2 {
いたす                          《自他五》  (“する”的自谦语)做,办
7 W4 _9 l8 @5 D; G% I! ~こちら                           《代》      这位,这里,这边
8 L* D) \. T6 I5 T4 ~- `* Fうち                              《名》      我,我们( [8 `" w" a$ G  a
北京(ぺきん)         《专》      北京(中国地名)- R% R! [2 k: V+ g: Z1 U
事務所(じむしょ)      《名》      事务处,办事处
! d: V. ?! G) ?% X& m- B所長(しょちょう)       《名》      所长,处长
- O, `8 w% }8 y( B6 J6 G6 g1 \/ c2 ~西本(にしもと)        《专》      西本(日本人的姓)
: Q9 _: G& ], s$ H; q* _7 lこちらは~です                               这位是~: j" Q4 o, F+ N- r
はじめまして                  《连语》    初次见面
" W% Y8 a; q% l) _: _よろしく                         《副》      请关照
* u3 r$ _* q4 P/ _% e- mどうぞ~                           请多关照
) m. y$ c: N6 t5 J願う(ねがう)          《他五》    请求,希望
: i+ V% B& |4 i, b4 }申す(もうす)          《他五》    (“いう”的自谦语)说,讲,称
1 N3 A/ D* D) o! X7 k5 n姜と申します                                    我姓姜2 }1 O5 ~9 I, }4 Z5 Y( i
私(わたし、わたくし)   《代》      我
+ r  B. @% s. _' U' l  y7 e第(だい)             《造语》    (顺序,冠于数词前)第……
: G( y7 _- }3 }4 s8 D6 H営業部(えいぎょうぶ)  《名》      业务部,营业部
6 V. |' q7 l  ^総経理(そうけいり)    《名》      总经理/ v+ w: [* n+ J- C9 p
掛ける(かける)        《他一》    坐  l) g6 L7 V1 G3 T2 q4 j7 ^
今日(きょう)          《名》      今天
3 B8 m3 ~  c& `% e% h5 F$ U会う(あう)            《自五》    见面
) c; c- b* ]7 Y6 g* Pできる                          《自一》    能,会
  I' @) w" ~) w- P4 D. ?" B4 O+ Xお会いできまして                              能与您见面,能会见您
- V+ B. ~# ]. V& sとても                          《副》      很,非常
3 Z6 f. P/ m: |6 O9 G* \' Lうれしい                        《形》      高兴0 {& z- w+ V% v  b+ D' H! P; w
 うれしゅうございます                       我很高兴
1 ?/ @0 n7 P& n3 n/ S- w7 f' R) U& E0 e( {5 H: ]; D5 `( G

$ {% c6 h: f" K7 b. r; ?重点( k" t0 D/ r( o
% y: G  I9 |- ]% o0 `$ A/ Z
1、…は…です* a2 [3 Q* H* v
2、はじめまして、…です
* K& ^/ M" K% B3、…と申します、どうぞよろしく
0 z$ |$ E$ U  E4 E
/ ?2 {9 _, F, j! z& E1 t3 S重点说明  |; o) ]/ R+ I! l% X0 z
; o! k5 z" E9 I% W% }/ @8 ]7 f& ~
1、…は…です
- {# [" v+ e/ q) a: G    这一句型表示“……是……”的意思.“は”是副助词,和前接的名词共同构成主语句节.“です”是敬体判断助动词,前接体言共同构成谓语句节./ S) r8 y1 ^! v' ]/ `
    • こちらはうちの北京事務所長の西本です。% y" h6 z9 U2 Q. K3 Z6 l
     (这位是我们公司的北京事务所所长西本。)" i6 Y* x9 X. @, H9 ]0 m5 a
    • 金さんは総経理です。% e2 I* k' b. ^8 L- L
     (老金是总经理。)
* W3 n( ?- _0 I& `8 W- v
& s; Z; e7 x4 ^2、はじめまして、…です
8 \) K6 _$ m; W0 Z* ~9 E0 p% u3 c    这一句型表示“初次见面,我是……”的意思。“はじめまして”是连语,初次见面时的寒  喧语。- t/ J8 n- }) L5 W
    • はじめまして、西本です。* R2 ]) {/ y3 H3 X' ^2 z( H9 L% \
     (初次见面,我是西本。)
6 V) b$ q; L* _    • はじめまして、姜です。% E. @0 t3 A8 e( N; _# B& b
     (初次见面,我姓姜。)
7 S4 r  v7 A$ z3 u! i' i: _! }
; G& t, z, E- G3 V3、…と申します、どうぞよろしく
  Y- k/ |* e, s0 o' w* y( o1 R    “…と申します”是表示称谓的句型。“と”是格助词,后续说,写,想等思维性的动词,表  示内容。初次见面,通报姓名后,有时还要说“どうぞよろしく(请多关照)之类的礼仪性寒喧  语。: C8 b) @) R  @" r
    •姜と申します,どうぞよろしく。
, F& Y3 Q) j4 l0 V6 f2 G# q    (我姓姜,请多关照。)
/ U! H5 C0 k) o    •はじめまして,姜と申します。どうぞよろしく。
; ^  w9 f7 z# z6 A( M( L( m4 E! n; U$ J    (初次见面,我姓姜,请多关照。)
: J7 q% w& y# Z  p% W$ C, V+ d! U  此处的“…と申します”可以换成…“…です”。意思不便。9 H) H  {# e5 k- m
    •はじめまして,姜です。どうぞよろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 08:07:02 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续2

注释! U$ E% f  A* ~6 r, O% ?* g& ]

9 v  u* D4 l1 s  x1, ね
1 ^# x5 {8 H' `0 \3 n终助词。用于句尾,表示征求,说服对方同意的语气。
4 p1 ?2 N1 ~6 X( b( i" w• お久しぶりですね。
) M: v9 @5 M, G: @' c     (好久不见了。)1 c( K1 H$ n$ E7 ?" \

0 O6 M0 h2 U" |' b2.お7 F- {. F: N4 A" R7 g
接头词,表示尊敬的意思。
# J, w' J0 X6 E2 q- c* w• お元気ですか。
+ G8 \% k6 K5 l- h" k         (您身体好吗?)
9 R# o, |+ C% `: g$ _         回答时不能用“お”,说“元気です”即可。
/ k* _8 G3 S# ~/ E1 e
4 ?8 D9 G7 L! r9 A7 S3,も- k6 _- e$ z5 L. h$ c+ ^
副助词。相当于汉语“也”的意思。' ?/ B6 S- y' m, H# u2 y" b  U+ f6 {
•私もうれしいです。
$ P, S) p0 y$ Y* f' C9 R- P" h, C    (我也很高兴。)% Z1 L/ |' m( E+ g/ F
•姜先生も元気です。0 q  i/ t+ w% j( X. u$ P6 x9 J
    (姜先生也很好。)4 V6 y0 i8 ^  F9 C8 h8 B2 P
/ k: ~" F4 i8 D
本课寒喧语
, I, p- T) `  A- [1 M- S% R) h( i- A& ^
1,        おはようございます9 {* G1 }. T; T7 z
        上午见面时的问候语,相当于汉语的“您好”,“早晨好”。同事,同学等熟人之间可省略为“おはよう”,意思为“你好”。+ F9 y. M+ `) c# G, k+ T! [/ t
3 ]! x- S# l5 F5 e" d* ]
2,お久しぶりですね
2 A' d6 Y9 @9 X+ w$ F0 g+ a        表示与对方有一段时间没见面了,再次重逢时则用“お久しぶりですね(好久不见了)”。
: ], @) h3 J7 G0 C5 S$ J) x8 L6 t  s1 q8 k
3,ありがとうございます5 U( G6 s$ {4 G* G
        向人致谢是的寒喧语。相当于汉语“谢谢您”的意思。同事,同学等熟人之间可省略为“ありがとう”。- Y" q) }; ?0 q
6 g, ]+ {$ W. A; S$ E! R9 v
4,おかげさまで  t; T8 K" x4 }! p$ r% H" T
       对他人所给予的关心表示感谢。意思是“承蒙您的关照”,通常可译为“托您的福”。# E- Y" o) z0 f7 N- d. c
$ `$ E: `  h* P) l5 @  p
5,“どうぞよろしく”和“どうぞよろしくお願いいたします”! l2 l" e) M3 K* W: }
        两者意思完全相同,可译成“请多关照”。只是“どうぞよろしくお願いいたします”比“どうぞよろしく”的用法更郑重,换句话说,“どうぞよろしく”是“どうぞよろしくお願いいたします”的简略用语。! F- L4 k* o# f+ u% A( M$ _3 r0 t; S
" O  J6 D6 w5 ^' _, k' R
6,お会いできまして…
2 g$ l) @6 J+ b        是“能够见到您……”的意思。$ D  d" h7 ]# z5 I, c4 g
% g4 `: V2 U8 E' T, G3 j# \3 }2 a
7,“うれしいです”和“うれしゅうございます”
9 u( k8 f% o9 h% ]6 j4 y$ T0 U0 I% k" b: K        两者都是“高兴”的意思。只是“うれしゅうございます”比“うれしいです”的用法更郑重。
, L" @* m3 g0 S& Y  n2 p* f: a; U
( M# X; L9 I+ l: H4 E* q( M: F
9 m3 }( r$ t7 K8 a练习
! _, h% F  ]1 S! S
' W+ R2 d# p% {* p8 f1 o( \/ m! U一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。
: {3 U5 P. g! m; M( ~(1)        お元気ですか。% m# l" Z# B! k5 w
(2)        お久しぶりですね。; u* {0 a% ^; M# [
(3)        お願いいたします。
3 O  _( C4 X( o; f, i: E5 g: G(4)        ご紹介いたしましょう。
# o) O; c3 v1 ^. O(5)        はじめまして、西本です。
# _. a" V* P  l7 u  |
) f0 [- d5 n* G1 {二, 朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。
' C7 ]) Q( t" I& L! c. {(1)        しょちょうさんもおげんきですか。
- }) y5 J; l0 i(2)        たかさきでございます。
8 w8 V: X. z& j(3)        こちらはわたしどものそうけいり、きんです。5 P4 N4 e' Q+ G* b
(4)        おかけください。
' w3 z! T0 {  a: s1 w+ z+ k
' \* `3 }* f; B0 d. W* `三, 用下列词替换画线词。
' a9 A  `/ ^+ t9 K$ k- y佐藤(さとう)   田中(たなか)  鈴木(すずき)  張(ちょう)  # R( p% x4 N2 i) ~
王(おう).  李(り)
3 \6 g$ _) B) c2 j(1)        こちらは私ども第六営業部の金です。
  D3 B/ J' @7 Y8 l4 l3 X0 J(2)        姜と申します。3 p( n) g7 e& ]' o4 }" z% N
(3)        はじめです、西本です。
1 ^' g- G" t8 x(4)        こちらはうちの北京事務所長の西本です。
) f  V7 h* M/ J2 j, K. B(5)        金です、どうぞ夜しくお願いいたします。
4 i  a- K9 p! E% P/ I3 p% o4 y. O5 J  ?3 E
四 ,朗读并比较下列各组AB句。% [% {$ e  m8 y% O) E3 C
A: ええ、おかげさまで。
# d, i) F; v( F) rB: ええ、おかげさまで、げんきです。
7 ]; w) G: r0 M9 h9 r2 q  R% U9 {+ v+ `; ]4 Z5 R/ T
A; どうぞよろしく。, p8 O: p3 p5 i# k, ]
B: どうぞよるしくお願いいたします。
. q- [7 S& ~6 z( g8 K  S1 p
! j7 g8 l7 @' K' j7 Z+ mA: とてもうれしいです。
! r1 Z& l& e% {/ J0 @9 c4 oB: とてもうれしゅうござうます。
1 @5 Y2 X- t2 |9 W. G' i3 o& X6 t$ T
: y( }9 v0 h" b0 S# g; s' X+ R7 u5 |9 ~9 T9 i8 f
五, 根据课文内容写出乙句,完成会话。
" P. `! V$ Z: C7 h  甲:おはようございます。
6 @5 P; n0 @4 g  乙:
9 q. L3 z$ [  d$ h5 Z  甲:お久しぶりですね。
! a8 k$ G/ l7 C  乙:- ~& d- B3 N" e1 p
  甲:ええ、ありがとうございます。げんきです。姜先生もお元気ですか。) }6 _  m% Q; t; U8 ?# I
  乙:9 a: h* N3 k1 s0 ~) Z: Q- m& B  t

* r2 M' |; `8 ~  i! C  q! {! h
  Y7 f3 N' {: q2 k' E) Y六,在括号中填入恰当的助词。+ ^! C' Y/ n; g
(1)こちらはうちの北京事務所長(  )西本です。
8 u& d1 H2 q: v  S" W7 R0 W(2)姜(  )申します。
+ M' w  U1 s) q6 S3 P  c(3)こちらは私ども第六営業部(  )田中です。) c8 i) C& V, n* }1 O$ E/ v
: i( [  _5 E. D, E

) v* [% b+ H8 C" q5 M( }0 h+ ~七,中日互译联练习。0 [& q5 L& M# k0 _0 M) b0 _, Q
(1)        日译中。
4 X6 e! I3 T0 ?! c. n( X; r$ E/ {1 R佐藤:ああ、鈴木さん。8 V- k# h" ]; m0 \8 b
鈴木:おはようございます。9 Z0 k. f2 O0 G3 w, r
佐藤:おはようございます。+ W2 h! {5 x- }
鈴木:どうも久しぶりですね。
% }2 q- x8 v6 }/ r3 O) L& o佐藤:お元気ですか。
$ f! N' y2 e0 z5 @鈴木:ありがとうございます。元気です。佐藤さんもお元気ですか。# C" C+ v' f  z$ J9 o; J* y
佐藤:ええ、おかげさまで元気です。. s3 K+ t+ W; {: Z/ _( t7 v( b

5 U$ T0 K4 x! M" z) t& J& O5 Z4 b; \$ {* a  z  I
(2)        中译日。
: `( T* c2 ~8 }" G# o+ j/ ~, k(1)        我来介绍一下,这位是本公司的西本。
, v0 x/ y# \6 m(2)        初次见面,我叫西本。请多关照。
5 T5 w& T1 {2 U(3)        这位是我们第六营业部的金总经理。" |2 w: F* A, [0 F' A
(4)        我们还请您多关照,
0 @+ h1 L1 U  Y+ T, A( k(5)        今天能见到您,非常高兴. ~- c& @/ c5 T

" Z$ q% K0 R0 {  K4 u小会话
( t+ h2 D- s2 x5 }9 i& `3 q
5 s0 U6 b: `7 A. w' y, I+ u自己紹介' h3 }- r) ?7 U; N/ |/ [7 r$ k
5 D) Y, k2 P9 ~8 W: _- \
徐  燕:こんにちは。
2 s( ]' z1 K, c% o' `小林夫人:こんにちは。
& K  Z+ `( \& Z# s徐  燕:はじめまして、となりのアパートに越してきた徐燕と申します。
8 g8 [8 D- B4 ]5 B8 W7 r3 Y小林夫人:徐さんですか。どうも、小林です。
" O/ c$ I# l) b8 Q; g4 y7 V2 b! j徐  燕:どうぞよろしくお願いします。7 S$ D1 ?" m' x% N. Y3 V2 Z
小林夫人:こちらこそ、どうぞよろしく、留学生さんですね。
; _$ p6 v% t- o3 k5 d  \/ C0 j) D7 ~徐  燕:はい。4月から授業が始まるのですが、いるいる分からないことが多くて困っています。' ]% x  m7 t  X3 s- J- G
小林夫人:ご専攻は。3 I8 Q9 k; [4 W. t6 }) i
徐  燕:電子工学の方に進みたいのですが。  |+ V/ @- J) x+ C( O9 Y1 D+ [
小林夫人:コンピューター関係ですか。( e* |% o. m. O9 J$ o4 h: Y% ~9 K
徐  燕:ええ。; q4 y' B$ [- e
小林夫人:そうですか。じゃ、何か生活上のことで分からないことがありましたら、いつでもどうぞご遠慮なく。
6 e- |) G! w/ @* K. ~徐  燕:はい、ありがとうございます。それでは、また。失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-5 06:51:37 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)

电视商务日语(2)& n, ?  R$ p& [
第2課 招請に応じて  B2 ?$ J+ _% T! S& p
高崎:私ども経済協力訪中団は、去る3月5日から10日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。: O+ E0 e! c, L' U
姜虎:そうですか、中国のご感想はいかがでしたでしょうか。
8 I+ R+ u. `" ]. A; X8 s) O高崎:いい勉強になりました。中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
: c" y; p$ J; k+ E8 p姜虎:そうなんです。中国に対する外国企業の投資の奨励は、わが国の対外開放政策の重要なポイントです。
  @$ I' A( k/ \高崎:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
( Z0 n* N0 X0 |- w7 e& V3 z; n- a姜虎:でも、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出関しては、まだかなり慎重ですね。
+ v2 m4 X( d& `% D/ t8 d1 o9 D高崎:そうですか。日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
( N% T5 P4 G& y6 O0 Z: _姜虎:ありがとうございます。6 Q* m, p& k8 u0 ~$ M; w
高崎:一番いい時間は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから…。
  K" g! S9 O1 y) f1 k姜虎:残念ですが、私はお伺いすることができません。代わりに、こちらにいる金総経理がまいります、どうぞよろしくお願いいたします。7 ~: W, o6 F% Q9 y% F
高崎:お待ちしております。日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください。
# \% g; h# {- m* \/ Y金星:はい。
8 c3 n, X1 L5 u7 {; F: `高崎:では、東京でお会いすることを楽しみにしております。) R" |4 u8 \9 g- S0 I+ w' r

/ d% R6 u0 V2 \4 x6 P% ^$ g: y) K
3 u# P4 y5 I4 I1 n/ D( d) Y# N词语
6 E/ a# Y" J6 e8 d6 q8 [$ R9 T, i! Q+ n$ i' B* i" c
招請(しょうせい)            《名•自サ》  邀请' u6 N4 Q4 {+ g0 U3 E
応じる(おうじる)               《自一》      应允4 d  o4 B" a$ ^6 k& _$ y
経済協力訪中団(けいざいきょうりょくほうちゅうだん)
4 @- F0 A' _0 {, q0 d$ r                                  《名》        经济合作访华团' u4 d- d* W( q
去る(さる)部                    《连体》     (下接日期)表示刚过去的时间
# ]/ X# P% U2 B9 e# F ~3月5日から                                从日前3月5日开始
- r( d$ u5 B/ r6 d# N10日(とおか)                  《名》        十天' \* `; v6 r: [  N0 Y+ Y1 \7 \3 I
滞在(たいざい)                  《名•自サ》   逗留# x. o5 c$ t. C1 I6 T, I4 l
明日(あす)                      《名》        明天0 W% x7 l2 c# X
帰国(きこく)                    《名•自サ》   回国! t  S: s6 `, z% J$ o1 O% l
 あした~する                                  明天回国
( q" _( [' h; }8 U4 ~1 z中国(ちゅうごく)                《专》        中国
) E6 I9 X- g- s感想(かんそう)                  《名》        感想7 p; U0 J( k- u" k
いかが                            《副》        如何,怎么样
, {! w; w: q/ e$ U8 o' t4 f 感想は~でしょうか                            感想如何啊0 a4 t) v/ q& B3 l: }; a1 f
いい                              《形》       (よい)的口语说法6 ~3 K# r# H2 I4 ]' D+ _+ Y
勉強(べんきょう)                《名•自他サ》 学习,经验. o" z6 X1 V5 o# q/ k( W
 いい~になりました                            学到了很多东西,取得了很好的经验5 l. ]$ @" a! s2 {: W
発展(はってん)                  《名•自サ》   发展
8 x. t& S: a6 x$ W+ f1 Z  G9 N. `~ぶり                            《造语》      情况,样子,状况
  Z& c" B' g: d4 Uすばらしい                        《形》        很好( W, W# q/ ]8 u$ X
 発展ぶりは~です                              发展形势非常好
0 R; H5 c& u) b& x+ F7 {2 F合弁(ごうべん)                  《名》        合资& Z- |1 a, v4 ]( g" D
会社(かいしゃ)                  《名》        会社,公司
: }, F% J1 F2 P) g3 V& \, M多い(おおい)                    《形》        多1 \; @6 U+ X0 v) v  ?! q7 @( P
 合弁会社も多くなりましたね                    合资公司也增多了呀2 e3 q+ ]1 I5 T  f- E4 f$ }
対する(たいする)                《自サ》      对,对于2 C  a* t1 e2 }: H& s
外国(がいこく)                  《名》        外国* ?, d3 C# l8 c- {: M# X
企業(きぎょう)                  《名》        企业
7 [. ^. j3 M% G, h+ Q, h3 i0 K投資(とうし)                    《名•他サ》   投资
( m; y& X: K& g8 I& U奨励(しょうれい)                《名•他サ》   鼓励,奖励" u, ~* N) Y2 L, Z
 外国企業の投資の~                              鼓励外国企业的投资
5 `( M- U0 Z  y3 kわが国(わがくに)                《词组》      我国- h& B3 K5 Q" s$ U
対外開放政策(たがいかいほうせいさく); D9 {$ O& ]3 [
                                  《词组》      对外开放政策
1 w; {. H" x) Z, A重要(じゅうよう)                《形动》      重要,要紧& R# m& T* g# l8 R) c
ポイント                          《名》        一环,关键,要点/ a- v9 L$ S0 _
 重要な~                                      重要的一环. u5 ?5 o& |: v8 C
それで                            《名》        因此,所以: e( A" J3 ]' X& A
日中(にちゅう)                  《名》        日中& J; \* e* I. N2 |0 w) i
交流(こうりゅう)                《名》        交流! }, f3 H* Y' ~: \. _1 W) p
経済~                                        经济交流
2 X; k) H- P1 B+ }盛ん(さかん)                    《形动》      活跃,兴旺. Q+ Q7 ^$ G; ~: d2 S# N& f
経済交流も~ですね                            经济交流也很活跃啊
5 K, A. B  j0 r  r% {欧米(おうべい)                  《名》        欧美
7 Q7 B/ C! g- ?8 j  n比べる(くらべる)                《他一》      比,比较,相比  A1 k. k) }& D. G* n- l  S
欧米などに比べて                              与欧美等相比
9 }7 e& k) u) l2 {: w多国籍企業(たこくせききぎょう)  《名》        跨国公司,国际公司; `! \, T# X; p$ e' z. L
進出(しんしゅつ)                《名•自サ》   进入,打入,参加: U5 x& ]9 _/ ~+ q( Y$ W
多国籍企業の~                                加入跨国公司4 D  g! X& `* o  ~+ k! ~
関する(かんする)                《自サ》      有关,关于
2 e' ~/ r* W" J! S+ o+ K& O) @1 T) Qかなり                            《副》        相当,很,颇0 K( _; l5 o9 C1 C
慎重(しんちょう)                《名•形动》   慎重,小心谨慎
  g8 l/ f; C. v0 g) E( w/ Dかなり~です                                  相当慎重,非常小心谨慎
3 g" g3 d4 s8 Q6 I2 L( Q4 O両国(りょうこく)                《名》        两国
6 Z2 O* ?  t9 o+ B! l) K) n友好協力(ゆうこうきょうりょく)  《词组》      友好合作
. K  k% D9 j# A9 Hため                              《名》        目的,为了,因为,由于
& P& ~2 }. V9 z- w+ d皆様(みなさま)                  《代》        大家,诸位
# t! K) h! ]( H2 R/ l来日(らいにち)                  《名•自サ》   来到日本,访日5 C& D; N3 i1 m4 o2 V; ~
心(こころ)                      《名》        心,心理
. v% ~1 q% R  p' F9 h歓迎(かんげい)                  《名•他サ》   欢迎; O* t: S6 k7 _+ O0 a3 _
心から~いたします                            衷心地欢迎
+ q5 c! k, ^& U! v1 L1 w) v一番(いちばん)                  《名•副》     第一,最
# g. V) G( \" k0 N8 ]! x時期(じき)                      《名》        时候,时期
) \# `3 H# |: D. f5 R, n4月ごろ(しがつごろ)                        四月左右' [& z2 @: Z8 Z/ D6 c. l6 O: `& D
ちょうど                          《副》        正当
% Y. C  r9 o$ G, C$ P~いいです                                    正好6 A. H& h$ Y& `- \/ J4 |4 R
桜(さくら)                      《名》        樱花, }# D' z% _4 K% W. B
満開(まんかい)                  《名•自サ》   盛开
& H; L2 u9 o0 |シーズン                          《名》        季节4 M5 i& x& Q0 o/ W; }) M
残念(ざんねん)                  《形动》      遗憾,抱歉,可惜
: D8 ^6 X! s7 u- L0 p# k伺う(うかがう)                  《他五》     (自谦语)拜访,请教
7 _/ A! l( f( ~/ G: K残念ですが、私は伺いできません                很抱歉,我不能去拜访
3 ]" R3 O! z. u( t, w& C4 I代わり(かわり)                  《名》        代替,替代,代理
9 g4 D% Y8 y! F4 f% p- {7 y0 hまいる                            《自五》     (自谦语)去,来- x8 ^  U) N$ T3 M
待つ(まつ)                      《他五》      等待! D( M3 j5 Z8 T- ?9 x
お待ちしております                            我等着
+ }( P9 p% j: C$ E0 N- P& I  i) `日程(にってい)                  《名》        日程
) n, Q9 ~2 P! B決まる(きまる)                  《自五》      决定) _) ?0 G3 b2 X4 f8 J
連絡(れんらく)                  《名•自サ》   联络,联系
+ E4 M7 O( A5 ?0 M1 i/ F  Z! \日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください  日程决定之后望告知, I# F) y& G! P% s' f* c0 f/ k
東京(とうきょう)                《专》        东京(日本地名)
! Z9 ^- `: X! k) x* Y4 f" ~楽しみ(たのしみ)                《名》        希望,期待
  B/ b: ?6 }' Y東京でお会いすることを~にしております        希望在东京见面
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-6 05:17:40 | 显示全部楼层
谢谢分享了,保存起来^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-7 05:27:32 | 显示全部楼层

校误

错误: 一番いい時間は4月ごろ+ H2 l8 o9 c- q% w& _; y
正确: 一番いい時期は4月ごろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 17:44:19 | 显示全部楼层
有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-8 04:31:20 | 显示全部楼层
看了一遍,这里好像有点打错了吧,いるいる分からないことが多くて困っています,该是“いろいろ分からないことが多くて困っています”把1 h2 y, V; E& H" _
。。。いるいる什么意思,我没查到。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-8 05:10:06 | 显示全部楼层

校误

三楼说得很对,我确实打错字了,现在就订正,并且希望各位发现错误之处及时告知,我核对书本后会改正过来的。在此谢谢三楼了!7 z9 f* B0 o( |& ^
3 L" t, y1 Q" R/ X
错误:いるいる分からないことが多くて困っています。0 N# ?2 \  F5 Z8 J- f
正确:いろいろ分からないことが多くて困っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:12:36 | 显示全部楼层

校误

错误: 多国籍企業の進出関しては+ Q! D, X  K6 c9 k
正确:多国籍企業の進出に関しては
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:18:33 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续1

重点3 h2 q5 }: C0 a2 u! U

3 O+ r& v6 R0 x+ V1 X1, 形容词- C$ G. n5 \% o+ Q( D
2, 形容动词: U# v0 F, p, r" i8 `5 N, ~
3, …し、…も…* l7 r1 F( q5 i, o+ `0 _. C& U
4, …にかんして、…4 |' d9 L4 d# p9 |+ y" j
5, …のために、…
- ^' K; z0 w/ P3 ?3 t+ ?8 I6 l1 i) H
5 f. J) A7 Y3 V, L
3 c5 L) K, V. G7 s3 `9 E重点说明
! ~) ]" ~5 |- _* k+ l
# y4 N- v+ Z- _2 K: @1, 形容词
9 M- ]- y8 A" h! w/ N日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。5 p2 ~9 l" g" l- f# ^, ^4 S- U  ]
*中国の発展ぶりはすばらしいです。
( g$ J# }7 m! r(中国的发展形势非常好。)
2 z# g2 e  }  u3 l7 q; |; H2 {*合弁会社も多いです。
- C4 q4 _) B# s9 A         (合资企业也很多。)( i3 D3 ^- q6 q4 A3 u' t! Y
形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。
: J& b: a; n  H1 b1 O, G         *いい勉強になりました。# j3 C2 F1 R6 \- t7 g) c$ w* X5 b% o
         (是一次很好的学习。)$ O/ C* R- R8 V$ x/ i
         *一番いい時期です。
6 g- d/ d* R' P9 _         (最好的时期。)( L) I, y% w0 L% O
+ X- F& W! t4 B$ H% c! K
2, 形容动词' B1 D& x# c2 I* v. P
        日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。2 l* {6 z; }  P8 E3 }2 I5 w
    *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。: z) {) o" N# b' _/ u. z6 ]) G* ^
     (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)% l1 {; u. Z& W8 Z6 @  N% ~
        *日中間の経済交流も盛んです。6 ^0 J5 I# @& z. F  F4 b
        (日中两国间的经济交流也很活跃。)9 ~' g. a+ K- U2 n& c
    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。
) L( k0 _* g# B8 k        *重要なポイントです。( i. U" E; A) r: [; [/ F' n, ^
        (重要的一环。); l* E" u# y6 W) a3 h; ~; F
        *慎重的な態度です。
. T: {. {' o- `' j4 C        (慎重的态度。)
0 L4 w9 e7 I7 y# _) B& P& y% P# W  P6 g. m/ f5 A
3,        …し、…も…
) x: O6 J3 W5 h: `         这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
* X2 d+ i  ]8 s5 d! m6 S意为“既……又……”。% S3 P( w2 \8 B# [, G- }2 J
        *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。3 g3 p/ D8 C  Y# O
        (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)9 B( G9 i; F% i8 U+ V$ ~$ }
        *品質もいいし、値段も安い。
+ @& T# H; R% z+ J: h: u    (不但品质好,而且价格也便宜。)% V; j4 x) J1 {3 \8 K& x9 y
4 v& j! J7 [& `, o
4, …にかんして、…/ F& m* K+ b$ ?
    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。
( Z2 G3 H/ \5 U4 F% }* d( o+ S*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。) S1 D! C3 j& M, @
        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
/ A* p% [: r3 v3 \*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
4 J6 g5 G  [3 W- D- q7 h(关于那个问题,你的意见如何?)
9 e. ~  S/ r7 g5 B, }6 y
$ J; M$ C3 w1 G$ i  K* ^5,…のために、…
6 k: ?& S" D8 T$ X       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。: @) |0 J) `: N
       *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
; T1 ?# Z. c3 |& Y8 c4 y       (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。)
  |# \, ~, O) j  }( S) J4 z% N       *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。, u! j/ [* N5 b5 ~& T* t, y$ l7 ~
       (为了中日两国的经济交流而访问日本。); ~& ^* M6 V# @; L+ r% q% {5 ?

5 B2 _, g9 T, Y" Q2 w# ?. W注释
, _- u/ F% U) M/ u) E4 E# U% l9 }+ t) F" H# U
1.        から- f# {# I, a# @% I
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
5 M- `% H2 C8 B          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
; d5 i6 I7 i; e7 Z: Q. m          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)0 {0 {8 U; z# w, }$ T2 d! U6 X
2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。
3 R- P$ N& Y  X$ \2 P7 w# ~          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。
6 p* {9 _: \0 i# z, z3 a3 E  O* M          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)
/ J+ U1 k+ A' J) G, q& q' Q$ w. D! j- f- y
2,の
  Q, q3 ~/ w6 ~3 n格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。
- k4 s/ i# ]1 U" t7 }9 U          *中国の発展ぶりは…。( Q# J6 u  ^% N* l
          (中国的发展形势……)( z7 ^) l6 h" h2 I) G$ J$ K& V
          *わが国の対外開放政策は…。: R: B6 p& C" E# A( `/ u2 l
          (我国的对外开放政策……)
2 U! j1 J9 d( s& o% f         
' @/ K. W4 k; `3,でした
! w$ ~- M/ ?6 B, w4 ]3 h6 g        “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。$ f4 ?! I' |4 ^; Z/ v- @5 m
         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。  e/ h7 K$ M/ x) d9 f/ x! L
          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)$ m  x" {  @/ O, J0 d. U
         *きのうはいい天気でした。! b& f: m  j& c& `+ T2 r$ z
         (昨天是个好天。)
: e' D* Q, _: ]) V* c7 I% }( B0 Z. }% ~! x
4,ご    ; z4 p* W* |5 n4 l
        接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。
& l1 D, K6 x' P6 l$ {, k, m" V8 w        *お会いできまして…。
' c9 C  _" N$ s+ W* h2 z5 y* T        (能与您相见……). ]5 S* K# g! I9 B1 L
        *おはようございます。4 d# Q5 o8 i2 y. U' W
        (早晨好!)3 f% K$ X  M$ a  D! ^6 \
        *ご感想はいかがでしたでしょうか。
% P" R- g: |( z2 C8 v6 [        (您感想如何啊?)
& I3 x, S3 K# L        *ご連絡ください。
5 N6 c, ~, t# L9 c        (请联系。)' _1 @: C/ m! d2 l; y8 J7 h- P
1 ?! y- A+ g/ l: o- y5 i- D
5,でしょう% e; L& J7 C; u& @
        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有
; V5 y* _- S0 t$ p2 p( e- x6 j: ~礼貌。3 ^$ \& Z) P- B2 A- j9 \
        *ご感想はいかがですか。$ @* c3 t. b. N$ {; U& }* k! }+ e
        (您感想如何?)
) x( M0 |/ W, Q4 q2 C+ Q9 J        *ご感想はいかがでしょうか。
$ _% @+ D7 ?, C1 s& G8 t        (您感想如何啊?)
3 w, C4 z7 {6 S
( J# m. V2 v( _- A! f% {% Q0 d* o5 D6,ぶり
, S0 e5 a& D( _: X' G1 k      1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。
/ d+ J; R$ f" f2 U" c5 l0 o         *中国の発展ぶりはすばらしいです。
% }) u2 ]0 @9 ], {. ^* g) c         (中国的发展形势非常好。)
, V+ \4 R" W. b# m* s/ B/ p         *混雑ぶりはたいへんです。
3 G% }$ q: d* _! x         (拥挤得不得了。)
0 m& v+ k9 p8 t# l/ O" j  v      2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。/ w8 x" o$ h, F* S6 G
         *久しぶりです。  [) T/ |; x8 q  W) r" }' z
         (好久不见了。)
3 O. e: C- Y) e0 X% J         *4ねんぶりに帰国しました。& V7 \. Z8 g& J6 }
         (相隔四年才回国。)
  S3 X( }' R! O4 a2 Q( E
1 T9 B/ Z$ M; E+ ]6 n& ]1 g) ^- O; F7,を: _' f6 ^1 k0 |; f  I
        格助词“を”表示动宾结构的关系。
% v8 a: n4 |# {# {. j' p9 W/ ]        *皆さまのご来日を心から歓迎します。
8 ?& K6 j# h6 @3 N: u4 s% A$ w        (热烈欢迎各位来日本访问。)
0 h1 V, g( y8 n" p6 J9 C        *自分の名刺を出します。
( \7 I2 }1 O" U6 u# ^# |        (取出自己的名片。)
+ w% h  L4 g( P! k! d2 g4 t) x
; @2 T" l( a9 |8,で3 X1 l7 V2 k+ b3 z) r: y
        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。
5 v- c8 |! C, ^( ]        *東京でお会いすることを楽しみにしております。
. a/ r9 t9 X0 j( B+ P. M        (希望在东京相见。)
+ n" B4 Y$ E# C" C& I- _4 }        *私は北京で生まれ、北京で育ちました。( s+ K4 A8 q! y! e* b& \
        (我生在北京,长在北京。)
* v  ?+ j% m! i, X- b: }) o7 Q( x: y/ l, w; G8 B
9,本课接续词+ [6 s3 M/ s% i3 P2 E5 Y" \
        接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。
) B! s9 C0 _, V! n      1),顺态条件接续词。
1 v5 ]* H' \& }4 n( R         *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。. @" W( k* X# R& d% B
         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。), @9 H) }" m/ L! J
         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
2 x1 f" ^/ T* {" k         (那么,希望在东京相见。)" y6 P; p6 L4 A, L) A
      2),逆态条件接续词。- d3 |1 M8 G  Z1 e" O2 n& |- R: V
         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
9 Q: E( I( S: z' j. B- Z( X重です。: Z3 y' i$ K! r# F7 G% P5 V3 q% G
         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 08:21:47 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续2

练习
3 d+ ~, c( m9 [, d' o
6 v/ J3 S# A4 F: N5 E一,朗读下列句子,并写出划线汉字的假名。
' K2 ~, m& {3 B: G: k9 c, T/ F1、10日間滞在でした。
/ g/ m- I& T0 z" ^2、日本の経済協力訪中団明日帰国します。' M0 Z( ?/ H- j! \; k- y& ^
3、対外開放政策の重要なポイントです。
/ n7 O) _! ], n* u/ }4、日中間の経済交流んなのですね。
( j2 r' P; |. Z; X4 r3 r4 ]& Q6 F9 q: N9 v2 i
二, 朗读下列句子,并写出划线假名的汉字。, P7 v* ]. k; Z1 J* m* d
1、        中国のはってんぶりはすばらしいです。# U2 a4 V& |1 I
2、        にほんは欧米などにくらべて、かなりしんちょうです。& |2 S3 ~8 u8 z3 _
3、        ご来日を心からかんげいいたします。
& P8 g7 t9 W2 t( j8 R9 X6 Y1 H4、        にっていはお決まりになりましたか。) R4 S; r) t8 t$ y6 O

, o: W! q# ^8 l5 ]3 d$ o4 H三,朗读并比较下列各组AB句。; k) T& D- N& k# `4 ], A
 A:中国のご感想はいかがでしたか。: B( p8 \. _+ o- C
 B:中国のご感想はいかがでしたでしょうか。  G0 {! `# K" y( d

2 I$ ~# V, v" W1 q0 i' y! e; V A:中国の発展ぶりはすばらしいし、合弁会社も多くなりましたね。( y/ ~- }8 H/ Q) d4 @; K
 B:中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
  {6 K0 f2 g5 K; W4 x. [3 B1 d
# o# U( V. g) K! S7 y A:それで、日中間の経済交流も盛んですね。) |2 ~! J$ e5 ?! j0 M7 M& H
 B:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
1 U" I2 }- `3 D; m- F
) s5 ?/ B$ ?! c+ [; a9 o四,在括号中填入适当的助词。
( u' H4 _% Z- C8 X# g/ h% J(1)、中国(  )対する外国企業の投資が多くなりましたね。6 a8 B2 c% L& m) E1 I2 z
(2)、日本は欧米など(  )くらべて、多国籍企業の進出(  )関しては、まだかなり慎重ですね。
, U" R9 C: T' ?8 g0 g9 }(3)、4月ごろ、ちょうど桜(  )満開のシーズンです。2 m$ h! n9 S/ j4 q* M$ e3 m' w
(4)、日程がお決まり(  )なりましたら、ご連絡ください。
! T, M. y6 u! V& R* G+ m, l(5)、こちら(  )いる金総経理がまいります。5 G+ G; `8 n9 @/ l
(6)、では、東京(  )お会いすること(  )楽しみにしております。
# C0 M9 s7 v% u2 ^(7)、訪中団は去る3月5日(  )10日間の滞在でした。: |  p: J9 m+ k+ \$ _

) ^) g3 h/ y; ?! l2 T/ M- W4 B五,选择适当接续词填空。" [( v- e! b) d3 m6 e$ Y( f
  それで  では  でも
# ~" u" \( H5 H3 J 1、(  )、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出に関しては、まだかなり慎重ですね。
/ h. j! |' w& a8 }/ O 2、(  )、日中間の経済交流も盛んなのですね。
8 R( i- J/ l1 @3 n8 |9 c: S 3、(  )、東京でお会いすることを楽しみにしております。
: H/ s2 d0 r" J5 z1 I
* [3 q( J, N' p+ E六,中日互译练习。
  g7 @+ v  R8 s9 Q+ U1,        日译中。4 J2 e, @7 u  }  `0 D
甲:私どもは、去る5日から7日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。0 |( b' B7 B4 o. a" J2 Z
乙:そうですか、ご感想はいかがでしょうか。
& U8 ^+ o. x" j# t- m甲:いい勉強になりました。; n! I" h2 P9 }7 ]' U9 i5 S
乙:そうですか、どうもありがとうございます。5 V7 C2 p4 `$ l5 p; H! x/ T  {
甲:いま日中間の経済交流も盛んですね。$ R- P& J; ?3 {5 ~7 x
乙:でも、日本は欧米などに比べて、かなり慎重ですね。
7 v2 T! c* w+ U* `& z$ r$ Y& J, ^* v6 @' s
2,        中译日。
8 q: f. A' q  m+ u+ S甲:为了我们的友好合作和经济发展,欢迎各位来日本访问。
. l2 D- N6 t/ C; M, O乙:谢谢您。
) [, J6 ]4 E# h  R1 a" B甲:最好的季节是樱花盛开的四月。盼望您的到来。
+ O- o- q4 e! v: ]+ |3 m$ {$ j+ ^乙:好。
) Z4 D' a% g* `( ]& N' ~甲:那么,希望在日本见面。8 i1 j. d2 Q( H8 z  ]! m" S8 y  Z9 l

; q$ }* F/ G1 z/ K' W小会话0 w! g( \1 [% B2 p& B0 f0 i
         燃えるごみと燃えないごみ
) v. s' Q: E7 g6 q5 z( J( S+ q徐    燕:おはようございます。1 t9 v( q2 E7 l
小林夫人:おはようございます。お部屋はきれいになりましたか。
: ~! p" L' B- A3 R徐    燕:はい、何とかきれいになりました。あのう、ちょっとお聞きしたいのですが、ごみはどうやって出すのですか。1 N2 w1 O0 R; Y: @/ R1 e4 B
小林夫人:ごみですか。燃えるごみは火∙木∙土、燃えないごみは月曜日に出すんですよ。
! v5 y5 s- V- [& f. {4 y: q徐    燕:はい。
: [( [* l3 E1 d! r- I/ [小林夫人:じゃ、こちらへどうぞ。
8 z' p9 t/ R! y  k6 {徐    燕:失礼します。
1 c. O  B+ ]  N4 s! w0 [- ]3 s: H2 C5 S7 Q2 ?
小林夫人:規定のごみ袋に入れて、決められた置き場所に月曜は朝8時までに、火∙木∙土は昼ごろまでに出すのですよ。4 q3 T; Y' E2 d& N
徐    燕:そうですか。前の日の夜に出してもいいんですか。
! M' ?- K) D4 B9 l小林夫人:いいえ。猫やからすがごみを漁りますので、出してはいけないんですよ。3 p" `! R* \! n
徐    燕:はい、分かりました。どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 07:34:08 | 显示全部楼层

电视商务日语(3)

第3課 空港での出迎え2 H$ B% k7 \8 K8 `7 m8 b/ ~  B
8 T1 p( f5 r- h* U9 G0 G: r
坂  上:金さん。% B1 v, \) ]: t# v; F* o- z
金  星:坂上さん。
$ v6 u5 f1 I# A& ~  a% w, N6 o坂  上:ようこそおいでくださいました。
1 z" W- ?, q0 d) v( C5 ?& k0 j: m金  星:どうも、わざわざ出迎えてくださいまして、ありがとうございます。
7 c2 g) m# I" c0 M( b$ \坂  上:またお会いできて、ほんとうにうれしゅうございます。
1 Y% `3 Y3 ]3 e9 o( C金  星:私もうれしいです。では、ご紹介いたしましょう。こちらは羅娜、こちら劉陸、+ I  b5 M1 z9 w/ g
          こちらは易空、こちらは唐海です。2 C0 K2 p( K: v
坂  上:はじめまして、坂上と申します。こちらは西田です。よろしくお願いします。9 z; B1 o3 A# ?3 G2 x5 s/ T/ U9 _
中国4人:どうぞよろしくお願いします。# |; k; R3 H% \9 T& X
坂  上:ところで、金さん、空の旅はいかがでしたか。6 [  r# t" c% V7 M
金  星:お天気もよくて、非常に快適でした。
2 |- }! U- h, r5 Q/ o坂  上:お荷物は、全部そろいましたか。
6 T3 d8 k' R1 z. T1 `7 h羅  娜:はい、そろいました。全部で5個です。% x* F5 n: k% j
坂  上:さあ、行きましょう。西田さん、車を…。2 }' O* T" A7 S/ _/ A7 K+ q
西  田:はい、車を呼んでまいりますから、少々お待ちください。. W( C' M3 T4 a8 R8 b! c
羅  娜:どうもありがとうございます。
: G( l0 v( ]- w/ K坂  上:ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが…。
5 K, e& @# D/ ~" S! f7 @( |6 E金  星:いつもご心配をお掛けして、誠に申し訳ありません。; o6 |) l# f' v0 n5 b5 A% F: j' {+ c9 m9 P
坂  上:参りましょうか。こちらです。
5 v7 Q/ h' _: H' T" y2 o% ?2 F, W" E; M' b4 _
# G) A2 H9 ]% l
词语+ C& |. Y* Z- D7 D& A- N
) q, H, E+ a& q$ ~5 a+ M. @% n
空港(くうこう)      [名]      机场
- R' e, p0 f& S1 J' B3 y出迎える(でむかえる)      [他一]    迎接
7 a. n' D- O5 N6 V; @ 空港での出迎え                     在机场迎接
  \* A, X( y! V) `/ N坂上(さかかみ)            [专]      坂上(日本人的姓)
1 f" A" T) q- Q0 u6 J* A% g手(て)                    [名]      手
% a  s& Z9 B6 [6 I6 T, n振る(ふる)                [他五]    挥,摇,摆: f1 f; p" K) y) t
 手を~                             招手,挥手,摆手- _. m2 T; W  u$ ]! |
ようこそ                    [连语•感] (表示欢迎或感谢的客套语)好!欢迎
4 n" {: o: E& ^- w( x! ]+ @おいで                      [名]      (“でる、来る、行く”的尊敬语)去,来,出席
3 m. P& \; s0 h ようこそ~くださいました           欢迎!欢迎!" A/ }' [3 }8 t* q8 y  b6 Y9 h
わざわざ                    [副]      特意
* r! i7 h4 I2 t! U4 q  K5 ]" W8 wくださる                    [他五]    (“くれる”的敬语)给(我)……
0 W6 C# J, W+ R, y. p0 X* F1 ?5 Y 坂上さんが本をくださいました        坂上先生给我书了
. h  G2 P& Y6 a- |4 f3 H) k# lまた                        [副]      又,再: h) W  ]1 D. C/ ?2 y% G
ほんとう(本当)            [名•形动] 实在,真的,的确
6 ?$ r9 Z, G# _* _; w: s ~にうれしいです                   真高兴" f. C- Q( }. T+ x
羅娜(らな)                [专]      罗娜(人名)
7 s4 h; n, g2 @9 s1 F( A劉陸(りゅうりく)          [专]      刘陆(人名)
! i* f" [8 z  v% {1 U4 {唐海(とうかい)            [专]      唐海(人名)
  {6 C9 U7 ?9 r3 S; ^易空(いくう)              [专]      易空(人名); ]% c$ W! Z$ h! U: T. r' g1 i
西田(にした)              [专]      西田(日本人的姓)
) ?7 Q4 R6 R. J4 Vところで                    [接]     (突然转变话题)可是( I1 z. I- L0 Q
空の旅(そらのたび)        [词组]    空中旅行( z+ t4 I, ^! c3 J& p
天気(てんき)              [名]      天气
) j6 h7 u+ @: {8 k- i非常(ひじょう)            [名•形动] 非常,特别,很
3 S6 m, k  d$ y ~にいいお天気です                 天气非常好
( N# a: m# w' g; @快適(かいてき)            [形动]    舒服,舒适,畅快
+ P3 k; M, i9 X: U1 A9 |  ?% m 非常に~でした                     很舒服4 ^6 H8 O9 s7 X4 b6 W% L
荷物(にもつ)              [名]      行李
0 P" h' `  X) L! P* V0 m! c全部(ぜんぶ)              [名•副]   都,全部,全体  y* |3 w" d: }, {/ d
そろう成员                  [自五]    齐全,整齐# R) ?% G" y9 o8 f1 ~9 e  B
 荷物は全部そろいましたか           行李都齐了吗?
: t' S/ M3 k& A. k2 r. m1 J行く(いく)                [自五]    去,走
7 w8 C. W) [4 \' k' ^! P; ~# z車(くるま)                [名]      汽车,车轮,出租车,小汽车0 ~' v6 |& c! f3 C8 m" z
呼ぶ(よぶ)                [他五]    叫,招呼; c- Y5 U7 S: N9 _( ^
 車を~                             叫车( I2 s1 o; T( n6 _! a; q( c
 車を呼んできます                   我叫车来- T( J' s! a: z, b3 ?
少々(しょうしょう)        [名•副]   稍微,少许- Z8 A/ C( L( w9 D* y3 w
ホテル                      [名]      饭店,宾馆7 l+ ~+ k  }0 u! N  T( P) c6 |
取る(とる)                [他五]    预约,订
! a5 t2 m4 r* E: `! g4 i ホテルを~                         预定饭店4 h/ c3 h" q# k% w
 ホテルを取ってあります             订好了饭店, ~- P2 t7 q& X& e+ m; I! L
ロイヤル                    [名]      宾馆,皇家/ ~4 }) \. C' n2 u, S7 `& S, l
 ~ホテル                           皇家饭店
& z: W7 x4 q7 h& a; W: zお気に召す(おきにめす)    [词组]    称心,满意
5 d/ A9 j* Q) A9 C4 Aよろしい                    [形]      好,可以4 ~9 B8 W% P" W. p8 |/ r  P
 お気に召すと~ですが…             如你们喜欢就好
# @% n. B  L% s9 n+ Kいつも                      [副]      经常,平时
  z6 `1 e5 Z" Z7 e) y心配(しんぱい)            [名•自他サ]担心,费心,操心
9 T; T; q; l$ g* b( H! G  @% o ~をかける                         让人担心
8 k5 J2 Q7 f2 p6 Y9 a, n5 G% P誠に(まことに)            [副]     非常,真的,实在,的确# D4 u1 B+ x; |  z( ?, X
申し訳(もうしわけ)        [名]     辩解,道歉
9 n8 I: N* d5 x$ h 誠に~ありません                  实在抱歉,十分对不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 18:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表