重点3 h2 q5 }: C0 a2 u! U
3 O+ r& v6 R0 x+ V1 X1, 形容词- C$ G. n5 \% o+ Q( D
2, 形容动词: U# v0 F, p, r" i8 `5 N, ~
3, …し、…も…* l7 r1 F( q5 i, o+ `0 _. C& U
4, …にかんして、…4 |' d9 L4 d# p9 |+ y" j
5, …のために、…
- ^' K; z0 w/ P3 ?3 t+ ?8 I6 l1 i) H
5 f. J) A7 Y3 V, L
3 c5 L) K, V. G7 s3 `9 E重点说明
! ~) ]" ~5 |- _* k+ l
# y4 N- v+ Z- _2 K: @1, 形容词
9 M- ]- y8 A" h! w/ N日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。5 p2 ~9 l" g" l- f# ^, ^4 S- U ]
*中国の発展ぶりはすばらしいです。
( g$ J# }7 m! r(中国的发展形势非常好。)
2 z# g2 e } u3 l7 q; |; H2 {*合弁会社も多いです。
- C4 q4 _) B# s9 A (合资企业也很多。)( i3 D3 ^- q6 q4 A3 u' t! Y
形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。
: J& b: a; n H1 b1 O, G *いい勉強になりました。# j3 C2 F1 R6 \- t7 g) c$ w* X5 b% o
(是一次很好的学习。)$ O/ C* R- R8 V$ x/ i
*一番いい時期です。
6 g- d/ d* R' P9 _ (最好的时期。)( L) I, y% w0 L% O
+ X- F& W! t4 B$ H% c! K
2, 形容动词' B1 D& x# c2 I* v. P
日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。2 l* {6 z; } P8 E3 }2 I5 w
*日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。: z) {) o" N# b' _/ u. z6 ]) G* ^
(日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)% l1 {; u. Z& W8 Z6 @ N% ~
*日中間の経済交流も盛んです。6 ^0 J5 I# @& z. F F4 b
(日中两国间的经济交流也很活跃。)9 ~' g. a+ K- U2 n& c
形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。
) L( k0 _* g# B8 k *重要なポイントです。( i. U" E; A) r: [; [/ F' n, ^
(重要的一环。); l* E" u# y6 W) a3 h; ~; F
*慎重的な態度です。
. T: {. {' o- `' j4 C (慎重的态度。)
0 L4 w9 e7 I7 y# _) B& P& y% P# W P6 g. m/ f5 A
3, …し、…も…
) x: O6 J3 W5 h: ` 这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
* X2 d+ i ]8 s5 d! m6 S意为“既……又……”。% S3 P( w2 \8 B# [, G- }2 J
*中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。3 g3 p/ D8 C Y# O
(中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)9 B( G9 i; F% i8 U+ V$ ~$ }
*品質もいいし、値段も安い。
+ @& T# H; R% z+ J: h: u (不但品质好,而且价格也便宜。)% V; j4 x) J1 {3 \8 K& x9 y
4 v& j! J7 [& `, o
4, …にかんして、…/ F& m* K+ b$ ?
这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。
( Z2 G3 H/ \5 U4 F% }* d( o+ S*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。) S1 D! C3 j& M, @
(日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
/ A* p% [: r3 v3 \*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
4 J6 g5 G [3 W- D- q7 h(关于那个问题,你的意见如何?)
9 e. ~ S/ r7 g5 B, }6 y
$ J; M$ C3 w1 G$ i K* ^5,…のために、…
6 k: ?& S" D8 T$ X 这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。: @) |0 J) `: N
*日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
; T1 ?# Z. c3 |& Y8 c4 y (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。)
|# \, ~, O) j }( S) J4 z% N *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。, u! j/ [* N5 b5 ~& T* t, y$ l7 ~
(为了中日两国的经济交流而访问日本。); ~& ^* M6 V# @; L+ r% q% {5 ?
5 B2 _, g9 T, Y" Q2 w# ?. W注释
, _- u/ F% U) M/ u) E4 E# U% l9 }+ t) F" H# U
1. から- f# {# I, a# @% I
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
5 M- `% H2 C8 B *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
; d5 i6 I7 i; e7 Z: Q. m (访华团从三月五日起共逗留了十天。)0 {0 {8 U; z# w, }$ T2 d! U6 X
2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。
3 R- P$ N& Y X$ \2 P7 w# ~ *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。
6 p* {9 _: \0 i# z, z3 a3 E O* M (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)
/ J+ U1 k+ A' J) G, q& q' Q$ w. D! j- f- y
2,の
Q, q3 ~/ w6 ~3 n格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。
- k4 s/ i# ]1 U" t7 }9 U *中国の発展ぶりは…。( Q# J6 u ^% N* l
(中国的发展形势……)( z7 ^) l6 h" h2 I) G$ J$ K& V
*わが国の対外開放政策は…。: R: B6 p& C" E# A( `/ u2 l
(我国的对外开放政策……)
2 U! j1 J9 d( s& o% f
' @/ K. W4 k; `3,でした
! w$ ~- M/ ?6 B, w4 ]3 h6 g “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。$ f4 ?! I' |4 ^; Z/ v- @5 m
*訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。 e/ h7 K$ M/ x) d9 f/ x! L
(访华团从三月五日起共逗留了十天。)$ m x" { @/ O, J0 d. U
*きのうはいい天気でした。! b& f: m j& c& `+ T2 r$ z
(昨天是个好天。)
: e' D* Q, _: ]) V* c7 I% }( B0 Z. }% ~! x
4,ご ; z4 p* W* |5 n4 l
接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。
& l1 D, K6 x' P6 l$ {, k, m" V8 w *お会いできまして…。
' c9 C _" N$ s+ W* h2 z5 y* T (能与您相见……). ]5 S* K# g! I9 B1 L
*おはようございます。4 d# Q5 o8 i2 y. U' W
(早晨好!)3 f% K$ X M$ a D! ^6 \
*ご感想はいかがでしたでしょうか。
% P" R- g: |( z2 C8 v6 [ (您感想如何啊?)
& I3 x, S3 K# L *ご連絡ください。
5 N6 c, ~, t# L9 c (请联系。)' _1 @: C/ m! d2 l; y8 J7 h- P
1 ?! y- A+ g/ l: o- y5 i- D
5,でしょう% e; L& J7 C; u& @
是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有
; V5 y* _- S0 t$ p2 p( e- x6 j: ~礼貌。3 ^$ \& Z) P- B2 A- j9 \
*ご感想はいかがですか。$ @* c3 t. b. N$ {; U& }* k! }+ e
(您感想如何?)
) x( M0 |/ W, Q4 q2 C+ Q9 J *ご感想はいかがでしょうか。
$ _% @+ D7 ?, C1 s& G8 t (您感想如何啊?)
3 w, C4 z7 {6 S
( J# m. V2 v( _- A! f% {% Q0 d* o5 D6,ぶり
, S0 e5 a& D( _: X' G1 k 1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。
/ d+ J; R$ f" f2 U" c5 l0 o *中国の発展ぶりはすばらしいです。
% }) u2 ]0 @9 ], {. ^* g) c (中国的发展形势非常好。)
, V+ \4 R" W. b# m* s/ B/ p *混雑ぶりはたいへんです。
3 G% }$ q: d* _! x (拥挤得不得了。)
0 m& v+ k9 p8 t# l/ O" j v 2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。/ w8 x" o$ h, F* S6 G
*久しぶりです。 [) T/ |; x8 q W) r" }' z
(好久不见了。)
3 O. e: C- Y) e0 X% J *4ねんぶりに帰国しました。& V7 \. Z8 g& J6 }
(相隔四年才回国。)
S3 X( }' R! O4 a2 Q( E
1 T9 B/ Z$ M; E+ ]6 n& ]1 g) ^- O; F7,を: _' f6 ^1 k0 |; f I
格助词“を”表示动宾结构的关系。
% v8 a: n4 |# {# {. j' p9 W/ ] *皆さまのご来日を心から歓迎します。
8 ?& K6 j# h6 @3 N: u4 s% A$ w (热烈欢迎各位来日本访问。)
0 h1 V, g( y8 n" p6 J9 C *自分の名刺を出します。
( \7 I2 }1 O" U6 u# ^# | (取出自己的名片。)
+ w% h L4 g( P! k! d2 g4 t) x
; @2 T" l( a9 |8,で3 X1 l7 V2 k+ b3 z) r: y
格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。
5 v- c8 |! C, ^( ] *東京でお会いすることを楽しみにしております。
. a/ r9 t9 X0 j( B+ P. M (希望在东京相见。)
+ n" B4 Y$ E# C" C& I- _4 } *私は北京で生まれ、北京で育ちました。( s+ K4 A8 q! y! e* b& \
(我生在北京,长在北京。)
* v ?+ j% m! i, X- b: }) o7 Q( x: y/ l, w; G8 B
9,本课接续词+ [6 s3 M/ s% i3 P2 E5 Y" \
接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。
) B! s9 C0 _, V! n 1),顺态条件接续词。
1 v5 ]* H' \& }4 n( R *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。. @" W( k* X# R& d% B
(所以日中两国间的经济交流也很活跃了。), @9 H) }" m/ L! J
*では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
2 x1 f" ^/ T* {" k (那么,希望在东京相见。)" y6 P; p6 L4 A, L) A
2),逆态条件接续词。- d3 |1 M8 G Z1 e" O2 n& |- R: V
*でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
9 Q: E( I( S: z' j. B- Z( X重です。: Z3 y' i$ K! r# F7 G% P5 V3 q% G
(可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。) |