|

楼主 |
发表于 2007-6-12 17:07:33
|
显示全部楼层
以下是另外两位网友的翻译,请参考,并完善您原来的翻译,谢谢!!~
译文1)
今次贵公司的报价,是关于贵方容易重磨的直刀的backing type。这种类型,只磨刀背即可连续成型。
本来,从切削性能来说,我们推荐螺旋刀。
由于本公司不能重磨,所以等数量集中,加工持续时,务必请贵方加工螺旋刀。
东芝・日立方面是螺旋刀
译文2)
这次我们提供的报价是按照在贵司容易再研磨的直刃包装形式提供的报价。是仅研磨刃背面形式可持续的类型。
本来是推荐螺旋形刃,切削性面。但是,因我司不能做再研磨,数目统一、可持续加工的情况下,请务必使用螺旋形曲线刃。
面向东芝和日立是用螺旋形曲线刃的。 |
|