咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 490|回复: 5

[词汇问题] ええい匂わぬか、人が入り込んだぞ!

[复制链接]
发表于 2007-6-13 00:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.ええい匂わぬか、人が入り込んだぞ!
请问“ええい”和“匂わぬ”分别是什么意思?
“匂わぬ”是他动词还是自动词?我在字典上查不到这个词

2.裏のくぐり戸から出られる
请问“くぐり”是钻过的意思吗?

3.帰りたいとか言わせるように仕向けてくるけど、働きたいとだけ言うんだ
请问“仕向けてくる”是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 10:40:12 | 显示全部楼层
1、这是方言化的口语,相当于”いい匂わないか”,ぬ是否定型的一种,跟ず、ない一样。ええい也是いい、よい口语化的表现方法。
2、潜る(くぐる)有钻过的意思,这里的くぐり戸就说明这个戸是用来くぐる的。所以可以翻译成“从里面的边门可以出来。”
3、不好意思,偶也没有看明白。等待高手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 10:44:12 | 显示全部楼层
1.ええい匂わぬか、人が入り込んだぞ!
    “ええい”   好的
    “匂わぬ”   におわす  散发味道
     
2.裏のくぐり戸から出られる
       “くぐり”       潜入,钻进

3.帰りたいとか言わせるように仕向けてくるけど、働きたいとだけ言うんだ
       “仕向けてくる”   对待
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 13:26:32 | 显示全部楼层
仕向ける 还有一个意思是:あることをする気持ちにさせる

因为可以理解成:唆使,促使,故意引导 的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 20:56:59 | 显示全部楼层
1.ええい匂わぬか、人が入り込んだぞ!
この場合の「ええい!」は「喂!」程度の意味。=おい!=ねぇ!などと同じ呼びかけの言葉
匂わぬか=匂わないか?=匂いませんか?=(人の)匂いがしませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-14 11:09:18 | 显示全部楼层
そうか!千と千尋の神隠しだったんだ。
でもさ、そういう意味なら、”ええい、匂わぬか?人が入り込んだぞ”じゃない?

それで、3番目もわかったぞ。
”(湯婆婆が)帰りたいとか言わせるように(千尋に)仕向けてくるけど、働きたいとだけ言うんだ”、訳してみると:汤婆婆会使尽手段百般唆使让你自己说出“想回家”之类的话,不多你只能对她说“我想要工作!”

はいはい、以上でーーーーーす
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 04:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表