咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3083|回复: 6

请教"婚假" 一词怎么说

[复制链接]
发表于 2004-8-17 12:25:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请教一下,  "婚假" 一词怎么说?  谢谢.
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-17 12:29:54 | 显示全部楼层
結婚休暇は、職員が結婚することにより、結婚式、旅行その他の結婚に伴い必要と認められる行事等のため勤務しないことが相当であると認められる場合の休暇とする。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-17 12:30:07 | 显示全部楼层
「結婚休暇」かな~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-8-17 12:36:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-17 12:40:56 | 显示全部楼层
ハネムーン バカンス
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-17 14:35:34 | 显示全部楼层
ありがとうね。
但し、結婚休暇を申込む場合、書式はどうすればよろしいですか?
ごめんね、ご迷惑をかけますが...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-17 15:03:27 | 显示全部楼层
下面是引用eagle119于2004-08-17 1:36 PM发表的 Re:请教"婚假" 一词怎么说:
「婚休」ともいい、つまり「結婚休暇」の略称です。

ほかに、
出産休暇→産休
忌引のための休暇.→忌休
.......

出産休暇→産休→さんきゅう→39→Thank you→ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 05:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表