咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3741|回复: 13

我在吃饭时,小王来了!的は和が问题。

[复制链接]
发表于 2007-7-10 11:08:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
朋友学日语不到3个月,问我这句话的翻译问题。不是说用词不会,而是语法的问题,一下子我也觉得为难了!学了10多年日语,太惭愧了啊!
" v# x. X5 J+ A. M2 ?: m4 @2 W4 @, ^! F, [6 u
  主要问题是:, u# o/ l  J7 a, R% A% [
私(は、が)ご飯を食べてい(る、た)とき、王さん(は、が)(来た、来ていた)。
+ T6 t3 s9 o4 t* @; m他初学,当然都是用敬体ます型,词尾的ます型这里就不做讨论了!但是这句话中,4个地方各有2种选择,可以有N种组合。我们先讨论句尾的2种,和中顿的2种。0 l, z" `, ^# ^, [& V
我认为“来た”是最符合“小王来了”的原意的。“来ていた”则表示:我吃饭的时候,小王从他的所在地出发一直到见我面的整个过程。翻译成中文是:“小王正来了”。不符合原句的意思。原句的意思显然是:“我正在吃饭的时候,小王突然出现在我面前”的意思,所以用“来た”符合原意。
* t4 R- {4 _3 Z2 q% q  g中顿的食べてい(る、た)后跟とき,在一般客观描述状态的时候,我认为是“食べている”,如果这句话的开头有一个时间的界定,出现“昨日、その日”这样的词时,我觉得是“食べていた”,因为是对过去事件的描述,所以用持续体的过去式比较妥当!
, Z% [$ W( Z4 i0 w2 r
  r; p, c% }" T$ f' A. y问题最大的就是“我”和“小王”的后面的俩助词,我觉得无法解释清楚,希望能得到大家的帮助!4 N7 m" |4 N) P% i1 k8 Z: t; K6 S
现在就用确定的一般客观描述为例,而且也是我第一感觉的翻译是:
$ R$ D' w  T% i/ \私はご飯を食べているとき、王さんが来た。
8 L3 d! Q) _6 n' ?6 v3 C  q& p: M后来突然感觉不对!这个“私”不关联到“王さんが来た”。“私”只关联到“食”这个动词,所以认为上面翻译不对,改成下面这个!表示前后两个并列的意思,我吃我的饭,小王归小王来!- n% w. \% V7 Y, C- u/ C
私がご飯を食べているとき、王さんが来た。! m. e; O3 u% f- ]
后来一想,用两个“は”,表示前后对比,如:“我吃饭,小王喝茶”,这个是典型的俩“は”的句型,把“我吃饭”和“小王来”看做俩对比的事情,应该也成立。所以觉得下面句子也对啊!/ b6 C2 R3 Y( N( I; B
私はご飯を食べているとき、王さんは来た。4 Y4 r; W. `, ]* ~$ H
下面这句,是4种组合的最后一种,虽然觉得有些牵强,但我觉得也讲不出什么特别的毛病在哪里啊!前面表示“私”只关联“食”这个动词,后面强调“王”的到来!觉得也没什么大问题!
' e: @7 N8 M  `) |# I私がご飯を食べているとき、王さんは来た。0 u& P1 l# w: X# t6 a7 n% F

, L/ X* Q% d2 v) d所以这个时候的“は和が”特别困惑,望达人能够解答!谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-10 12:18:57 | 显示全部楼层
私はご飯を食べているとき、王さんが来た。- C' D  d* g% w0 w/ j
如果强调"我"时的重点在吃饭这个动作上,而强调"小王......"时的重点在小王这个人上,那么,上面的句子没有问题.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-10 12:27:55 | 显示全部楼层
反过来说就是:小王来的时候我在吃饭
: k8 ?7 h" r! b1 p$ ~  o8 M6 R这样句子表述的侧重点就应该比较清楚了.此前后两句其实没有对比性,只有关连性.: |( Y! d! p- ?' I$ m: _* l
- u. }$ E7 W- T
我个人认为,"我"后面用は远比用が合适,因为第一人称的自述,大多场合不需强调这个主语.再者,分句的重点也不在此,而后面的"小王"用が比用は合适,因为"来"只是个及其普通的动作,无需强调其本身.
- d' F" W; \: f3 B
. f* {$ m) R: L! \$ a' c5 L% \# _" b[ 本帖最后由 kohin 于 2007-7-10 12:36 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-10 17:03:52 | 显示全部楼层
问了我们公司日本留学文学硕士,再和日本人确认,达出以下语法上最标准的讲法:
" X  ?* d$ |  e私がご飯を食べていた時に、王さんが来た。
" X0 Q9 d! L9 |( o  a4 o! J% T) S2 n3 G5 k8 h! h0 j- R# h, q
“は”从语法上说,在这里不能出现!8 u) i" z0 }8 @2 F7 B

5 X, c& V1 }% \. e0 p在口语中,不注意的时候,有时可以说下面,但是不是标准的日语语法表达!
2 R2 L- k4 _/ ]  T私がご飯を食べている時に、王さんが来た。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-14 21:05:47 | 显示全部楼层
我刚从学校毕业,虽然日语不是太好,但是以前对“は”和“が”的区别分析过的, T$ R! H1 q  C/ d
有一个语法点是,大主语用“は”,小主语用“が”。$ B- R+ g* J0 R8 b- E1 E; D% j
所以这句应该是“私がご飯を食べているとき、王さんは来た。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-16 21:47:12 | 显示全部楼层
私がご飯を食べていた時に、王さんが来た。
5 k  J3 Z" r( V+ A8 y& Z这个句子的主语为"王さん",前项句子做时间状语,"私"是"我吃饭"这一句子的主语,总整体上看时叫做小主语,这时不主语要用"が"来表示,而不能用"は"
, v: d! F+ f; ^) ^1 k& ^"王さんが来た"这里的"が"表示的是新信息,或理解成"谁来了?"做为这一信息的回答"是小王来了",所以要用"が",也不用"は".
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-16 22:01:20 | 显示全部楼层
優香 姐姐:* R; B2 _/ S1 E

: B5 @& j% V4 q9 \好强嘛!敬一个!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-16 22:27:55 | 显示全部楼层
作为时间状语(也可以理解为补语,如果没有に则不可以这样理解)的前项句子的重点应该是在动作的表述上的吧,虽然它是个定语成分,但它是有内容的(即对这个时间的描述).
; t' T* |0 v% I. A那么,换个角度,从动作本身的性质出发,吃饭是经常的动作,属于一般性,其主语可以用は,而后句的小王来是在特定的时间偶发的特殊动作状态,其主语用が是不用再探讨的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-17 09:40:05 | 显示全部楼层
补充一下:
0 o- q! l/ e, `  `% z其实,我部分支持夜茶さん的大主语用“は”,小主语用“が”这一观点,为什么说部分,因为不太同意的是前句小主语的那个が,当然,如果改变动作的性质使其脱离经常一般性,那么用が是没有问题的:7 h/ j' ~) }7 r" T0 q7 N
例:私がご飯を食べようとしたとき、王さんは来た8 G% x3 D- ~3 M1 G
7 Z6 \( s5 a, p2 @8 Y+ p; `$ D
至于后面的は,在时间作状语的句中,大主语用は的场合实际多于用が,区别是前者带有对比,后者为一般叙述.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-7-22 09:36:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-27 13:30:08 | 显示全部楼层
以前学日语的时候也遇到同样的困惑。由于我学的日语教材是みんなの日本語、所以语法掌握的不怎么样?对于は和が的用法不是很清楚,强调主语时我用は,其他用が。看了这么多强人的分析后,现在总算有点明白了,原来有大小主语之分,不过后面那个到底用が还是は有点糊涂了,我是倾向用が的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-27 15:22:37 | 显示全部楼层
前一个用は,后一个用が.个人意见哦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-29 15:28:07 | 显示全部楼层
这里的"が"表示的是新信息* m  i) S# K9 u0 E- f- H
好像听过这么一耳朵。不知那位大侠可以再解释一下。我也是学的大家的日语,对这两个老弄混,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 18:48:34 | 显示全部楼层
個人の考えは:* |. O: |& Z% N7 L8 D+ j4 U
はとがは別にもんだよ
+ c1 y# Y; z  _* q, [5 |その語句は各人がわかたと思っていたけど、日本語なら話せれば聞こえればいいと思ってよ
$ n$ g9 Y, s1 W8 ?' U+ x専門にされることはそれに反して難しくなるようだ、それなら 自信がなくなっちゃた, s8 }; W) {- \% }7 F: A

! T) m3 L+ \2 z; ]; Cそれは個人の考えだから、責任を受けないよ 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 01:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表