|
发表于 2007-7-30 21:13:37
|
显示全部楼层
1 若い人は最近、健康に気を(つけるように、つけることに)なりました。
答案是“つけるように”。
但是我不明白句子的意思,和为什么不能选择后者。“健康に”是“为了健康”的意思吗?
*気をつける 是注意,留意的意思.
健康に気をつける 当然就是注意健康的意思
つけるようになる 表示一种变化,暗合前面的 最近
つけることになる 表示一种集体商定的结果,或者是决定(非个人主观决定的)
2 急に森さんに(休まれた、休ませた)ので、今日は忙しいです。
*休まれた 是用来表示"受害"的被动态,意思是森(先生)休息(或请假),导致说话者忙起来了.(含有不希望其休假的意思).注意句首的 急に
3 同2楼见解
|
|