咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 259|回复: 1

[翻译问题] 对工程心中有数,明确重点

[复制链接]
发表于 2007-7-31 09:43:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
“关键路线能使管理者对工程心中有数,明确重点”


应该怎么翻译啊?拜托大家了!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 09:53:25 | 显示全部楼层
肝心なルートにより管理者はプロジェクトをよく知っており自信があり、重点を明確する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-27 13:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表