|
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。 ( o0 e2 Q. u8 q9 B
3 G- V, n; u6 V8 `7 @
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。 {: \9 K0 g6 q! n
1,构成不同含义的句型。
! N# f. Z6 l3 A自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
% ~& j2 n# e) k v2 m9 C他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
/ I8 A+ e h. D4 K5 M) x0 K2,构成不同的被动句。
( Q% D- u' R3 P; U自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。 2 b& W8 \) W& F
友達が来て楽しく遊んだ。 ; a0 O3 W+ P1 g% Y V. X
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
7 H2 @9 A. ]9 h/ [他動詞:学生が先生に褒められた。
1 Z, z) c7 ?4 {' \0 I& c& f先生が学生を褒めた。 ( Z0 l2 ^2 i5 K
(他动词的被动式与损失与否无关 ) ( D+ V i3 t6 _
3,构成不同的使役句。 ) W7 R- P! s- y9 |: C' S7 c& P
自動詞:母は妹を町に行かせた。 ( O% `; n1 o0 e2 ^- o
妹は町に行った。
5 E7 t6 f$ Z! B6 ?6 M4 S(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
* g3 l q- O5 _5 `2 C他動詞:先生は学生に本を読ませた。
5 u! y$ m1 O7 Q1 V/ W6 y+ g! h学生は本を読んだ。 6 p; t- B5 [) I8 ~6 G; q
(他动词的使役态使动作主体变成补语)
k7 j9 @; q' N: R4,构成存续体。 ' f& N. Z' { ~/ t0 Z3 K
自動詞 :(不能构成てある形式)
6 T) G- s) i! @" _4 Y' x* v他動詞:黒板に字が書いてある。
5 |2 s# M8 a) X/ y% A5,自动词+ている与他动词+てある的区别。 ' ~/ r8 u+ {0 w
自動詞: 窓が開いている。
* ?9 C. J" c8 |/ p# ^他動詞: 窓が開けてある。 $ H& G, g% d' |$ h/ e
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
( ^7 g4 e# L$ A, s" h7 h! u* |$ f- p/ T' I, ^
以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。* P. j6 }2 c) d2 s
2 b7 E& n( q f9 p
[quote][/quote]
$ _6 Q6 q5 t T% R J- P
" [; p3 g) z3 [+ W, {. ~[ 本帖最后由 cbynissbxtsfiq 于 2007-9-5 13:02 编辑 ] |
|