|  | 
 
 发表于 2007-9-27 16:46:08
|
显示全部楼层 
| ■ 中国法律によるコンセプト http://www.chinacourt.org/public/detail.php?id=147666
 关于“案外人”概念的界定。
 “案外人”从狭义的角度去理解,顾名思义是指案件当事人以外的人,在民事诉讼中,案件当事人分为原告、被告和第三人。在案件执行中,当事人是指申请执行人、被执行人及执行第三人。
 狭义上的案外人是指上述当事人以外的人。
 广义上的“案外人”是指依照法律规定,在案件办理中或者在案件的处理结果中,不享有权利和承担义务的人。
 它的定义标准是,在案件中是否享有权利和承担义务,即享有权利和承担义务者为案件的当事人,否则就是案外人。
 我国现行民法理论中,对案外人的定义是采取广义上的概念。狭义上的案外人,依照法律规定,在一定的条件下是可以向案件当事人转换的。
 
 ■日本法律によるコンセプト
 ・当事者
 実体的当事者概念  訴訟物たる権利関係との関連性を考慮して、訴えにより主張された権利・義務の帰属主体を当事者と規定する立場。
 形式的当事者概念  訴訟物たる権利関係との関連性を考慮することなく、純粋に訴訟法上の観点から次の者を当事者とする立場。これが現在の考えである。
 原告=民事裁判権の行使(判決)を求めて、自己の名において訴えを提起する者
 被告=原告によって相手方とされた者
 ・上記の内容によると、当事者についてのコンセプトが中国と違って、「第三人(第三者?従当事者?)」ということが範囲外とされています。ただし、「※他人の権利義務について第三者が訴訟を追行する利益や資格を与えられることもある(第三者の訴訟担当や他人間の法律関係の確認)」という解釈もあるようです。
 
 ですから、場合によっては、「案外人」を「非当事者」や「非利害関係者」に訳せば如何でしょうか?
 
 [ 本帖最后由 nksontei 于 2007-9-27 17:54 编辑 ]
 | 
 |