|
|
風の谷のナウシカ' y* A& p* ]0 X7 f1 T/ j: R& w
(片头部分)
5 S; c) I2 n3 h0 cユパ : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈() g1 B+ A% b+ S6 {" J% c
しず)む。 V2 C) r+ j4 h) D d! L, T7 ~; c
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)/ l- Y- i! L& g q6 K- G
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ3 \0 d3 v! s6 S P
った海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間
) ~6 ] ?1 L, q, h1 Cの生存をおびやかしていた。4 f# x8 {& D% @# w" j0 j
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜9 [$ D, H! ?, [8 z5 @7 |1 Q& E: ], j
的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
4 y1 D! I9 q1 F# H b类感到,自己的生存受到了威胁。)
4 S* t2 X- p8 e3 C; ]5 w#############################################################
8 a p% O, z' M* f$ ` 風の谷のナウシカ
1 {. q! U- r: B( x2 B, l) j(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
+ W0 u& ^2 V9 T- v& J! S面传来枪声)4 X2 j7 n/ Y. \9 z- {
[腐海]2 ^) p7 \; V# k" ~
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)$ P( a7 v1 X5 I# m
け殼(から)…!!; ^% j, @7 W( `/ y/ q# E
(啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)
' `7 t5 {/ n3 b9 n1 M8 V, b1 o& U9 M+ S すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!
8 R1 A* F; V6 s (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)
+ X/ j% F# o. V) g/ o) b' K B うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。
, N6 M. x& F0 t, |, U0 h9 B: t3 O6 [% I (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
/ q; Z! Y3 ]! o: z. H( {# |1 b/ G ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。; \5 E# B/ N4 Z7 T) \ w
(嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)" |* R5 `8 j3 n6 j1 G1 @& P
道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。
4 L! L' n' K3 G, ~( M. \ (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。)
& r9 I" G. E# [ v8 C% Z4 [3 U# ^ B すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。
7 _2 Q+ ?- x. `$ X+ P (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)# t8 V3 {- f3 j# v; u! C+ o5 P S+ a
あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…; |/ p+ b% k) E: X0 c0 T# ^
(啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)# h* J& G6 f! \
ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
5 s. n5 b; h! y4 b, V (一到下午,这里就会下起孢子雪。). t7 r P3 Z Q0 D$ f# _# D; F: M
きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
% B0 P8 h* e) J! E# e& a+ kの森なのに。
: g$ B; x5 ^4 E" Y9 k; v; J8 V% c. B (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。3 A/ i* _1 l( D/ ^1 }4 z
)
( e3 h/ p8 _* H( { うん?誰?' ~: A1 S9 }+ G
(嗯?是谁?)
) K! D2 k, \' [1 D* D5 ~ なにかしら…。 胸がドキドキする。
5 P. n4 ~4 t# g* P. e (到底怎么了?心中阵阵不安。)9 S, H" \$ G" o3 l
あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!5 W. E5 m$ A8 m) g* F. O1 |
(啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)% c/ u2 x8 y1 j; }$ W
あっ, ごめん!
4 P6 C/ O' m1 u- |& B/ d (啊,对不起!)! H+ x8 o8 u/ s) t
あそこだ! すごい胞子のけむり…!
. N9 b, ~: x2 |+ P0 R ] (那边!好大的一片孢子尘!)
, [( x& X" X3 x 王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
; b* t3 F6 l1 N3 H4 L, J! q (王虫!一定是那个空壳的主人。)% Y5 @+ R W. G
あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!- A( z( x) |9 t! j2 F6 Y
(不能往那里逃!快注意这里!)
/ M# `0 g+ N S* ~ こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
3 \: p8 ~" @5 ?6 f% X (有回答了!向这边过来了!)# c z; y" G1 I0 s% T9 M# F
##############################################################
. g% L) ]! y: E' p+ X5 A& W3 ](原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫
( T$ I4 K/ O: R! }$ @/ ^' }的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)
0 E# u @( y. D% K[野原]1 g* f, L7 R7 V( f! V# q
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!
2 y) N3 v( T- |" U (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)# r# {* g- k1 Y2 x. i0 b
ユパ : すまん!!
; t* k4 f7 b' s2 z: M1 C9 | (多谢!)! i1 ], d% |6 X/ y
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
' ~- `) g. i5 tだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!
$ y# ?: |6 _5 Y8 ^, ~ (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒( O' H/ F0 M4 _+ ~6 U2 C, x3 m$ E
,已经失去自我了。要让它安静下来!)* O! j' U5 l4 F! {% i( m6 k2 R
ユパ : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!
' S" D- S5 C$ E4 w (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
! E6 Z2 h: J+ }, W2 T# zナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!4 s1 X" e7 E* Z' w, p: F( l
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)' f J* ^4 [2 |. E
ユパ : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫, Q% L$ t$ j1 e% ^3 V3 t, L- N7 z
を静めてしまうとは…!
5 F; Q% y5 L# R( D' |& [6 `0 P(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)+ O8 W R5 ]. r
################################################################6 v D* E9 Z5 A, P
(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的
( c( X* I8 c: Q* t% @" }0 |1 S: S父亲吉路已经病重无法再飞行。)
( k- m% D7 l* g" r(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る); i, R8 Q; {1 s6 ]
ナウシカ : ユパ様ーー!
4 e5 H$ G. M6 V' Z" W) {(尤伯老师!)
4 N+ \2 e& j1 e/ k) [ユパ : おお…!" m7 {& n% t ^: c2 i' d. x( ?/ g
(噢!)- J( j+ J7 l% J
ナウシカ : あははは…!
/ Y) ^. t4 O$ I! b. d& y(啊哈哈!)
% c7 @9 p" U( @6 A' wユパ : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。" S. _# Y) b( G( Q- j2 x
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。): O( r3 B' Y1 U( C
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
9 v1 Q% f1 A; T& O; C- I3 t(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)) b' o7 |+ ]% D, O
ユパ : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。2 P4 k' G) Q/ R$ f4 r
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)
1 [* v8 C. L5 q- H$ a& d$ eナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
% r) c* h& O4 X( f/ s(不,父亲说还差得远...嗯?)
) f+ C( K. O% j& h& vユパ : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。0 m5 i# z4 ^, t7 c/ `/ i! V' D6 J
(啊,对了对了。我忘了它的事了。)/ ?3 e9 \7 c. P
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。
6 s+ k: \2 _% q% c(啊,狐松鼠!我第一次看见!)& K) @0 p: n0 Q+ ]
ユパ : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな, 5 F1 C+ K. @8 z0 \
つい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。. g; r% X8 ?1 {+ |
(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)% S; ?7 @* p/ n% T6 y# |
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。" ]$ c$ T% F$ H6 v7 S t1 w5 M$ W0 P* P O
(所以才激怒了王虫,是吧?)
* l7 h$ b5 y( L5 y- eユパ : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は
: v1 A& w* C' y8 I9 l. s出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
$ ^( X3 {9 d3 [& q- Z p& k(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
# x; M; s! W: O3 I,但是很凶猛。)6 {1 Q1 p8 h! _8 s7 o2 _- B% k1 a0 K
ナウシカ : おいで。 サッ。
& A- E7 ?' \ y$ e& h( `(过来。听话。)
7 w1 x. E2 b8 D2 D5 ?7 Xユパ : お, おい。- [- z9 H. e" F, G, ?6 B/ n) N
(喂!)3 p( m1 _4 u9 }' Z1 V
ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え# Q8 h: a' @2 x5 h1 Q3 \4 D! c
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
: Q2 O" G' |: G3 v' }' f; P(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个% `4 E% B: M/ J4 B f
小家伙送给我好吗?)$ L4 t9 `# t* I: y8 C1 d2 |
ユパ : おお, 構わんが…。
. }: ?4 o* ~, A, _5 J; Z% O9 e$ u(噢,我不介意。)
! }! P1 V/ } C7 v# Dナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?8 H8 E: c" Z" O* q) w
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)5 I1 Q R7 m- y
ユパ : 不思議な力だ…。
8 q( Y; \" L% j3 R(不可思议的力量。)
+ I7 F+ r; T) u5 E+ [2 T0 a7 Q" Eナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
* a4 X, s5 R9 O' R/ Z, r(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...): A5 s- v4 @2 c1 i6 d
ユパ : 皆にカワリはないかな。 どうした。
3 K' Y3 ]* n5 _) w$ ^(大家都没变吧?怎么了?) T) z$ y; \2 {* r. j% X- n- s
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。
1 }/ ^' d) \$ U* n6 i& ?, W(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)
) z! m( O2 z9 i$ y, V" Gユパ : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…! w; Y, `) n; w6 Z( b) Q5 Q
(吉路吗?想不到森林的毒已经...)
9 D1 i: R% M9 Sナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。9 w S, o$ w" Z* {' L( h9 U
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)( v* Q' ~' U$ g: V! p- G, u$ s
ユパ : もっと早くに訪れるべきであった。
5 p4 C P: h. N5 y0 p2 ~, d9 L(我应该早点来看你们的。)0 C' V$ k+ C( x a
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい/ G! k, T& Q0 t7 T( K# K, e) s
ものがあるんです。 私の秘密の部屋!2 E% B% H5 p/ B1 D- g5 C, W4 B
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘( \# A W7 X7 J/ _/ \# V+ A$ g
密房间!)6 [' s, f4 } {: p9 T. Z
ユパ : ホォ…。/ c9 Q% @( W4 R% U
(噢!) {" P( U: F7 B. C: J7 G0 i
ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も8 ]9 }% f) L {6 p3 f( }
急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄 |
|