咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4456|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译
5 j' Z! W* u1 s& \英文名称:japanese translations* k3 N+ O! }- F6 X. _9 G3 C
发行时间:2007年11月13日! l& t; X9 V5 v
地区:大陆,日本$ S+ R$ z8 M5 k2 W) q  Z6 Y
语言:普通话,日语
  G# Q" Z5 T# u简介:$ {6 ]5 X0 ?4 C
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
' l" J8 `! I+ u& ]* [# `8 A- b图书目录:/ o  Q$ @- d) |) ]
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法9 k5 F+ Y! S6 `' i( b% t
一 历史沿革6 D' i" N1 D, [: l+ T4 j$ L5 N: w# o" ]
二 译员素质及训练方法
% }( I5 [$ x) i% _第二章、基础口译练习
$ _: m! P- A' l4 T' G9 \一 讲话时的称呼部分
- ?7 B) B3 ~/ R5 R! \: F( D二 开始部分
2 D/ o2 f6 \6 a( `+ K0 S) T三 表示感谢$ f) Y) B5 U( q; A( q
四 表示高兴与感动
( _! W$ U5 `, o3 r* F五 表达印象等, V; t6 `" O0 }& B- \: X7 r, _
六 评价成果
: _7 J; O" ?. ?  y七 回顾过去
! \% Z9 t' S' B: U八 表示遗憾及反省、责难等
+ E* F, G/ w: P6 s% l% P( o九 表示展望、期待之一" F+ |0 V; |+ R. x
十 表示展望、期待之二; q7 _: a6 l: ?, C
十一 表明决心3 [. C& ~7 _6 y9 ^3 A+ m% `
十二 表示信心
1 ?! ~; [& V6 G; @  d$ f十三 祝酒辞1 Y; Y1 @" L6 d( A
十四 宴会招待3 J' x! o9 R) i* r" o* i
十五 离别之际
" W/ i# K& @4 d: j: P) e第三章 不同场合下致辞的同传练习
, o, e0 A+ p6 B3 u. V一 机场欢迎辞和日程安排* N1 u  K( I1 c+ [# I3 l: g) ^
二 欢迎辞一: \1 m9 o0 G- J7 _, }5 Z! ~
三 欢迎辞二
7 |+ c: V  e( M4 X- r四 欢迎辞三
* b% U/ H5 [( M' r" f+ R五 欢迎中国研修生时的致辞
2 n, X/ v, c/ X/ z/ A; Q8 R六 欢迎辞四# T, Z; {* M$ R" H3 a/ `$ ]; @7 H4 [
七 访问、视察时的致辞% Z, }0 g+ {7 p7 Q% }
八 送别、欢送辞
3 A9 _- }/ d3 Q; S九 签字仪式及文体活动时的讲话" n- j, P4 S* s- C- Q
十 口译实践篇
- M  K5 x8 Z* l! b; B' L2 [第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
: }. ^& m3 C! _$ x+ s0 s# @一 文化与交流
0 P6 I% ]$ ?0 z4 {# t; D# W$ N二 参观旅游& U. `, N( P5 [' r
三 体育新闻
0 V0 a# M! Q& Y, A2 A* |7 p* V四 科技与经济8 \; q3 E5 |* @& G# Z- u
五 政治与外交; y' A) m+ `/ i* k5 ]( Z8 o' J
附录(各个领域的关联词语)  _9 y) X, k$ m% k: L7 v* K
参考文献
. l! J% }9 o7 o" {, d+ p; ]% U编后记  x3 [+ f, N! O. {; p0 n9 D, K
附录索引 $ C- }1 N7 c, d* H. v7 Z2 X0 \  l
这是电驴的连接
( b1 \0 c7 {: Z( b% e( ys鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?! F& M* C& n+ P4 v8 ^4 \9 U
考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 02:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表