咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4411|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译! T4 V' |  E# \3 \7 n/ P( T0 k
英文名称:japanese translations
/ m1 k  P: z: e6 t/ |; M5 f发行时间:2007年11月13日4 o/ ^, V/ k" P: f! Z. Y. u8 |
地区:大陆,日本
8 J$ h6 {* f1 P语言:普通话,日语1 C! ?9 x# J- ~+ F0 I
简介:
/ f, Y: l3 r1 b3 U6 n图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元 * w, C# [8 Q, J
图书目录:6 y$ C& j) j; J1 v5 z$ G
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
+ }$ D6 j8 U' c* p1 X" N# V一 历史沿革
  ~2 l- k# m. c0 t) t7 I二 译员素质及训练方法
9 T2 S; H; l( S+ I第二章、基础口译练习
6 U) I, s- w/ V: Y一 讲话时的称呼部分
) H8 b) U& b& R0 q二 开始部分+ {8 V4 W: ]; R: u- K
三 表示感谢
& f6 i+ ~6 N, \$ Q. [; U四 表示高兴与感动7 n9 i4 {( n* @
五 表达印象等) u! t. w7 r6 g" F/ @5 ~
六 评价成果
8 K8 i" c; F0 S5 b  B0 ]' C七 回顾过去
( x6 f( f7 t4 ~) W八 表示遗憾及反省、责难等
: p6 Q8 }; d0 j3 J$ x. \* S九 表示展望、期待之一( j% L! b, L6 P% L1 F
十 表示展望、期待之二& w4 t8 Q# Y& S5 e& Z
十一 表明决心4 I, x/ ~. m' ]0 r% v# \! g
十二 表示信心( N' @) v$ E. C! _, p) i6 d
十三 祝酒辞! v4 t4 |% |% I5 Q2 a/ }/ M) s; n$ b
十四 宴会招待
% |/ N. b( K. B. d$ {7 i十五 离别之际" e* B( w2 i7 p
第三章 不同场合下致辞的同传练习
, O) B0 G4 y) |一 机场欢迎辞和日程安排, G  `7 D, f: `6 J
二 欢迎辞一
9 [6 u% w4 r9 Y) L( v2 ~三 欢迎辞二. @# g' e7 L. @8 a
四 欢迎辞三! b- f- U7 A+ T" R2 H
五 欢迎中国研修生时的致辞  H# L; l- l) |. @% y: R
六 欢迎辞四
4 R+ ~  Q* M3 |. X: Q七 访问、视察时的致辞
7 o8 h% N7 G$ a" ^0 }八 送别、欢送辞2 F- A6 m$ e$ ^. S% T: L# M
九 签字仪式及文体活动时的讲话
$ P5 h- o" @8 g+ Q; N+ S% s; O/ l十 口译实践篇
) w# ^: B3 N/ M7 ~9 g第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
4 Q1 F9 j+ z' F# `一 文化与交流
! K6 `% X9 W& A二 参观旅游
2 N* G$ }; q& g; W4 m三 体育新闻8 K. g  ?- @4 y8 _3 I3 P' k4 \
四 科技与经济6 h9 z5 s% N+ z. a9 @  a7 C( M
五 政治与外交
! ^2 A2 |- K' e附录(各个领域的关联词语)! X: q6 }! u6 _* p
参考文献# h9 A1 L/ d* b2 n& R
编后记
5 L  ^# `* q6 C# q$ w5 B附录索引 / o1 j8 E1 H4 S
这是电驴的连接3 ~* }/ ]: y' h* S/ V6 b: o5 \
s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?
% s; K1 d4 o2 ?: g8 c6 g6 _考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 21:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表