自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。 8 L7 A: n! a8 _0 b/ f" e
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 0 c# f1 I6 Y# a% \& J
这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧? 3 _$ L) k4 J2 ?% i p1 w' e' m6 u
接下来讲一讲自他动词的特点. I/ n" M; q% U- y* J/ e* w
1。他动词强调行为主体,例如: 3 B! K( W% F0 R( M
この本、汚してしまったんです。すみません。
2 Q) Q% W+ l' S" G( L% r 寒いよね、窓を閉めていいかな。
* ^- c% v: u7 s7 k2。自动词注重行为的结果和变化,例如:
* Q; u& G0 f! }' ]. y' y; `6 T 来年度の案内書はいつごろ出ますか。 ) P5 M, s; y% n6 `4 U) E. b- ^
元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね
4 d; }* `% _# l* z+ m3。意志动词多数为他动词,比如 + R8 B) o! E e
“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。 5 K' A, a1 N# n+ f2 P! g a: ?) l
A君:あ、こんなところに、お金が入っている # y4 N8 x+ X% t. D; m5 L
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。 - e$ ?6 i$ T/ C+ U
这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? , b7 F9 U9 n. M0 K
另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
R7 h* M v9 T 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
. E6 h/ d7 k) e 投資の失敗が、会社を倒産させた。
- `* }4 t3 J& _0 Q 田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
1 M. |) [" _7 M+ b( e: @! t 4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如
: Y* o$ ?; U# y+ S) H あのコンビニでアルバイトを募ってますよ
" ~' e$ l! Q9 A b 採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。 I& @ [- o. \! B+ |$ T2 M% r
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。 8 W" `( p5 J' A n# ]% N8 Y* w7 r) p
这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
7 ~2 i$ }, I5 t# ^- X7 t 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如 6 s4 Y1 s7 @$ V, K: u
怪我をする 涙を流す 鍵をなくす + F9 b: [* f; [ b! R- O) N" S' n
再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感 9 ?$ W; c4 C: n
6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如
! W. B8 y4 y: W 生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる 8 S* ^2 i/ O; h$ z* j/ ~/ r. I" w
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解
( _. z' f) i5 L, C+ M# _+ K* D■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
- Q7 c8 d- @3 P% y8 V6 d1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。
3 ^) z' K* I; L( D3 x2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。
* e, v5 u! {. F3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
& H( q$ S+ h' T注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。 # J5 u0 A2 t2 H2 a
(以下所有,左边是自动词,右边是他动词) * p0 T# Q# ^/ y5 |# i( m4 R/ p {
A.「-aru」和「-eru」
0 K& r$ T8 s. M% p, P# @ a. L自动词 他动词
. q. {/ ~: R# |3 e上がる 上げる
1 X) {; }: [. s7 R+ _. V% D9 h5 o暖まる 暖める
4 R# X+ H5 `: g" {( {7 U当たる 当てる
1 T" f8 |! i% Y2 j1 b, W: v% A集まる 集める
# A: \7 |% d+ x/ P$ q, |' \終わる 終える
' C7 i Q% _* B& ]& d: }# D。 。 。 。 。 。
+ t7 A6 j# `' O9 b3 ]# A这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。 - S4 M! f! d4 Y$ W/ f+ z4 G
又,「終わる」也可以作为他动词来使用。 , h! @% y$ T$ q
例:a.授業が6時に終わった。. s% I2 X; P6 o4 ~1 V. N, t7 ]
b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)
7 {' q' \- p4 X4 f j3 W: \B1.「-reru」和「-su」 " k! w D* r5 b/ A- Y& V5 z
自动词 他动词" h9 U- j0 z- f7 ], _- L p7 ~
隠れる 隠す
& \ M+ |- p( f$ V0 A# \9 e- cこぼれる こぼす
5 P. h4 }1 K( Q! m# C7 [2 f1 _0 Z倒れる 倒す
8 y8 n+ ~+ n( s% b3 Z0 G汚れる 汚す0 I- w `. U$ S% @6 h1 J4 F/ E
。。。。。。
' j" L/ t9 M9 v# ~& CB2.「-reru」和「-ru」
# i; s: H: V( Q* s; Z8 {* Z自动词 他动词
7 @. Z3 E8 c) Q5 R8 c, y1 ~/ ~+ e売れる 売る
8 m( S3 a4 @9 q+ K, q折れる 折る9 F7 j b" Q- e9 z
切れる 切る- j& W1 j( A3 S+ j: s: W
釣れる 釣る4 m% H# f/ b4 G* b
。。。。。。; @$ O5 V# G! f7 o6 `8 q* g. f
B3.「-areru」和「-u」
: w; U$ t5 e7 t' R& Z0 X自动词 他动词
3 P ?" Y. m! b4 V生まれる 生む& A& t, D0 n! S- ?. j& e1 d
☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。
[% h/ ]6 d4 x0 W- }例:入る 入れる$ o4 s; b& T/ ]3 `) X p L
太郎が部屋に入った。(自動詞)% C* C, o) \0 P5 p
私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)
8 o3 f% M' r% {4 SC1.「-ru」和「-su」
4 N8 `- b E* O7 l自动词 他动词
9 `1 q `6 A9 w% c8 [6 k* j写る 写す - J7 e+ ?# a" [6 V! O" d
返る 返す
7 @/ H: w/ d8 h" W, w; x( {; B! p散らかる 散らかす
* h. t! Q3 I* l: ]直る 直す
/ ~- j2 A3 o. {2 a; R出る 出す # w0 g+ S6 X! |0 w) j9 F
。。。。。。。 ! T+ K+ i3 r% S; j# L
☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。
% G4 d- o n! `例:a.その子が部屋を出た。
* B- `; P. K! y( t; u) Qb.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。. Z: f! V Y0 r; r: D
C2.「-eru」和「-asu」( r- |9 i( e6 s& D2 C
自动词 他动词/ i; I; k7 g4 D$ x% ^2 @ x. B
荒れる 荒らす) f, N+ j7 p/ q
遅れる 遅らす
# A5 ]4 z( i3 a+ j9 Q枯れる 枯らす
# C I/ ?* f0 w9 a焦げる 焦がす
0 U; q! l4 G! [' y6 d5 K( J' s消える 消す(例外)% c2 J0 ~+ g# C
。。。。。。1 g5 E, P' Y5 |+ _
C3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」- w# ]2 U, A# ~6 f( H
自动词 他动词
/ G1 L, t F- [+ J動く 動かす4 N, L9 C& D' J. Z1 W
飛ぶ 飛ばす
8 N, b2 i7 Z2 y泣く 泣かす
' J2 A6 i$ @- X6 L6 _。。。。。。6 E! b2 \6 i% S) s! y+ E
C4.「-iru」 「-osu」
. D( a0 c, ~7 Z& f" P自动词 他动词: G# D5 O3 t p% x: H
起きる 起こす, V' c; S, r# M6 s
落ちる 落とす
9 d- U7 ~) O( h; \6 Y降りる 降ろす& Y2 g* i" I3 c
下りる 下ろす
" u1 @4 n8 a4 S9 P6 a。。。。。。
. O" V- a& u8 {$ i注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。
! g3 M( c8 b, X% T" I0 Y; `" hD.其他 8 t' v' C! R+ }; g) n: P3 U( X
D1.「-u」和「-eru」
5 t9 R8 ?% E( \1 _2 V3 ~' o& I; l自动词 他动词
' V: P5 h% y5 T開く 開ける
+ z1 _2 @2 G6 Y浮かぶ 浮かべる
# W* k* C" n1 I4 O* u' ?- o片付く 片付ける$ y2 t6 u2 P) o9 m
沈む 沈める
' ^; N* s* q0 J' a5 l) G T& G育つ 育てる
# O! P3 @- V1 Z8 p# C, X; N。。。。。。
0 W0 [: D- F- \' H! U- x2 {D2.「-eru」和「-u」
* R; {) b/ a) n5 f自动词 他动词
/ k; a; y! n+ h4 ~$ }6 q裂ける 裂く4 z* {/ {% S& M: W" b
抜ける 抜く" R4 e% t: ?+ L) T/ a4 q
焼ける 焼く
* i5 z' O7 C8 k: g* A7 N見える 見る
% z" P( J; F6 b煮える 煮る
+ b' t! |5 \3 B1 V: s。。。。。。
" h: m! {- R C4 c' _1 F8 |1 D其他的
' q5 v! d9 v7 r. k/ _+ r寝る 寝かせる7 E# D# r" a9 w8 f9 M* H
乗る 乗せる
& o' L% `0 a7 H; a; w& h0 t2 {# u。。。。。。
; }3 t! F+ _0 F3 o V; N# f☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.1 r4 _1 t4 J, B( q# ^. ?! K
☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。 4 X q3 F$ x6 H9 b# ?, l' r% @
■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。
@: k9 V+ }' x9 o9 d. C3 z* O例:駅前にスーパーが開店して。
. U0 C9 K f' E! ?7 M, I その会社が駅前にスーパーを開店した。 |