自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。 + C" @1 D0 Q$ p, p5 E# I/ J
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」
6 n9 P3 }" ~9 E- S+ W 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧? + i7 {/ W. ~% s
接下来讲一讲自他动词的特点
, s, r- o) e: a8 D% W) a3 M1。他动词强调行为主体,例如: : |& e5 t( M I5 K" g
この本、汚してしまったんです。すみません。 8 {9 e4 m8 n8 r( V9 b$ y0 k7 [
寒いよね、窓を閉めていいかな。
/ X% m; K, K. O! J0 ^6 A2。自动词注重行为的结果和变化,例如: ) n' X6 W2 Y5 h1 q2 V
来年度の案内書はいつごろ出ますか。
( d5 n& L/ k6 j- O) d 元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね 9 M+ K" Y) t8 U" G
3。意志动词多数为他动词,比如
6 M2 a; U/ V' f9 B. H1 B7 v “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。 : `& |" \' {! k- v0 J/ j
A君:あ、こんなところに、お金が入っている
8 z8 ?" S1 \# s. B* [ B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。 6 ~6 _7 r7 A' Q( ]7 Y4 h
这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?
: F% S% W$ [+ ?8 { 另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
8 V7 b$ Q1 l! g* t 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。 3 ]' X2 B$ ^% S g7 W6 x% Q
投資の失敗が、会社を倒産させた。
+ t" W9 r5 ~6 \, L 田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。 + @8 U0 C/ X! D$ [- ~, D
4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如 ' B+ m+ m2 B ~/ M/ c. B
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ r& s& S" j8 a. u( \. J
採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
2 X1 p \- i+ R 工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
" D1 R, m. q3 _+ r 这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
6 ~. Q& Q! L( a 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如 4 R6 C& t4 Q% s
怪我をする 涙を流す 鍵をなくす
5 Z, C$ Z# k2 R- g: v/ P3 d/ X 再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感
8 r2 ?; j- y3 c: G7 J( Y+ h# _0 j 6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如
- t2 L2 v# [5 q# }$ A 生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる ! T( K+ k& a: N0 D: ^# q# s# [
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解
- B3 m4 s/ Q- j4 M1 @: C' I■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
* u6 ~3 M$ w# n/ O1 ?1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。 4 Z9 R/ S4 D. J! e
2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。
" P0 N, ]+ }* R* `3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
# R/ X/ f. G, \* i注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。
0 U+ Q% t. A9 b6 j(以下所有,左边是自动词,右边是他动词) ' U2 ]. h% `4 n1 c3 _: f9 q
A.「-aru」和「-eru」 ! z2 o" }1 L( o
自动词 他动词
% K' W4 o& s& a, ?, C: I4 ^9 F3 U上がる 上げる
" U* H- x# w U, L暖まる 暖める
9 a3 p" d. H. S# N; d# N: M% O: n4 b当たる 当てる7 j8 q3 f& D+ S+ g3 U# |* T. v
集まる 集める# Z' y3 H/ T% Z5 N
終わる 終える
. A1 ^! I3 m+ _9 S8 q8 w: h。 。 。 。 。 。 9 F0 I3 Y/ d- ^. N' Z) p
这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。 7 t* s: F/ x) O7 z6 t. r7 s
又,「終わる」也可以作为他动词来使用。 0 _1 J9 |8 ]+ d5 V" C: O9 z
例:a.授業が6時に終わった。6 c9 V. t* j$ n3 Q( ^8 k7 p/ C
b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)
0 Z' Q5 h8 q' [# @B1.「-reru」和「-su」
* i. w! W/ O+ x v7 {: s: m( l& e5 H自动词 他动词
1 U) t% P. q4 q/ n8 [隠れる 隠す# A( |. O# ^) S' U" H
こぼれる こぼす1 w9 [2 }3 D5 j4 i4 X! S; I- K
倒れる 倒す
, c9 S. n+ k# M: |, g# Q汚れる 汚す" f I8 u# H/ m) T! L4 a1 f
。。。。。。
! H( Q% [8 R- o9 }$ h1 PB2.「-reru」和「-ru」
, ~" h! \# B/ N4 f! z自动词 他动词
9 q! }' [; H9 U1 F e1 [6 S" r7 w; Z売れる 売る
- q# L* O; A4 V, _折れる 折る
O0 J3 q* s. j) x, e切れる 切る
4 m" z. p6 _6 L& u釣れる 釣る0 C/ R9 n6 L* p
。。。。。。# c: t2 R$ `( a* o; E5 V- I: z
B3.「-areru」和「-u」
* O* C S# B4 A' R [ Q6 e7 Z自动词 他动词 O2 v. e% y P( H
生まれる 生む
* z* I3 p5 E1 ^- o, C/ M☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。 ; N' b1 {5 ], C& {' L
例:入る 入れる
7 ^4 F7 ^ g2 o+ i2 C6 c太郎が部屋に入った。(自動詞)/ ?7 J4 r6 i; C# {7 o4 O' @
私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)1 O0 H0 B5 y" s5 W$ N
C1.「-ru」和「-su」 % I8 |/ k# d; F7 l+ Y' O' V
自动词 他动词
0 d1 E7 b; Y/ x" _# o* q2 A7 P写る 写す 7 f- F& d6 F# P+ l7 n. T; @# c
返る 返す
( i$ G# q$ b6 K/ k; b f7 r( ?散らかる 散らかす - a, Z. N( _8 B" `
直る 直す
5 ]2 H) X4 [5 z" f出る 出す
2 o; Q# u' {% _。。。。。。。
U- ?% S9 W: Q$ m4 i☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。 2 F8 W" t+ P( O: V; P/ l
例:a.その子が部屋を出た。3 V% k+ N) } F9 M4 z6 y* s
b.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。
* m+ J: H$ j- e4 M3 YC2.「-eru」和「-asu」3 y, m; H* w- k' y
自动词 他动词( ^# O& h: \! N8 }
荒れる 荒らす
2 g& v6 |% t$ k4 a遅れる 遅らす: }. O" ^, f8 q
枯れる 枯らす
4 v* w" C8 s0 T0 L0 ?焦げる 焦がす. J- |+ _( n6 `) b! d. U
消える 消す(例外)4 V% a% W* z B
。。。。。。
* v) A8 H6 L' B) \C3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」
0 u+ u; O( y: p' _2 r6 o自动词 他动词
2 m2 q' M+ @. ~, L/ L& z6 E動く 動かす) F) W3 ~3 y7 h! H0 C
飛ぶ 飛ばす( X! J3 f# q" |. ]
泣く 泣かす
% }& S1 [- A$ ~1 T: o。。。。。。5 X9 B7 \& ^% q9 a" r( k
C4.「-iru」 「-osu」, f& Q, x3 I- O" V/ ~/ Q" D. v3 c/ u) p
自动词 他动词7 Y/ O M, U0 q
起きる 起こす
- O' \& Q7 w+ K5 A/ c落ちる 落とす. S. J1 _: h" k( f% u
降りる 降ろす
! i# D9 q# ^9 T0 C: m% H下りる 下ろす
5 g2 ~; ]2 M' ^2 |5 L6 y, h。。。。。。
i1 e8 \1 G, H注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。 # v% A9 \2 l( q: H# E$ g
D.其他 & \$ o* _" X1 i" @/ A+ V
D1.「-u」和「-eru」
( ?& I8 x) g5 W% ^自动词 他动词- p+ H6 m! H% j: y' l! O2 o
開く 開ける# c9 S: \4 d. r* p
浮かぶ 浮かべる0 s& ~0 L( \% X1 \
片付く 片付ける
# n) D2 }; M. V' `- v( f' M2 C沈む 沈める6 {7 k0 G, Q, e+ u0 l; M5 X
育つ 育てる
+ x+ @' r/ N% {4 j。。。。。。
1 N" A3 U+ a9 F" Q {- b, i0 LD2.「-eru」和「-u」0 e! n' z9 T$ L0 b/ d2 r
自动词 他动词
# z, H& U9 W$ m0 F. h裂ける 裂く
0 a$ V `) V6 a5 o抜ける 抜く
! V: S$ ?* u7 I) B4 s% {焼ける 焼く
! w4 M0 D& T& _# ^) _見える 見る
" n8 Z. u# J2 I% q8 c" x- ?4 w煮える 煮る
# N, S, K0 a$ a。。。。。。! C2 R) G: L7 ]4 a
其他的
h1 J) S9 f+ p+ {( \寝る 寝かせる1 @; V, ~% f! `; X3 l9 f
乗る 乗せる0 Y, q( {' {2 G- ?. f
。。。。。。
# V" J, V" d9 t☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.
7 X% r$ h! v* P' E/ |) C. a# r$ }☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。 0 p4 _2 P& m+ V: ^! ]
■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。 1 V8 b+ f( Q, M- N% G2 t
例:駅前にスーパーが開店して。4 A# @8 c. c) G/ e4 ^
その会社が駅前にスーパーを開店した。 |