咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 217|回复: 5

关于[終わりかけていた]的问题

[复制链接]
发表于 2004-9-2 05:11:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  私が映画館に入った時、その映画は終わりかけていたので、最初からもう一度見ることにした。

その映画は終わりかけていた是电影放到一半的意思?

是学过动词ます形+かける的句型,但见到的是诸如:書きかける、食べかける这种连续性的动词,終わる显然是一个瞬间动词,难道也可以跟かける吗?再说从字面上看,结束到一半也不太通啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 05:34:06 | 显示全部楼层
动词 ます型+ かける的意思是 做一半 没做完 快~~~完了
我想这句话的意思是我进入电影院的时候 因为电影已经快放完了 所以决定从头再看一遍
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 06:14:24 | 显示全部楼层
私の好きな歌手徳永英明には、「壊れかけのRadio」という歌がある。直译就是[快要坏的收音机。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-2 07:06:27 | 显示全部楼层
原来还有快要。。完了的意思,勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:18:29 | 显示全部楼层
我们家的司机也很喜欢那个破收音机
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:59:17 | 显示全部楼层
下面是引用sunmingtao于2004-09-2 6:11 AM发表的 关于[終わりかけていた]的问题:
  私が映画館に入った時、その映画は終わりかけていたので、最初からもう一度見ることにした。

その映画は終わりかけていた是电影放到一半的意思?

是学过动词ます形+かける的句型,但见到的是诸如:書きかける、食べかける这种连续性的动词,終わる显然是一个瞬间动词,难道也可以跟かける吗?再说从字面上看,结束到一半也不太通啊。
我走进戏院的时候电影已经快播完了,只好从头再看一遍
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 10:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表