咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1489|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。
! j6 `; {5 s0 k        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  
" X: ?9 r  {  a! F5 P9 H        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)' ]! a' c/ R5 W2 m
          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」# b* a9 n. v  M, ~
          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)
/ S9 [+ E+ _6 y7 a5 o# q! {3 x          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】
4 A6 F. R2 V4 f        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。
! l  x- c% X& y1 u        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」* I% r0 f6 v! H- s, k
        (我作为社会的一员,努力工作着。)
' ?: _3 b, `: Y% b2 q& F        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」; M: G& [* r" T# D6 D
        (我不知道小王明天是否来。), ]6 T7 n* b& f' `3 K
        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」
# x5 ?' S* E7 f; V% {7 f; P, T1 l: b* ?        (这次的考试,对于我非常重要。)
8 k  s1 l. C1 U' B% @' X1 c) J: ]- u        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   
7 M3 Y' V* w1 Y; M+ e        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。
4 P/ G. b9 T) \+ }. U' E: C        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」1 T+ }4 T' g) z, V, @2 m
        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)2 b7 _% q. y5 u, d
        「王さんは明日来るかも知れない。」2 Y+ D6 @: S7 E( g; K; W
        (小王明天也许会来。)
' p- O6 g" U/ [5 {/ @0 G2 `7 x        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」
) N" U2 e. Y# ^3 X6 Q  G        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】# _/ d) t: L/ j. H) j
        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。
2 P# `& `: t* c/ C5 o  h        呼应惯用型,如:1 A( _3 l5 F" g& S3 B  }3 _5 P
        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
9 O" K% }; P- q+ M) A        「王さんはめったに来ません。」
* `9 y) Z1 w0 x7 p        (小王难得来一次。)  t2 p6 R! {7 g% S3 N
        「明日はたぶん晴れるでしょう。」
. a+ o& N% \, s8 G% Q. T        (明天大概会晴吧!)1 j1 ]  e8 z8 A- R5 p+ t
        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」
1 X* H5 g/ s# `        (并非有钱人都很幸福。)
* u4 w' \, R5 ^. f. z6 o8 H        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  ' N2 m& M+ M1 N4 \
        常用的呼应惯用型  
" @; p3 L, w. F% t" I        いつでも----です。           什么时候都------。
" C+ A2 B2 _  W9 ?3 v        いつまでも----ます。           ------到永远。
8 U  J5 i# a/ w        いつも(つねに)----ます。       总是------。
% B" ^/ F. D+ `        いま----ているところです。       正在------。* m& O4 w5 D) i0 i4 y  e! v
        いま----ようとしているところです? 刚想------。
; n3 e4 q3 g! {. `9 D- p3 K        必ずしも----とは限らない。       未必------。【& @; e/ c3 B4 G0 d9 O
J="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】
- n4 V) o4 U! w" E/ ?7 I        必ず----ます。               一定------。(决心)
0 i' V7 k$ F' l& ], V! A        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。# Q6 i! N6 q, {1 U" L
        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)
) ?6 v" k8 Y( E        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)9 w7 k- D% k, S
        決して----ではありません。       绝对不是------。2 q" K/ D8 a' v1 g& Y
        決して----ません。           决不------。
) P3 Z# {7 T, o3 \) f% j6 O        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。
# j% i7 Y/ ], K. s0 h  n" h        さっき----たところです。       刚------完。6 @3 `# `, @. T) ^- ]8 m- V
        全然----ません。             完全不------。根本不------。" B* ?4 [" N+ S4 ~
        全部----ます。               完全------。* T0 I( `; P9 I& z5 {
        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。
0 X8 A' a' N+ n- `0 M        たまに----ます。             偶然------。
: l' o/ @; q/ j# U4 l* D4 R        出来る限り----ます。           尽量------。
8 v, y) k9 L/ I+ e( F" j        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。/ v6 Z( j) A6 N8 x4 ]0 E" {6 g5 [
        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】& `  t7 `0 N0 K0 [3 v5 f
        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。
2 A' R( o/ t- d' E2 [6 ]: c/ ?& _9 V        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)6 H+ f0 z2 v2 C3 Z
        どうしても----ません。         怎么也不------。( |3 c5 z0 B- C  e
        どうも----みたいです。         好象是------。$ w$ {* w; b9 A: i' ~$ L: G
        ときどき----ます。           有时------。+ r% F4 z6 j" `( G
        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。# \3 T0 N6 P4 Q+ ^& Z( S1 ^& W
        なにも----ません。           什么都不------。
9 }. N( H2 P, o. T! b+ {9 o' @        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。
2 m# x/ _& E) ^* L1 Y        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
. q$ Y& S& B4 N+ u        ほとんど----ます。           几乎都------。
3 ~8 w& Q- R+ e; A* `# V) n        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。  d. X; a% T. ?
        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。
: o1 J- z( ^) C; f$ a8 v3 `, s        めったに----ません。           难得------。7 I/ }# a1 V6 S+ i9 z. Q
        もし----たら、----。           假如------。
/ G/ F  \1 G3 p, G2 W, F        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】6 _4 b: r0 H7 t3 ~* L- v
        もしかすると----かもしれない。   也许------。0 K$ \; X/ P5 J, [) U
        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)* V. {% F. t& Z) p2 u
        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。( B5 M* f$ u) @: S2 ~
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 09:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表