|
作者:市川保子
+ t; F O* h! O1 r- i私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。 % N6 c9 q8 l( L2 v0 l: {. t `
「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。
4 p4 u" G0 d+ k. m# d3 f1 U
9 Y4 z3 d: o) W' C8 E2 E2 N, c「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。 $ y$ Z. w% A; H" _
そして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。 " S; j, w; D+ w& f0 w
次の2文はいつ使うか考えてみましょう。 7 m9 P9 B9 R7 ]% q
2 n- a c" C6 j' I' x e(1) 雨が降っている。 % P- I1 |, r- V& M
(2) 雨が降っているんだ。 9 a2 i; ?- E* q2 `# y% b6 u2 q1 L
: Q3 Y5 P1 y" g7 C: C$ Z
(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。 ' y$ A1 h0 ?, z, p" K9 t9 r7 D
- h. E) G& j. }8 g* s
疑問文についても同じことが言えます。 , x: E+ g) U/ S& {
$ ?3 _, v4 _0 u+ w) [4 Z' ~ (3)その本はおもしろいですか。 + X# v+ s# C! j, F- x* K) \/ x
(4)その本はおもしろいんですか。 + M/ |( U* x; F# ]! ?" R
. v! d( r+ B. z; D0 W" w
(3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。 - S: t3 R& _) M5 n, @6 o
+ M: l7 T% [! a: S" G) @3 K
「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。 ' Q! A9 x K) d7 y( F/ V$ A8 k
1. 説明 # R! b* m9 l- E
例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明)
# `: a, n' s8 t2 Q3 h) J2. 主張 $ G2 Y9 u* w! e9 y i3 Y5 V% Q
例:それでも地球は丸いのだ。 5 O( _% j7 Y3 D9 }0 X
3. 言い換え 9 B+ S9 U4 R- T: a2 t& J" p
例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。
8 `" U& R, F9 q! D P, j7 u) N" {4. 帰結 2 n. h; H! V- j- w7 v' W$ v: W
例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。
$ b; I1 r. Z2 j: z# Y H$ t
& \8 X3 {! E5 l+ D2 w/ ]1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。
X0 w3 {5 j+ y4 h9 U! ^2 a5. 命令 # ~6 N) M1 ~1 \
例:さっさと寝るんだ。
$ f8 Q' q3 |5 y% N2 f" K5 Y , Z* B2 F# E* A) Y8 m0 Z8 J
疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。 3 @# R: ]6 e% M$ F% [4 P" `9 h. s
- \! ?! d% W* U (5)こんな時間にどこへ行くんですか。
1 X& K. z4 i6 a0 g6 W( K- l2 E' e (6)まだあの女に会うんですか。 0 e/ {9 I5 g2 k* t, E' `. o6 Q, X, h
+ B' N+ M6 j3 m* Y「の(ん)だ」の接続を次に示します。 , f1 H h# _5 v: \9 G
6 y( s3 v6 L, i6 V. d) C4 a2 Z2 E 3 H- b6 Z" t/ N) F6 t: a
. o5 o- O* d5 I1 \5 y4 G/ t3 q) {
$ q- l! F. ?% d! c; W! ?
Z! R- F9 F5 I# Z6 V# |$ v# e _3 F- y0 j+ {8 ~" `7 U8 z& @- _
6 ?: g; G/ x9 r6 D Z9 a% U 動詞 , d* i2 y' @9 d$ m) r& h
9 T: v$ ]# F1 f* G7 `- M い形容詞 3 @) d6 `: Y2 s9 j5 T1 m+ N0 ~ N, i
6 [6 Q: N4 v" n7 s. F
な形容詞/名詞+だ
4 Q b! ~' m9 m0 k7 C7 p# i# W- R3 L& Z. V& J. W9 m- M
) D) W' q! E: c: K
行く 1 Y3 S w2 w7 F0 H" ?
行かない +の(ん)だ " a$ B& ^# E% J# ~: L$ E/ ~# R
行った
3 S* w, B9 D5 n- d4 k行かなかった
! o, W, o& b& r5 y2 c
8 N. R" m5 w7 S3 u痛い 6 F7 L2 J. l; }, {' h' |
痛くない +の(ん)だ
2 w4 ] E5 R5 k% m/ @5 n" J: v痛かった " ]/ s! }, p* U6 F) q; f9 m
痛くなかった
% Z t" z d- y- c( {/ U1 @1 @4 x
~な + P0 G! a* j" R' j- v9 C
~じゃない +の(ん)だ : Q& M* y+ s; W8 j' D1 B. |
~だった * h! U( l6 v9 F
~じゃなかった 5 D* E' m1 z# Z; g
: |* ^* b/ z5 O# T$ n
「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。 ' a; m- X0 }0 T, \. P$ \; W2 y3 c7 s9 K
そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。
- A) j* S! X" d) I6 b学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。
& Q7 w4 Z; {4 F+ r5 F# o 2 R6 y' [6 u0 A; n7 C
「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。
' R* `: J9 l6 e/ U学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。 : u8 t; u* v+ Q" R" i3 Q5 e
ただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |
|