咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 427|回复: 6

すこーんと、押し倒される------分别是什么意思呢?

[复制链接]
发表于 2004-9-3 13:34:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  だからね、磁石のプラスとマイナスとおんなじなの。男と女って相性が悪いほど、こう引き合っちゃって、で、あっという間にくっついて、すこーんと押し倒されちゃうもんなのよ。


すこーんと、押し倒される------分别是什么意思呢?这句话怎么翻译好呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 14:05:46 | 显示全部楼层
おんなじ、=同じだ


すこーんと、


押し倒される 被按倒,被推倒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 15:08:51 | 显示全部楼层
すこーんと,可能是 一下子就,很快地的意思.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 15:58:54 | 显示全部楼层
だからね、磁石のプラスとマイナスとおんなじなの。男と女って相性が悪いほど、こう引き合っちゃって、で、あっという間にくっついて、すこーんと押し倒されちゃうもんなのよ
男人和女人就好比性向截然不同的磁铁的正极和负极一样,这样相互一吸引,然后一眨眼就沾在一了起啪地一声就倒了下去(这里估计是往床上倒)
这里的すこーんと是个拟声词 好比中文里 嘭 啪 的意思  给人“一拍即合”的感觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 16:10:27 | 显示全部楼层
3楼解释的很不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 16:30:52 | 显示全部楼层
  我觉得有点问题,

相性が悪い应该是性格不合,相处不融洽,有冲突的意思,麻烦eagle,007,龙猫等高手来说说

summon  007  ^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-5 17:28:48 | 显示全部楼层
没人理我 -_-,估计是这样

だからね、磁石のプラスとマイナスとおんなじなの。男と女って相性が悪いほど、こう引き合っちゃって...

所以,跟磁铁的正极和负极的情况相同,男人和女人越是性格不合就越是容易互相吸引...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 17:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表