咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 483|回复: 6

“介さない”还是“介しない”?

[复制链接]
发表于 2004-9-6 08:23:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  各位老师,本人新学日语,下面个小问题,憋了挺长时间了,请指教:
1、意に介さない.
2、生活の现实に即さない创作は,一般にぁまり好まれない。(不好意思,打不出当用汉字,只好用汉字代替了)

1、不介意,不在乎
2、不切合现实生活的作品,一般不大受欢迎。
这两个例句均出自“北京对外经济贸易大学、北就商务印书馆、日本小学馆”共同编辑的《日中辞典》(日本 版)中的[意(い)]、[れる]条下的例句。其中的“介,即”能查到的读音是[かいする]、[そくする]但是这样的话,他们的否定形式不应该是[しない]吗。而两句中全都用了[さない]
想不明白,也查不到。先谢谢各位老师了
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-6 08:40:35 | 显示全部楼层
介す和介する应该是一样的。未然形的变化不同。
如下:

かい・す 1 【介す】
(動サ五)
〔サ変動詞「介する」の五段化〕「介する」に同じ。
「人を―・さず直接交渉する」
(動サ変)
⇒かいする
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-6 08:52:11 | 显示全部楼层
谢谢版主!看来字典该换了,一开始我也查[介す][即す]可是没有。请问您有的是什么字典啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-6 08:56:21 | 显示全部楼层
下面是引用一元于2004-09-6 9:52 AM发表的 :
谢谢版主!看来字典该换了,一开始我也查[介す][即す]可是没有。请问您有的是什么字典啊。
在线词典,论坛的工具栏里有的。
http://dictionary.goo.ne.jp/
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-6 08:57:46 | 显示全部楼层
另外是否所有的サ变动词都可以“五段化”还是只有个别的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-6 09:07:25 | 显示全部楼层
下面是引用一元于2004-09-6 9:57 AM发表的 :
另外是否所有的サ变动词都可以“五段化”还是只有个别的。
我下不了这个结论,不过类似的例子有很多。
比如:対す→対する
   際す→際する
但好像帰する和帰す的意思是不太一样的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-6 09:07:48 | 显示全部楼层
谢谢版主,这个词典真是不错,哈哈!关键是又省了一大把银子。再次感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 15:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表