咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2147|回复: 0

[经验方法] 日本語会话501-600

[复制链接]
发表于 2008-2-3 16:42:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
501、ドアは隔てたその隣です。 隔一个门就是。
" @8 I1 i. w  n" v. Q( D5 Z502、道の向こう側です。 在马路对过。 ( p. n( m& S2 M) {9 ^
503、西に曲がるとすぐです。 向西一拐就是。
: j" j: }3 `6 j+ Q" C504、まっすぐ行きなさい。 请一直走。
. P$ O/ J  A& C- T- Z9 o7 f5 Q505、左に曲がるとすぐ見えます。 向左一拐就看见了。
0 T9 E8 U( P" k' P" ^4 _506、北のほうへ行きなさい。 请往北走。 3 S9 G7 P# o6 j7 i5 R  N7 ?
507、二回ほど乗り換えます。 换二次车。
+ P! K& [. r7 m9 |- H508、お顔色が悪いようですな。 你脸色不好看啊。 0 Y( g5 j8 X' N7 P$ }
509、どこか具合が悪いんじゃありませんか。 是不是哪儿不舒服? 7 T1 f5 K9 j5 l/ Y5 X
510、どこが悪いんですか。 哪儿不舒服? ; e9 l& a% z, R
511、どうかしましたか。 怎么啦?
6 A  N" K% d2 r- w& }, E- L512、ちょっと体の具合が悪いのです。 身体有点不舒服。 + H* @3 H9 J3 g8 n2 E
513、お医者さんを呼びましょうか。 请医生来看看吧? ' `) J4 ~& j( j1 g* t: z
514、熱はありませんか。 发烧吗? " v+ `- a9 R$ I% W/ B
515、熱はないですか。 不发烧吗? $ M! K1 u" Y4 |+ L' j9 O
516、いくらか熱があるようです。 好象有点发热。 ; J( y& j  U% u& Q2 i! K
517、寒いけがします。 浑身发冷。
9 j: v0 _4 h, w' ~1 }7 e, Y518、風邪を引きました。 感冒了。
7 H" b2 |$ e: H' j- q8 g819、ご親切にどうも。 谢谢你的好意。 ( i% {6 V- t5 W& u) D) p+ P5 o: G
520、お医者さんに見てもらわないのですか。 不找医生看看吗?
. w, x. {  _3 p- L: d: V/ \521、夕べ飲みすぎたでしょう。 民昨晚喝多了吧?
* P7 `9 U0 a/ ~1 w* d522、おなかの調子が悪いです。 肚子不太好。 . O3 u$ Q3 R, @' t, C
523、刺身を食べて、お腹を壊してしまいました。 吃了生鱼片后肚子就不舒服。
/ T5 L+ l5 o/ i9 k% \524、内科をお願いします。 我看内科。
* ^" T: x, o, e; {4 e% i525、診察券はお持ちですか。 拿来挂号证了吗?
# c. j% a9 Y" d4 o1 e  A, i526、それは内科に見てもらいましょう。 那就请看内科吧。 0 W* Q, j6 `# m
527、今すぐカルテを作ります。 现在马上写病历。 7 o3 W) D& p6 Q
528、このカルテをお持ちになって、 内科へ行ってください。 : b! Q! e; X. G" }
请拿着这个病历去内科。 ; f  S8 b, I$ B$ @( R& {  _
529、風邪薬をください。 我买感冒药。 1 S$ l( g5 j: p0 V; j, }8 f0 c
530、食欲はどうですか。 食欲怎么样?
- l1 [+ D4 ]; y$ V: O. F531、吐き気がありますか。 有呕吐吗?
1 Z& ?+ C; O$ o! J532、朝方はあまりひどくありません。 早晨不怎么厉害。 3 p' s( ?' @  W
533、どうしても吐けません。 怎么也吐不出来。
) ]; {6 U3 @% \. z0 ?' s; H. _4 q534、どんな症状ですか。 有什么症状吗? % p" z9 Y1 y+ F& i: v6 Y, x
535、咳が出ますか。 咳嗽吗? 4 I" |' a, r4 R
536、診てみましょう。 让我看一下。
- g7 c3 ?+ m* g537、そこに横になってください。 请躺在那儿。
; _* s4 ^, g6 q$ C* t538、口を開けてください。 请把嘴张开。   b4 ~: i% D( E6 L
539、夜中に寝汗が出ますか。 夜间盗汗吗? 6 i  k( ?' P, R8 b2 y, ?
540、以前、胸の病気をされたことがありますか。 以前有过胸部疾病吗?
- G; q9 v. V: U; R541、三、四年前に肺炎をかかったことがありました。 3、4年前曾患过肺炎。
  |% |8 p5 R: k9 Z" j& R+ K6 S542、念のために、レントゲンにかけて見ましょう。 慎重起见,透视一下吧。
; t3 j( W! T& ], d9 }! Y543、異常がありません。 没有异常。
2 W! d; y: N& c8 x) n$ ]544、診察の結果、風邪です。 诊断结果是感冒。
4 C' g! Q" _# F+ t: o545、ペニシリンを注射しておきましょう。 注射青霉素吧。 1 J9 m3 z. k, J2 |- y5 G/ O
546、それからこの薬を飲んで、ゆっくりお休みなさい。 然后吃了这药,好好休息。 $ [) M6 `% t; U2 A+ P6 i2 F. w! i. B
547、この薬を飲んでみてください。 请吃这种药试试。
; _. E9 f! I" I$ T6 {3 }! |! d548、一回にどのくらい飲めばいいんでしょう。 一次吃多少?
( @3 R$ x( @& \549、一日に三回、毎食後に、キャップに一杯でいいです。   `9 ~& f4 e# [$ Z& ?" h
一天三次,每次饭后,吃一瓶盖就行。 0 z6 x% R# t# R8 A
550、すぐ治りますから、ご安心ください。 很快就会好的,请放心。 6 e3 G$ ]2 g& E: z; g7 v; S( [
551、体がだるく、食欲がありません。 身体疲劳,食欲不振。
1 l( U9 R: S8 E' Q4 x! [552、ちょっと胃が痛いんです。 有点儿胃痛。
. `/ e+ j* F1 F( b! u* f( S553、胃の手術で入院していることを聞いて、びっくりしました。
8 U2 E/ w: x* g7 {$ }0 v  J听说因胃部手术住院,我吃了一惊。 8 D. ^0 ?4 u7 s4 R3 j
554、手術の経過はとても順調です。 手术过程顺利吗?
* T7 R1 |5 N: c% s2 J8 P7 `9 \555、手術されてから何日になりましたか。 手术后有多少天啦? 7 j& m+ H  R) A' }& W; `* a
556、あと四五日したら歩いてもよいそうです。 听说再过4、5天就能走动了。 1 L% S$ F$ L0 A$ c% ?  H4 {1 t7 b0 O
557、ではお大事に。 请多保重。 , T% C+ ^# Z5 g' T/ ~4 Z/ }9 p- d8 s
558、何か下痢止めの薬がありますか。 有什么止泻药吗? + u8 e; F5 I6 M# X% t! `, O% U& q
559、これが漢方薬で、副作用がないのです。 这是中药,没有副作用的。 * L8 H$ T& E/ `, c4 E7 V1 ]& B8 y! [
560、食前に飲むのですか、食後に飲むのですか。 饭前服,还是饭后服? . ]3 n5 a  O; z3 E' V
561、買い物に行きます。 去买东西。 ; l1 R9 c; r/ ~% w+ A
562、買い物をしたいのです。 想买东西。 # N8 d' {4 Q# f8 Z
563、何がほしいですか。 你要什么?
  _, ]2 T/ l4 y7 z/ d* G564、何をお求めですか。 你要什么? 8 @  U5 \; I& z2 u" R$ @
565、何にしましょう。 要买什么? " l  E" h- M2 d8 ^7 n. J
566、何を差し上げましょうか。 需要什么?
1 w+ _3 N+ X" W- r- [& R1 L2 q567、冷やかすだけで買う気はありません。 只问问价,不想买。
0 {# w+ i0 G8 O/ O, e5 p# T568、これを試着したいんです。 我想试穿一下。 4 c  V. S" f' ]% j! d7 J
569、サンプルはありますか。 有样品吗? # T' q* x% }: t
570、どうぞご覧ください。 您请看。 9 h  U) i. n. p* O- N2 J
571、お気に召しますか。 看中了吗?
. E# a/ Z" t9 q* j572、あのゴム底の靴を見せてください。 请让我看一下那双胶底鞋。   r9 k- r9 h" X$ `* c  ]+ B
573、はいてみてください。 请试穿一下。 3 g: ^5 p  n, \) J' O% ]
574、ちょっと大きすぎます。 稍微大了点儿。
$ \6 t+ i8 a+ L3 l/ K* i575、少し窮屈ですか。 稍微小点了吧。
9 ^( S! g( ]) _; t+ ~5 e' D576、この形でもっと大きいのはありませんか。 这种样式再大点的有吗?
0 y" n9 ~- K7 t, R* f( r% x577、少しゆったりすぎると思います。 稍稍大了点儿。
* L! p5 r; c5 ?; ?578、ちょうど合います。 正合适。
. Z( }9 G' n) T* T579、一足もらいましょう。 买一双吧。
! T8 K5 k7 T$ l' }' r# r! R0 _580、少し小さめのはありませんか。 有没有再小一点的?
! G( I8 ]  G. u( |581、いい日中辞典がほしいです。 我想买本好一点的日汉辞典。 3 Z1 s2 c  f6 A' Q' p
582、日本語の文学関係の本はどちらにありますか。 日语文学方面的书在哪儿?
& v# h: c1 \2 ?583、辞書のコーナーはどこですか。 辞典专柜在哪儿?
. I3 p) Q3 ]( l0 t584、そちらの棚にあります。 在那边的架子上。
. |' f8 \! E8 e# O585、最近出版したのを紹介してくれませんか。 能介绍一下最近出版的书吗? 9 i; G4 _1 ^% [- `0 f6 g3 [
586、これは出たばかりのです。 这是刚出版的。 ! U7 ]7 Y( @# k2 K# ^( p
587、これはセットになっています。 这是成套的。
5 Q, c: d( B$ {# z# U, _588、上、中、下三冊になっています。 上、中、下三册一套。
% s+ ~% q; L; _( O7 U1 P7 h7 u) @; p589、これはなんと言う雑誌ですか。 这是什么杂志? ; @* \. l5 r7 ^7 d" n) ?: @

# K' k7 X" B' V- l+ J$ }590、これは日本語のジャーナルという雑誌です。 这叫日语杂志。 ( M! l" R. n* ]. z; P; _& @, f
591、お客様に推薦します。 我向您推荐一下。
: q9 S, F6 m. @0 _* V: ~* F3 L( L5 v592、私にはちょっと難しすぎです。 对我来说有点太难了。
4 W% F/ v- v% H" k  f; c2 M4 O593、これは学生向きの本です。 这是面向学生的书。
; G) m0 a0 Q9 l& T  A0 r9 p7 ^- o594、とても読みやすいと思います。 我看非常容易读懂。 / s9 \8 p9 K) ^
595、これは絶版物です。 这是绝版书。 5 V* A- o2 z) L
596、これは口語体で書いてあります。 这是用口语体写的。
' L6 x. f  z- y& ?0 K1 ?. d6 v597、とても人気があるそうです。 听说很受欢迎。 ! ?! Z" a: d8 t3 Y. p: V) g
598、なかなか評判がいいです。 很受欢迎。
; v0 u( r* i) Z599、他の本はいかがですか。 其它书怎么样?
" R0 s# q9 u3 p' M# H. E. S/ p
( p8 @' B- V( z5 {7 U- p: h600、今日はもう結構です。 今天就买这些了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 14:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表