601、一緒にに包んでください。 请包在一起。 / q# p/ R1 j# _; f! _
602、10000円お渡しします。 给你10000日元。
( Q' J6 [( I, d4 p8 ?" e& o& U4 l603、6400円のおつりです。 找您6400日元。 0 b6 Z5 N7 _6 X9 \( n! _7 ~ P
604、割引できますか。 能便宜些吗? 6 l* `7 M8 \3 e$ }6 ^: [. e
605、これらはバーゲンセールです。 这些都降价销售的。 3 E! A6 y5 b- e3 F1 r: Y' v8 ^
606、少し負けてくれませんか。 可以便宜点吗? : s' u' B, k& `% `) a$ `0 H. M! ?
607、三割引にしましょう。 减价30%吧。
* h- G- H/ p' V/ S! V& I! t3 |* V608、七掛けにしましょう。 打七折吧。
3 r9 e7 i' T, Z" C9 T609、いいにはいいのですが。 好是好,但是。
& E6 B4 ~' w& t" `9 K4 r) F610、元値の2割引でいかがでしょうか。 比原价便宜20%怎么样?
" @# Y" V( ?, ]3 X611、これ以上値引きできません。 不能再便宜了。
* l2 S8 n B% V0 ]4 T! D4 ]# Z& ]- O612、ローンでもいいですか。 可以赊账吗? 7 \2 k9 c7 O. P3 n# H9 J
613、いくつ要りますか。 要多少钱?
5 X; H, `( i: _1 }- M614、売り切れましたか。 卖完了吗? ! C# }6 Z2 h2 B% u# U0 Q
615、露店にはあります。 摊子上有。
: R& U4 v. e- d; Y616、安ければ安いほどいい。 越便宜越好。
0 X0 Z& G. Z$ |. W ^! t617、値段は高いですか。 价钱贵吗? 4 p& n9 Z# o' H1 N
618、これは最新型のカラーテレビです。 这是最新式的彩电。 ) I: I2 l- y) t
619、ご予算はどのくらいですか。 你打算买多少钱的? $ l9 C$ X- f( M0 O' L' E
620、八万円ぐらいのがほしいんです。 想买八万日元左右的。
7 `' C; D b# Q: J, ~621、どこか悪ければ?取り替えることもできますか。 如果发现哪儿有问题可以换吗? 1 t# d2 ~! r! x9 }
622、うちへ届けてもらえませんか。 能不能送到家里来?
# s+ r% g1 L& x* Z! A$ ^623、豚の細切れ?500グラムください。 我要500克猪肉块(片)。
1 G( k5 @+ Q6 w7 w2 F) ]" m+ p+ g: \624、豚の腿肉を300グラムください。 我要300克猪腿肉。
& L9 b# n9 o' p625、少し多いけどいいですか。 稍多了点,可以吗? 0 ^0 q o" e" T9 `. L
626、500グラム500円と書いてあります。 写着500克500日元。 : \9 K- ]8 O' P' v2 {& ]* z9 w
627、りんごを六つください。 我要6个苹果。 8 b- g; a$ |; `+ _7 i% o
628、六つで六百円です。 6个600日元。
\0 }7 h) }$ [' M629、ちょっとこれを見せてください。 请给我看看这个。 : ?* h i8 u; n, r5 n1 d
630、鶏の手羽先はありますか。 有鸡翅吗?
3 G; Y# c. s8 }! H0 M: j. X631、その馬を見せてください。 把那个马给我看一下。
% n9 r$ J* ~# Q" [% W632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。 这颜色和马毛色一模一样。
; h' G/ K( x' v$ y- `; H633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。 请把那架子上的佛像给我看一下。
' ?! |$ |# E! z5 p634、目方が足りますか。 分量足吗? 1 S; A9 v7 t: }/ e
635、適当に買ってください。 看着买吧。
+ r9 H7 k7 `3 L9 v636、あまり高くないです。 不太贵。
' o, o" Y- N! k4 U) [+ |* Q637、やっと買えたものです。 好容易才买到的东西。
6 D4 @! f1 T% @5 ?0 [- T638、お気に入りますか。 您中意吗?
8 J- Y) K, c0 c" `* A# m+ m& g% X" O639、お客様がお使いになるのですか。 是您自己用的吗?
: v8 i: H3 d8 s: h& E6 J640、贈り物になさいますか。 是做礼品的吗?
9 m8 r! u9 W! P# p5 V641、箱に詰めてくれませんか。 请用盒子装一下。 8 C! a: C3 o/ B4 C7 v+ r$ n
642、特色は何ですか。 有什么特点? ) y+ F0 |- D% L" D X
643、これと同じです。 跟这个一样。 9 ]+ G: K$ N- w
644、比べて御覧なさい。 请比比看。
8 f+ H& I8 t7 P$ N645、それよりよくないかも知れません。 不见得比那个好。 % N2 D4 x- C9 }- W* u! q
646、似たりよったりです。 差不多。 5 n: e5 r! |/ C1 @
647、どちらがお好きですか。 喜欢哪个呢? ; m+ l/ X0 S# e( q+ V! U \$ l
648、どれにしましょうか。 要哪一个呢? 5 d |" t1 I- A5 f& A
649、ちょっと迷ってしまいますね。 真有点拿不定主意。
& q- k+ |2 k" d& c650、文房具はどちらで買えますか。 在哪儿可买文具? 5 A; B* g. n3 n3 f; V( ~
651、二階で売っています。 二楼有卖。
* _3 l9 U. W0 M7 ~$ X5 @6 d652、長さは三尺三寸?幅は二尺七寸です。 长3尺3寸,宽2尺7寸。
' @6 L m5 V$ H* q653、既製品はありますか。 有现成的吗? 3 h/ t% F) p( g; }, v
654、一枚余分に買いなさい。 多买一件吧。 ! ~5 w) b; @4 z/ v: `
655、立て替えてください。 请您给我垫上吧。
) Y9 W$ B# N7 k2 D- O6 a* C+ Q$ \656、髪がずいぶん伸びていますね。 头发长得很长啊。 - S! O% Y/ z8 `( x% z
657、どのように刈りましょうか。 怎么理? 3 o \- r8 r0 f7 y. }5 x
658、顔剃りは要りません。 不用刮脸。 , e$ p- [& ` p- Z, G. `2 M; t
659、顔を剃りましょうか。 刮刮脸吧?
. ]" z, l" M& S* w660、カットだけで結構です。 剪一剪就可以了。 3 H5 q5 |2 p& `2 A: t% L% \
661、お髭を切りましょうか。 胡子修一修吧? 3 s% G' w5 s9 q
662、どういう風におかりしましょうか。 怎么理呢?
) G% N% k9 Y% I' k' F$ h5 Z663、今日はどういたしましょうか。 今天(您头发)怎么弄呢? & x0 \# h7 e( Y- R# I6 N- T0 |" I
664、今と同じ形で少し短くしてください。 照原样理得稍短一些。
' l; s2 U0 i$ r4 L) l665、オールバックにしますか?それとも七三にしますか。 理背头呢,还是理分头? 4 }! C, c: A. ?; i
666、後ろは短くて?前は少し長く刈ってください。 后面请理得短些,前面稍长一些。 1 [8 I& v. _* L5 x( j
667、少し長めに刈ってください。 请理得稍长一些。 3 _- h) M% y! C# r7 A
668、耳が出るようにしてください。 请剪高一点儿。
5 Y* N" m- _- W7 ~' g% J669、耳が出ないようにしてください。 请剪低一点儿。 5 a O/ j4 W5 ^0 s- } x
670、あまり短くしないでください。 请别剪得太短。 + L' [. D$ D0 Z
671、御髪がだいぶかさかさしています。 您的头发太涩了。
5 G, Q+ Y4 a1 }' \6 j4 X/ v672、今日はどうなさいますか。 今天您的头发怎么做? 6 U/ p' L- \& N( ?
673、パーマを掛けたいのです。 我想烫发。 # E# F4 _5 }) v) P# D" K
674、ドライヤーをお願いします。 请给吹个风。
. T/ S7 c9 Y& n+ c3 j# h675、髪の毛をお染になりますか。 您染发吗?
' r4 g1 [1 u6 Y3 i8 ]676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。 这里删薄一点好吗?
# A7 d2 x5 o. V# w3 b2 m5 a677、黒く染めてください。 请染成黑色。 0 B0 I2 x& u+ n. G3 C
678、シャンプーはしてありますか。 您洗过头了吗?
* i( [: H7 g3 N, j& T! S679、お洗いいたしましょう。 洗一洗吧。 0 h' r9 Y) O6 g' l( o
680、シャンプーをお願いします。 请用香波洗头。 " \9 [" X- x, S: T
681、ヘアスタイルはどのようにしましょうか。 您要烫什么样的发型? / R# u: p. a6 g( c3 M
682、これと同じようにお願いします。 请烫个跟这一样的。
5 l0 `+ i0 N: p. p0 P683、ブローはしませんね。 不要吹风吧? Z8 Q- t& z) z, ^4 R5 g3 ]
684、ブローしないで結構です。 不用吹风。
/ x2 M% X C5 Q* I. @4 {685、ヘアスタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。 发型是不是保持原来式样? # e% P. z9 w8 w p$ `7 ~, L
686、メニューを見せてもらえませんか。 请让我看一下菜单。
+ n3 r* J: {, ?687、何人様ですか。 几位?
7 \+ I& v. B e9 z/ @688、お一人様ですか。 是一位吗? ) Y: `6 r* n: e
689、何を召し上がりますか。 您吃点什么?
6 y+ H; C- r5 r9 M" i690、何にしましょうか。 吃点什么?
9 `1 ^- O- L' E) o691、何を注文されますか。 您要点什么?
2 y- J- D. q3 ?& c! P692、お飲み物は何になさいますか。 要点什么饮料?
, B: R( c& y$ h5 L7 E693、そちらの方へどうぞ。 请上那儿坐。 O! D& y$ O2 ]1 b5 Z; f' \5 c+ T
694、お二人様、奥のほうへどうぞ。 二位请到里面坐。 1 S# \0 E% ^% G) l' G6 P& o
695、メニューを見せてください。 请让我看一下菜单。
% P& p1 {6 n2 [4 y7 A- \# e696、お決めになりましたか。 您决定要点什么吗? / g6 Y x: W3 U7 b
697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願いします。 我要一瓶啤酒、
( J5 M; g; f. p* O1 q一 碗米饭、一份生鱼片、一盘蔬菜。 * a& c: {: V# t+ i; s7 Z; f
698、お任せします。 您给点吧。
( |# `' O5 x7 Z+ L* z/ @, f' [699、あまりたくさんいただけないのです。 不要太多。
8 g1 E- C, M( ~+ f0 p$ S700、ビールを二本とグラスを三つお願いします。 我要二瓶啤酒三个酒杯。 |