咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 515|回复: 8

我对老师说 能否让他和我一起去 用ていただく.(彼と一緒に行くのを許していただけ

[复制链接]
发表于 2004-9-8 23:15:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.我对老师说 能否让他和我一起去 用ていただく.(彼と一緒に行くのを許していただけませんか)

那么反过来可以用ていただく吗?如:他请老师让我和他一起去

2. 张さんは先生によんでぃただく到底对不对,第三人称可以用でぃただく吗?

3.为什么 昨天他像个孩子一样是 子供のようだった,而以前他他像个孩子一样是子供だったようだ?

4.是不是 としても前只有接动词是接过去时的,而名词,,形容词和形容动词是现在时? 有人说としても前接动词,名词,,形容词和形容动词
无论过去时还是现在时都可以?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-10 11:36:42 | 显示全部楼层
请帮助
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 12:00:11 | 显示全部楼层
1、彼と一緒に行かせていただけませんか。
2、句子不成立、張さんは先生に読まれた。
3、不为什么,修饰的地方和意思都不一样。『子供だったようだ』意思是像从前小朋友一样,并非你那个意思
4、举个例子..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-11 20:21:58 | 显示全部楼层
谢谢
第一个问题你写错了彼と一緒に行かせていただけませんか

而第一个问题是 他请老师让我和他一起去 怎么说?可以用ていただく吗?

2.张さんは先生によんでぃただく到底对不对,第三人称可以用でぃただく吗?
为什么错?老师是张的长辈啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-11 20:38:48 | 显示全部楼层
哪里错了???
いただく的可能态就是いただける啊...(汗)

请楼主搞清楚自谦语的关系,哪有说话人以外的人用自谦的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 13:36:05 | 显示全部楼层
第2个句子应该是正确的  谁说第3人称不能用いただく
第2句如果改成3楼朋友那样的话,那就含有强迫的意味,所以这句话只能是请求老师为小张做某事!
所以这句话没有错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 15:21:25 | 显示全部楼层
下面是引用jiadui2于2004-09-12 2:36 PM发表的 :
第2个句子应该是正确的  谁说第3人称不能用いただく
第2句如果改成3楼朋友那样的话,那就含有强迫的意味,所以这句话只能是请求老师为小张做某事!
所以这句话没有错!
不大明白,请楼上的朋友举个例子
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-13 16:29:47 | 显示全部楼层
我也觉得第3人称可以用自谦的

老师是王的长辈,王用自谦没错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-13 17:03:45 | 显示全部楼层
下面是引用爬山虎于2004-09-13 5:29 PM发表的 :
我也觉得第3人称可以用自谦的

老师是王的长辈,王用自谦没错啊
那么坚持自己的意见好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 21:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表