咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 697|回复: 6

会話で「まかせて」と「まかして」の意味を教えていただきませんか

[复制链接]
发表于 2004-9-13 10:45:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  会話で「まかせて」と「まかして」の意味を教えていただきませんか。どうも!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-13 11:13:19 | 显示全部楼层
別々の単語じゃない?意味違うよ。聞きたいのは?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-13 12:25:30 | 显示全部楼层
他们用在什么地方,是什么意思?
有区别吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-16 07:51:36 | 显示全部楼层
例えば : わたしに任せてくだしい。请交给我来办吧。田中さんに任せてもいい。可以委托田中。
負かす:( 打败,使对方让步。)口論で相手をまかしてとても嬉しい。辩倒了对手,真开心。等等。
仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-16 08:33:52 | 显示全部楼层
まかして的原型为任す(まかす),意思跟任せる完全一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-16 08:37:00 | 显示全部楼层
楼上的搞错了。まかして除了負かす以外,还有一种就是任す。任す的意思与任せる是一样的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-16 09:35:19 | 显示全部楼层
这两个词是一样的,只不过日本人在说话时为了发音方便,就把「せ」读成「し」。
类似的还有:
            見せて(みせて)   みして
等等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 00:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表