|
21…すら;…ですら" s/ P7 _" m1 v& r* Q
1 G4 l: ]# d' \- V: L 接续:「N(十助詞)すら/ですら」. F' `! X5 p) r, S; y5 ]7 |
$ q+ \; Y7 z* S' C( R; I
意思:表示举出一个极端的例子进行陈述,其他的情况则不言而喻的含义。用于主! u5 x5 z0 c) g0 e0 X/ _
; w6 q; u+ p% C. _6 @, V 格时,一般用“…ですら”的形式。多用于书面文章。“すら”的后面也可接否定,以“…すら…ない”的形式,表示提出某极端事例以示一般。有导致消极结果的倾向。“すら”与“さえ”在用法意义上很相近,但“すら”多用于书面语。
/ q* F, N) T* v& t, O6 | m& K2 S9 Q# L! C6 j6 |" W
可译为:连……都……。连……都不……。
3 F; H4 h3 n5 |2 t# f. F4 s
3 ?0 K# F: {; | ●そんなことは子供ですらできる。! e2 {3 {) S, S1 ]% x
4 l: ~0 b+ _$ c9 G
/那种事连小孩都会/ Q3 Z1 M1 v- y9 Z. W
A% G' |! l! Q: K: s0 C) }8 J
●大学教授ですらわからないような数学の問題を10歳の子供が解いたと評判になっている。& k' n/ T# a% @/ _; y) a0 r; Z
7 N9 b3 V0 S) a# {6 |* `6 A1 O /连大学教授都没能解答的数学问题。却被一个10岁的孩子解答了,这成了热门话题。
; l' w/ P! v! e7 l
5 I, f' g" R; a. j ●あの人は無神経なもので、試験の時ですら遅刻するのだ。
3 s1 R- q. @- M, d' @9 m- [6 M: e: i, g. C( q
/那人是个漫不经心的家伙,连考试都迟到。
) _. s3 Y$ S+ u1 ~9 P* p7 d
: c+ I3 x o4 X9 H) m1 h ●仕事が忙しくて、日曜日すら休めない。/ k8 v8 I9 X7 Q
) H( Z# }2 n" A0 X% q4 c
/工作很忙,连星期天都不能休息。1 ^; q. P$ K; I/ [0 E
9 e4 M7 o9 w5 U" N2 R3 ] F
注意:有“さえあれば”的用法,却不能说“すらあれば”。
t9 \5 O4 C8 ], C T8 v: @& \. m
类义句型:参见2级句型第48条「…さえ」、「…でさえ」
" K; J8 A* C6 i$ C7 f& V* ~3 X: Y- l% j a' L. B+ x3 T
参见1级句型第25条「…だに」
; o# A) K. E6 I5 S0 ?5 |8 |
4 R/ \! O6 r' G' y 22…そばから. D0 o: t2 a. @
9 ?& B7 V e1 J2 z6 j: y. n 接续:「vそばから」. x5 k! [ z$ o- r
7 ^' \7 |% n7 ~/ w
意思:表示前后两个动作、行为之间儿乎没有时间的间隔。有令人为难的语感。另外,还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,所以可以表示经常发生的事或个人习惯等。
; }2 ^- C) q$ n3 G: C% K2 F7 T K. \: ~
可译为:刚刚……就……。, x8 T, X# j0 ^* d
" O( s5 j2 E; w! J( z- ]4 w0 }
●聞いたそばから忘れてしまう。1 [5 H5 m; e! S. Z0 S5 ]: E
8 l* ^- R X m! P /刚刚听过就忘掉了。
; ?8 g$ i* I! ]3 y
% g. ^ A9 ?, w) h2 K' i6 ] ●彼は読書が好きだが、読んだそばから何を読んだか忘れてしまい、同じ本を何冊も買ってしまう。
2 n$ Y5 D/ K: r" H
}: s9 B) B6 S7 z5 Z* o6 k N) a /他喜欢看书,但刚看过的书就忘了内容。相同的书竟然买了好几本。
6 H- r! R6 U6 N$ Y# C6 ~4 b3 P# ?2 s1 |1 Q* J$ i8 A
●タバコをやめると言ったそばからタバコに火をつけている。+ I9 `+ \9 Y5 R: V; }$ I% Z
: ]! L9 O4 {) r7 `* z
/刚刚说要戒烟,却又在点烟。
( E. f- _' B1 Q6 I X) T8 N1 ^' Z
5 W' m+ P, H I2 b1 \7 Y/ N ●稼ぐそばから使ってしまう。
5 ^7 ]# g' v& @5 }! `0 _8 S; T' x" ]
/刚刚挣来钱就马上花掉。
8 m4 X+ i9 V, I7 m# G& k" ^# n2 V( l
●子供達は、私が天ぷらを揚げるそばから食べ、私の食べる分がなくなってしまった。
( G8 I9 J8 x) u! }2 \/ f
& P+ l$ T, ?, h4 r+ d" D /我刚一炸好油炸虾就让孩子们吃了,没我吃的份了。) D7 d% b( J6 p! ~. t
. R( o/ y; O4 c$ a
类义句型:参见2级句型第19条「…か…ないかのうちに」9 y0 \" R( L, \# h! r
: ]0 e% i. k' S 参见2级句型第60条「…たとたんに」
: ?! O1 v: W! o& g. K& _. W9 _6 v" b l
参见l级句型第10条「…が早いか」+ B( v6 K/ t# v' m, `
0 C" k8 }6 N, }# Y3 d( c 参见1级句型第59条「…なり」
( G) U5 {2 c; G1 o' Y
1 _4 P. O; }2 C. Q& |- s w 参见1级句型第88条「…や;…やいなや」 L& n/ a% z/ h6 Z
: ]! {: f# T3 s; k. O 23…ただ…のみ;ただ…のみならず" ]/ `" N4 m `
2 q( X2 p# O; Q5 i5 F' A5 N( d8 @ 接续:「ただ十用言连体形+のみ」「ただ一Nのみ」% w x' V3 R4 H: G h' I! Q
' P0 E* t) [7 N9 }7 S0 m8 s% ? 意思:“ただ”与后面的词“のみ”呼应,起到加强语气的作用。“のみ”起到严格限定范围、程度的作用。“のみ”是书而语。是文言助词。和“だけ”的意思相同。
! ]" _3 e- B& _9 p" e8 _; N, Y# p* e% [& Y* @. c# P3 p
可译为:只……。仅仅……。光……。唯有……。. `% C& w5 L5 F$ |( \
7 K+ I0 f$ o; M$ S ●部下はただ上司の命令に従うのみだ。
7 |# g$ s! s) T% V' D
, a) d+ @8 x6 l7 ^ /部下唯有遵从上级的命令。
/ t" Y2 n# }) W% F' J* o" m6 a& F7 S7 [3 V: W3 l3 r
●全力は尽くしたが、今できることは、ただ神に祈るのみだな。
q ~3 D7 ~' X8 p$ L Q5 U6 X" `4 L9 B- @0 [3 D
/已经尽了全力了,现在所能做的只能是祈求神灵保佑了。
0 ]! w) @1 ]: I7 M4 B. l
7 K" x% k; R" [4 S! a8 u& C ●この問題は先進諸国ではすでに解決済みで、ただ日本のみが大幅に立ち遅れていたのだ。
7 O5 L- `% V$ r) o, l Q1 W& a% r1 Z, {: q8 ?6 H; a
/这个问题在先进国家已经解决了,只有日本落后了很多。
. T# d( {, N5 _* c" l1 I8 g3 b7 [4 F3 Y9 j* p
●マラソン当日の天気、選手にとってはただそれのみが心配だ。
' r, Y; `: R+ ~4 K
- N7 l2 \5 l1 G( n# n$ L/ o/ i /对于马拉松选手来说,当天的天气是他们唯一所担心的 |
|