|
26…たりとも+ s$ Q D# ?$ I: p6 O& Y" W
! Y( E4 ^. n# O* f" F 接续:「数量詞たりとも…ない」! w3 l) _$ l7 v) F9 T3 u/ B
+ Z& t6 j/ S" E0 s8 ?2 m
意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。. H4 d7 n3 @6 J) b7 C8 t
% Z& e- t" @* R% F, T, ~, W- c
可译为:即使……也……。就是……也……7 d) Z: v, X! s4 o; _' s# K" n$ w4 |
% I* b( g* K: F: |2 r- r6 m ●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。6 R$ x5 m$ Q5 C+ h# C
& D4 N7 b, n5 B' L
/离考试只有一个月了,一天也不能虚度。& j2 T' ]. p2 i9 N2 g* Y
+ \0 O: i* u0 z9 Q1 Z' t8 a5 B8 o
●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。
- S* P6 E5 p) p- a* l6 m _8 R" W
- Q1 `: _8 V, U2 q2 n4 l9 L5 ~ /父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。8 G) D- S& }: A# U k, q' S1 _% `
5 F- m1 y3 }, Y$ I8 H/ Y2 x7 O ●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:
3 {# J1 l& D" M" S
+ F+ z; W }: |1 {; @ /和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。
8 Z% w0 `# d/ B+ Z
( C( n \. g' W! J$ d ●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない
8 Z1 N8 J% W0 `: i& N+ v5 d' y4 }; J+ a! B
/无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。
+ |+ e5 w% {+ @& M$ G7 u+ P! l1 G' \
27…たる) x/ @" w D6 S) O7 \0 b
4 l! D2 c3 G* Q, N% p, ~ 接续:「VたるN」
) W p q4 F4 _! |; T4 s; Q( N& e% G; x; V& T: `' M) X
意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。! [! X7 \9 T2 z1 T6 U
7 R4 A9 W% y! E7 O0 l q4 l3 e
可译为:作为……。做……。当……。身为……。
1 m0 P/ x4 S& R8 r9 N" k
6 _( j: u% Q% p! I ^% U& u" } ●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。
7 A8 J# l* Y6 h. Q* P+ K2 H' ^! e t+ N9 A! c0 j& `1 G
/身为科学家,应该很好地研究这个问题。9 X$ L: Z* t6 a. m
: t9 w0 ?0 r) O; H+ p ●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。
, { x8 G5 ?$ O) C' K
0 ?3 X- y+ W$ O7 b @! M /作为一个大学生可不能光玩。
* E1 [0 |+ O: I& ?2 l3 p7 ^6 C5 w
, P/ w, k2 B7 K) U ●それは教師たるものにあるまじき行為だ。
6 k% I3 e- N3 ^4 E3 @0 Y6 r8 e' c" x" j2 K6 U; E3 S) `
/那是作为教师所不应有的行为。$ S3 F) z" ?# ~) l; B2 \
: o0 ~' j5 t1 _/ o& z% o
●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。
6 P( B+ o( E; T* x3 k
6 ^6 h7 v5 o% h& x( } /作为医生,应该保守病人的秘密。
+ B% g8 @; |0 K) J( s& f% X9 Z
' ~* Q* ~$ L5 s# c0 ^9 ^+ h 注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。) V& r; y2 P% i% e
4 Z! s! a* k2 } 28…つ…つ
$ g8 H/ P) a1 o) @$ C) R- ]# C2 ~ |" P( }* Z( i
接续:「R-つR-つ」8 Q( J/ S/ m, _8 v
1 F5 C0 j! o3 M% s7 A% ~, V; h 意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互
- }3 j5 O: H& A" |+ ]% p) U; X/ E5 F5 s/ r; q k0 c% _& t& T% }
进行% c I$ w" v# {- m" G
' J! s3 ~7 w0 Q: x
可译为:时而……时而……。
0 f6 A% F0 F3 |9 [4 i0 M3 E% K) V2 S- ~" i1 y
接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。
$ @# L+ }+ F3 U8 N! y2 u* t* v
. F+ u6 Q- I+ U2 j. _ ●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。/ w& j" h1 r4 ?8 C( K' M
4 T+ M. u$ c6 |7 v, T /我们互相支持,互相帮助吧。
6 [8 B j7 s" _: S, s5 |0 E, p/ l! |* B4 A
●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。
! {1 z" m( D3 k$ M% y% T) k- c9 m! c7 ?
/与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|