|
|
26…たりとも
n" f2 r" T) P: p9 E* |! J. ?. i/ t1 B: i( K% L
接续:「数量詞たりとも…ない」8 w. }, A3 X0 p! g( ^+ U. ~0 o) Z
& X9 x8 m& _1 x 意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。+ W' t: g) y Y9 I) {* Q
) g6 }- R% P e: e; b8 k
可译为:即使……也……。就是……也……
i. S3 b- @1 _2 e5 w/ R8 M& x$ N! P+ @3 ]) m+ F ?
●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。
0 ?0 ~; P" v7 _" @6 ^3 ?
* m( H- E3 i1 V3 r( _ /离考试只有一个月了,一天也不能虚度。; S4 x' S$ R$ ]2 h( u: t6 H
6 S; Q* X: T6 P+ {+ D
●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。% E/ x5 y; x L( W! `" m4 f* I' E
8 `) d: R n& Q1 b% M+ H7 |0 Y
/父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。9 k2 P+ }9 Z8 j3 v% X% Q
+ M* Z/ N# D% s0 M$ W. ^ ●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:
- B: c( \6 q5 s, O9 m5 U; X, M9 a9 d( ]! Q% ]
/和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。/ g' p! ~4 Z( C
. k1 C0 E; F: \, M/ C4 m W
●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない
/ ]% \, k9 Y# @0 @; W+ I/ ^) C! _: |7 L) X! A7 _- L
/无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。; s, u. v( S; B+ i) `
6 J8 J6 ~2 N( o5 l; v4 H( V
27…たる1 h4 C$ [, p/ u! y6 g5 v2 H
. s4 k/ E- ]7 M 接续:「VたるN」: k- j7 c0 r1 V2 \" |$ h% H
7 m$ \/ e7 [2 I A
意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。
# X+ s* L( l: l) f: b9 U5 }0 s$ o
可译为:作为……。做……。当……。身为……。0 }8 j, N I7 a& i4 Z
. k# Y( {# M8 z) U- U/ K ●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。$ q/ Y; E8 j" R
1 |0 W* B- J1 I( L# b, g; d /身为科学家,应该很好地研究这个问题。
5 q5 l9 M2 G, W: b8 p! o8 i1 o& ] c1 d/ ^) e! m
●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。, Q' }4 t/ c; a+ Y8 B
/ ` ]3 S2 G4 N( @+ Z) Z0 G /作为一个大学生可不能光玩。* G& h) f! M5 r1 B a2 |) \. T
; y1 U, v5 U& n5 ?
●それは教師たるものにあるまじき行為だ。" V$ c% z: s8 r: s
, y, ?$ }% w- t# o
/那是作为教师所不应有的行为。8 d* m b' W) c# H. J
! @, S, X6 k0 |' ~
●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。
* s( J3 H+ }& p% Z V7 O+ E& W; ]6 ?6 _ x9 T( a9 [3 i; C! V
/作为医生,应该保守病人的秘密。6 k. Y6 T2 Q% F% c* Y4 Q* t
' [4 _# {; K: \1 n. U* F- N 注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。
6 f/ T$ b' M( {1 D& J$ z& w, p+ b: z$ |/ c( p$ ^# N' r. [
28…つ…つ
% q4 T4 T: G3 ~8 ^# r4 x9 J+ D Y2 o, d. w5 I" F- x" P, y, g
接续:「R-つR-つ」
% j4 C9 t- o1 W
8 t+ [% }5 q/ X 意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互
$ }2 W' K0 p6 R
4 {3 P" G8 x3 Z2 F( W8 `/ f0 ` 进行
$ W& o& R5 y: ~0 c9 N ]6 b6 j m5 Z2 W; v
可译为:时而……时而……。
- A* i. z3 B u' _% U2 j/ C3 X+ ^, q- |4 Y) m& r- Q2 {. X) E% d
接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。
$ L+ K0 u6 e( R( u- }+ c9 g4 C N% j2 ?2 e2 H1 j# q0 J
●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。% D3 P5 M* V# P& }* K$ _9 x& Y
+ {4 n, F' F+ o0 o2 Z /我们互相支持,互相帮助吧。) Y7 \! ?. w9 F U1 X! j2 O
. Q( T) S3 C. [ ●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。! P" O% d" e7 B% }6 z+ T
: m0 }( l. g9 i& `) Y /与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|