一、表示可能的方法及可能态
+ `, ]: G: Y9 o9 |/ O8 W3 F! C% E4 q7 |# X- _6 J8 c
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:4 x# ~7 R, i% E- y
) q+ R: {' f, d4 e; S: {) f' `
1,直接用「できる」。2 @! h* T5 b$ v w1 D! ?
& c b6 ~ n- W* t/ \# d" [! } 「私は日本語ができます。」“我会日语。”7 ?" I* n; ?& B
9 }$ t( h2 A* g% L% S
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”! x2 j! c3 H" [1 u/ w* n n+ O
, ^" n8 k9 Y w `: q, w3 m/ I 这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
. k- s; g/ E% E; e: n) w& l& w5 q+ n- n, `
2,用「ことができる」。
; |0 }7 R+ A1 z& C0 m4 E
: V h( |2 i# Y 「私は日本語を話すことができます。」( H' m" ^# A7 F$ c5 n/ E$ v. l5 x0 ?/ T
, ?1 V2 a, v5 X) P
「李さんは料理を作ることができます。」: ]8 {: }# F Y
7 {* o: {+ c- A2 M. T; g
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
2 a8 \ ? v8 M" o9 H0 \
5 h; H8 X! H" Q" X 用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:0 N7 ]3 m( q3 e! _4 N K
/ j: S" M/ B6 e- @2 i0 X. @3 O2 \ 「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”9 x3 V% ^+ B# p; s( k# H- K; F
+ `7 o# v8 F( _: P; |) q- b0 s) } 「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
& ]4 ?# K# l: s% I1 B8 P g) I$ v8 G, {! E. Q3 O
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:, s# V- y) X0 l& B0 p8 {% f
) F5 J- e; c$ v& _* `8 |) k' Y
「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
3 s( O3 A8 ^. u! T& r2 [4 l# f$ W
& Y; L1 _, {: [: l6 w “日语能说但不能写。”
7 \2 V" b* e+ Z1 W3 t9 X# I( d! j. l+ n' X
这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。) b3 {$ R% k. l
- r& R% q. w1 q! ?0 k) a- T3 J' S% x- s& ?
3,可能态( ]" ~0 w! S1 f# Z) A3 Z
# O' o7 J) g/ W& o' C, j ① 形式为: 五段动词未然形 れる \- H6 i. Z7 q' |2 @2 @
' ^2 s) h8 w+ \: Y& @1 g- M
其他动词未然形 られる' M+ v6 U0 C; d Y
6 p. E% o. t7 W& Z
句型为:——は——が可能态动词。
~: }9 J5 v& Y4 n0 E0 u* I0 V' y
7 m6 ]5 I+ n: K+ g: P+ E/ q 「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”+ e; `9 k1 N5 U- F/ }
F9 A) Q* x. ~* T' x 「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”& F) K5 D5 \8 l( l6 m5 E
4 w# I3 F9 B/ ~4 b2 ?: Z' i 五段动词的情况下,动词发生音变:' I# U0 q6 ]" s4 G: a( f
9 \2 v9 m: F3 b. c$ ? a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
. p4 R0 U& ?; [
$ x# V/ n7 e+ d) a5 g+ y b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
5 C& C2 g5 u% Q! q, A, f( ]+ f
: ^2 L; J- ^# D% C c.于是「読まれる」变成「読める」
I" \0 u5 O: k9 r; l. f! j3 ^# z, U/ T+ r. }
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
. G& T4 U M- \/ v( X$ a+ W8 d) c
3 a9 b6 H2 M* P! t 「書く」的可能动词是「書ける」;2 M2 D) n% |1 I
4 T1 v, z+ a1 u. \! h
「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;; a- Y/ i0 ]/ o7 Q7 y2 |
/ \5 D+ t' ?2 S, y3 t6 q
「走る」的可能动词是「走れる」等等。
4 S3 |- D! t5 l0 V+ F8 m- k' d, A, c
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
5 `3 P4 f1 G( _* l% j) }0 W9 M- B+ t8 I: h, g
「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
/ [9 U$ X# q2 r% d* F, N# u7 u5 Q5 E
这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
, \; \ P( R& g6 Z! t; `# C. U/ t1 r, L3 L' W, L0 a- Z
②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。! }- g u; ^9 L* x3 y9 O
* x* h3 q5 O6 A; ?, g7 a! n/ v6 M 「図書館は静かだから良く勉強できます。」
! h' I+ Y3 v8 r$ k4 C
* V% b& v$ O7 D+ N# `# t* i, Q, Q “图书馆很安静,能好好学习。”- [( X# L* B, K+ r
: t# @5 B* S, w" _
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 a' Z8 ^! w' T' ]1 F0 f; m
8 q( p8 ]* O) m: N: R r2 p “我还不能用日语发表论文。”
4 Z2 b1 c' A- j; A( w! p4 T6 S* f& b0 S" ^* k; W" D% A S
友情提示:yt.younger365.com |