一、表示可能的方法及可能态
; e/ J) K; g) F5 ^# k
. }3 B' a. a$ u; T2 U: u 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:0 g% w6 v+ J& N& Z9 l: x
4 t" C: B3 a. [ 1,直接用「できる」。6 O0 X+ j; A5 [, a( v$ W
/ E- }3 ?9 ?+ j5 c
「私は日本語ができます。」“我会日语。”
9 ^# O$ z* D2 u" Z. j8 [, s0 `" v; B2 T8 y
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
, C2 ?& x, F* a9 C$ Y3 q: k/ r4 I3 H8 }
这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
( h/ }" R; P7 l/ Q7 j5 Z
: j* x# j$ }0 O! R2 P4 |, j8 g7 t. y 2,用「ことができる」。
6 i, a2 ~5 J, W8 Q- u, v# g1 @0 {/ D7 C4 A6 k
「私は日本語を話すことができます。」
5 R! y$ ]3 ~& ~/ o5 V; g6 ]5 G" `7 K7 i& O: R
「李さんは料理を作ることができます。」
& y$ `2 Y' s e+ k; K5 ^& t3 ] c9 C9 e7 f
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。4 q: u( s$ x0 N6 `1 b6 R5 S3 ?: U
( X: N2 J6 k' F2 V: P
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:6 A( }/ w) u+ V
8 L* N, {+ K$ E+ r4 u ^ 「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”% t( v9 f0 o" E& y. M& `
& r% x3 N0 \* p% q1 r E5 J0 A
「日本語を書くことができません。」“不能写日语” L) n& ^4 _: |% C0 x( C9 V8 G0 u
5 t4 V* \: c2 l) i+ V( R
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
0 ~! `7 X1 T# F6 Z! [: n% \8 M# M2 s5 Y& m* m
「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」0 ]9 s9 O7 `0 {1 B; o
5 b& D4 U" j# a7 y" n9 W8 b
“日语能说但不能写。”# C$ e, w6 R' _. F8 H) Q2 [
" X: }8 B3 d9 t. N3 N5 b) P( P 这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。, E7 v! b1 V. \/ y
3 J0 {6 b `- e! i6 ?2 y% q' A
3,可能态
/ b6 U V6 m# i+ w' _6 E u
1 {" |- N- s/ q6 l/ C) u ① 形式为: 五段动词未然形 れる
5 a5 t/ I; q" s) ?
+ q% O* h1 K" k Z; J 其他动词未然形 られる0 u2 _4 Q9 l e
! P% M: [6 K- K. s- i! \$ V' h
句型为:——は——が可能态动词。
* K# f i$ ~0 _/ i" M# P# m B+ N
. W- c' h% _; } 「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”* B& L4 B; l7 F
e* b: E, G8 U8 F% N% X# f) { 「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”2 i# s8 Y9 R; x
% ^8 P; B9 D: Z8 M$ C! d 五段动词的情况下,动词发生音变:
& q; I x/ U9 O) m( g
0 [1 z9 w& O# a \, s a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
2 A( H+ @2 y2 d% s* z
/ T8 f W; r/ h! D7 w2 |9 I b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
6 I5 Z+ D) O. O2 j6 h& x' b, o6 }8 I' M( C9 b
c.于是「読まれる」变成「読める」
: ^: \% c3 U8 R, S7 h& m& ~# J+ _& [
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:5 g, @- T/ E% I
. Z, k7 O- c: k% P; h, w0 z% w
「書く」的可能动词是「書ける」;2 g: \9 L( U w! S$ ^1 o
1 {9 o$ ^& W; o, |- Y
「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;' h1 S. o' d2 C" @ p( U9 i7 Q/ @
, t* p# _% j% V) }3 X/ |
「走る」的可能动词是「走れる」等等。, s! e# a7 W- u; A
0 ^9 w9 Q# |' w* U 「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
- Q# q( m) f0 C/ [: y' _& U) s, D( a- U. D& z7 n6 Q
「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。” v/ N9 \, J' \
& K/ q% r* ]/ j) d# a7 w9 E
这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。. T& q$ N5 D; D+ u0 G
" R! w1 x! ]$ G$ A6 ] ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
8 U B- `# Q" [$ `) Q: x9 v. J r* G" r8 } Q7 ~0 f
「図書館は静かだから良く勉強できます。」! G* L, X& |/ F( R
/ i1 m/ e+ T# B# |
“图书馆很安静,能好好学习。”
0 t3 d% _# k; |4 c7 l7 ]* R, ? h3 @5 I/ Y5 U$ o3 Q" L" T
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 y) `# i4 r* R. a0 Q
. |* k( e/ i/ G5 H9 n+ s+ h; V “我还不能用日语发表论文。”
d6 i5 H% K% O$ G% T: W: \# H5 @ K& M, k- Q+ G
友情提示:yt.younger365.com |