一、表示可能的方法及可能态
8 x' [4 q/ |. u/ ?6 B1 P8 r: H" V
! j! i4 w: h- y9 u' p5 g! M 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
% S$ \ z- D. C: T, b# s
; v6 L3 K5 p2 o1 m# s 1,直接用「できる」。
4 U* k. v9 U$ S
% D7 H$ b4 y1 u1 P: g2 K4 C7 q 「私は日本語ができます。」“我会日语。”' I' d, L" s8 e8 ?
1 {9 S. [% b- k" R5 V) P" R3 I/ M
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
2 C' F! K; p: r" p% B( E. n H5 U! G6 u$ j$ G! W
这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。$ w2 {+ b; v% W" l! X2 d
; |7 \7 O0 ]5 d2 g& v9 d
2,用「ことができる」。: Z7 ^4 P5 l' X3 o
* C' S( Q' p+ C/ @; Q9 j 「私は日本語を話すことができます。」' N7 ]8 p9 s' n8 G
4 K, {2 _9 D! Z
「李さんは料理を作ることができます。」. w5 H* v4 [4 {7 c
+ G$ v4 t: b9 s& M9 I* \0 ~( I6 K+ v: w
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
/ j5 U/ v( x4 u7 c5 v9 j/ P9 M% t C
. t, s" c5 E3 ]& q: G: Y 用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:! W$ u+ {' V. r/ Q6 }) j
0 z. t0 a1 _ o7 {1 b8 v- u& ` 「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”- l; Y/ m, u( [+ X! u) W% F
9 T8 O* H! I: a8 Z* E! Y9 \- L8 _
「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
m) o0 E6 b) i* r& j0 g* q" v+ H7 \6 B" U; _% x1 t9 o
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
( S' {; t' B: R2 N" g/ l/ B* o0 ~1 n3 d% `1 S
「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」" p; ^8 J6 _. z+ T8 U# {* |1 \! k& z
! M( P- k5 t6 @' E: S* r+ C
“日语能说但不能写。”
! P0 ?& y1 r, Q: E c8 A( U1 b D: o
这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
! v R6 X( J. d+ p( ~. z- ?- i7 N1 R' V
3,可能态0 `9 x- J! F& s2 L& a5 t# F( g/ M
! b( X4 g. T; N
① 形式为: 五段动词未然形 れる2 p( ?$ ?# B6 F7 M( J' U0 g2 z
% F/ x: e7 s, t8 W
其他动词未然形 られる/ N d! k# l" x' M# I3 M) F
: [9 i$ T5 s) }4 A 句型为:——は——が可能态动词。
) [7 |- Q5 g0 z/ i6 S) v, N
" P/ w$ L" G! B5 ^- c" H8 O0 u9 j 「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”, X% K7 C$ J. ] X6 |
$ M6 Q+ Y/ c/ D2 ^ 「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
8 Z- {5 g$ e9 n, G; o* W1 d' ~* ~) h& B9 B
五段动词的情况下,动词发生音变:. l B0 O9 Z: r& h
1 n* l* d( S1 }$ r' W
a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
. W8 ^ m) o! ^
1 ]6 Y- l+ a9 R7 c2 C7 B b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
$ I% r$ Q! D. M( D) w5 b0 [
" S. x% Q" f( M4 t/ F# X2 t" [. R c.于是「読まれる」变成「読める」
T- ^5 ]+ Y1 u1 y1 m6 a9 \5 z: k9 E
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
# i- I- f2 l( o! m2 ]
* X3 C' t! Z: i2 T# l. o 「書く」的可能动词是「書ける」;) a# T$ i% h9 h$ e$ W
$ }$ |9 v) `7 h; d- h3 ^' K# B 「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;7 J! ], _5 ~# j; }+ I9 ]3 ?
+ X5 y* _" q( o. U. o% F 「走る」的可能动词是「走れる」等等。
: y- A6 b% a& A( l. s% Q4 ^& z* I }
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”4 E8 Y2 i* {( [: M" k0 k
) Q0 L/ Y+ X3 O$ i9 h, l, M2 N
「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
7 s9 a+ m/ c& W5 t0 o. g( _4 p3 o% ?- I! I
这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。5 `3 P- z! A8 z) x! d8 W
% c9 @4 F1 i1 s4 h; u8 ~
②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。& t# S5 q, s" A, v( i
5 m) O x" O C& R7 M, m
「図書館は静かだから良く勉強できます。」* a: C" C- j {9 F* H9 \/ i
) w, r3 W0 @7 l5 X “图书馆很安静,能好好学习。”4 ]% C+ U( C! m/ z
' m1 X0 f, k2 H% C) y1 f# n; z
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」" l7 b6 o: _5 u3 [
: O- D4 u0 q; |' h. K+ K “我还不能用日语发表论文。”! s/ d9 L4 q+ P( S+ u
& ] e; D& I2 Y5 ^4 u8 i1 w友情提示:yt.younger365.com |