咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 952|回复: 2

口語表現-口语短语3

[复制链接]
发表于 2008-3-7 23:55:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
使用度★★★

25
、きしょい
用日是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是精神上剧恶心啦。比如某个女孩子化装或打扮,搞得五六色的使人心、厌恶的感,那弄不好就会被成「あの女きしょい」。和きもい的感差不多。

26
、きまり(わる)
的日可以「失したあとなど、なんとなく耻ずかしい。」,中文意思是「尴尬」,() バツが悪い

27
、きもい ★★
是「きもちわるい」的省略,就是「不舒、不愉快」的意思。在的日本年常使用很多省略后的前卫词在如果你看们皱着眉头说「きもい」,就明白他的心情了吧。

28
、キャラ ★★★
是キャラクタ的略写。来自英“character”单词。英character多指性格,但日的キャラ多用来形容有自己的个性、有自己的味道、气比如:肌はなかなかいいキャラをしている。就是说饼肌有自己独特的气有キャラクター-グッズ单词也常听到。

29
、ギャル ★ 
又是一个外来,就是「女孩」的意思。现在年轻人已经韩少用这个词

30
、キャンペーン ★★★
,

31
、義理(ぎり)チョコ ★★★
"
ぎり" "、情、人情、情分"的意思。チョコ是チョコレト的略写。義理(ぎり)チョコ就是人情巧克力!送人情巧克力的国家大概只有日本吧。呵呵据说这是几年前那些巧克力的人赚钱想出来的。一般日本的女性都会送男性人情巧克力。公司的女职员男同事、上司;店里的女老板送常来吃的客人,表示自己感的心意。日本是一个注重礼的国家,送人情巧克力大多人也能接受。但是很多外国人都不能理解和接受。各国文化不同的原因吧。

32、キレる ★★★
用日是「感情を抑制せず、怒ってしまう。」。简单说就是生气。比如「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」他得意忘形的言佐藤生气了。「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」他的行使佐藤火山爆后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调话现在非常流行。

33
、けち ★★★
字典的,「けち」有很多解,比如「小气,卑鄙,陋,不一文,不吉利」等等。但是「けち」用来形容人小气或者吝候最多。前几天日本的电视放映世界上最「けちな社長」,其中日本社长还是首屈一指,呵呵。有一个日本公司的老板连记事用的便都要求秘局要,而不许买令人吃惊的是,那个秘竟然跟了那个けちな社35年之久!目中秘憨厚的「わたしもけちになりました」。

34
、ゲッチュ-する
ゲッチュ-する就是「手に入れる」的意思。

35
、ゲットする ★★★
当想要的西于到手了,年青人「ゲットした」。的很多新都是由外来而成的,就是来源于英get当你得到了想要的西忘了俏皮地一句「ゲットした!」,会使周的日本人你的日刮目相看的!

36
、けばい  ★★
「けばい」是「けばけばしい」的省略得好听点就是「绚丽」,得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。你看,这么长的一个单词省略到这么短,有不得不夸日本的年青人明,真挺会偷懒的。

37、コクる ★★★
「昨日彼にコクった」是「昨日彼に告白した」的意思。因「告白する」个句子比较长,所以由那些前的新新人类们改造成「コクる」,然后成了大家普遍使用的单词这类词不可用于正式合。像这样把稍的日语单词或英外来语缩短成3音或4音的单词很多又被普遍使用。

38、ごちそうさま
「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」"我的男友是美男子哦""是嘛,真是大耳福啊"。大家都知道的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上,也就是当一个人在炫耀自己的情人使用她,要注意的是她并没有""之意,所以当方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对绝对不会看好你。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-8 12:57:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-9 12:05:57 | 显示全部楼层
:loveliness:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 15:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表