咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1172|回复: 7

一遍好文章哟

[复制链接]
发表于 2004-10-2 18:18:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮我翻译一下谢谢' g  j9 n: _9 a) w8 w3 f& A, b& ~

4 ^; r" q) v' [# {: g4 [+ R3 q: r) _; K
今日は約一週間ぶりのアルバイトだった。
+ Q/ w% i1 Z2 {' S前日に二人に寝坊するなよ、と言われたにもかかわらず起きたら家を出る時間の30分後。
9 m  v- i7 u9 G5 g( h, C% P遅刻決定・・・。
2 n$ _, i1 x* e0 O実は最近で二回目だったりする;5 C' L* ]4 f3 {/ o7 |8 R
あ~やっちまった~と思いつつ、何故か今回は即行動く気力がないほどだるかった(爆)+ s' S1 |/ ?2 L8 U/ i3 P! g
しかし休むわけにはいかないので事務所に連絡。居ない。
* w, i+ m1 U# H5 P1 z9 W緊急携帯に掛け「じゃあ即行出ようか。」とのことで急いで支度。コンタクトは諦め眼鏡で。
& {) A. d  |- E家を出た瞬間寒!と思い時間がやばいと思いつつも着替えに。
* i1 S) k2 K( n長袖に換え、走って駅に向かう途中信号手前で盛大に転ぶ。
# B* E" ]3 D8 ?5 O. g) l' e寝起きで走るとやばい・・・・・・。長袖に変えてよかった;
( A1 u( `* X- w- t0 c7 P! k" e$ p3 T転んだ瞬間わからなくて手をつくこともできなくて膝・腰・肘をたたきつけた。; t5 a+ t5 k: R+ P' w1 ]% c
即行立ってまた走りつつ現場へ。
; g/ z# t2 r$ q' c途中肘の具合を見てみたらやばい感じに;# r- @% e; m1 \* z& N' Z+ A% l# V1 F
歩くのはまあまあだったけど階段がアウト。
5 e* a" H! D" k, p4 n8 m肘の方は絆創膏をもらえたから張ったけど治療はそれのみ。# v) |7 G& G+ E9 l/ e2 h& _# K0 }& @5 o
よく一日もったなぁ・・・。膝は明日やばそうで怖いわ・・・。  x; r5 C' |: t9 b, i- D

) b9 a0 \* O) p2 n  ~$ c現場作業は只宣伝用ジャンパーを着て催しものをしている会場を練り歩くということのみ。% r# G4 C0 w% P) n; }
簡単と言えなくもなかったが何もすることがなく・・・。2 S+ K7 t2 f- a; t6 @7 k
唯一嬉しかったのは片山右京がその会場でトークショーをしていたことくらい。
. R- w, k! t* n) c( Iそれは凄く嬉しかった!見てる間直射日光がやばかったけど良し。
0 W$ [" f' @- X* N# n) p3 ]それを見た後はもうぐだぐだ。
) {7 V7 r; h8 \6 e4 b2 a一応回る順番があったはずなのに、座ってもいけないということだったはずなのに、植え込みあたりで時間潰し。暇な現場は嫌いなんだよ・・・。  |7 a8 h5 {8 f1 l8 H
しかも3時半終了とか言っておきながら結局定時かよ。仕方ないけど最初から言うなって。: U4 |0 Y- f2 d# T" {
一緒に回った女の子がF1好きだったりしてまあまあ楽しかったけどさ。! Y/ X$ I, n# s  M, t' e- h
明日も同じ現場へ。何で私が点呼者??今日遅刻したじゃんさー!ごめんなさい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-2 18:27:27 | 显示全部楼层
拜托啦,请帮忙翻译一下啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-4 22:19:27 | 显示全部楼层
你自己先译出来,然后大家帮忙改改吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-5 06:20:59 | 显示全部楼层
我现在还不能翻译些文章,因为还没达到那个程度,拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 07:33:59 | 显示全部楼层
我已经打工快一周了
# U" j5 s/ g" C虽然前天刚被告之“不许再迟到”,但在早上起床的30分钟后(马上就要出门时),,,,
$ ^0 r1 Z1 u0 G! i" W( F我已经做好迟到的准备了6 f5 Q5 q% T) n2 Y6 M( I& Q5 R, a
实际上这已经是第二次了。; ~6 Y" w/ n# W( C1 _. s
糟了,怎么我就是这么懒呢?真的好想不去工作。
# _, }( P9 Q) E2 g  U9 I但是又不能请假,于是马上跟事务所联络,没人接。
. M) I/ _2 Y9 e/ t, g打了对方的手机,对方让我马上出发。所以我就立刻收拾,急得连隐形眼镜都没带,抓起一边的眼镜就走了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 13:43:33 | 显示全部楼层
うん、先に自分で訳して見てください、後で、皆さは直して戴いて宜しいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-6 13:12:25 | 显示全部楼层
不好意思,偶看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-7 10:55:31 | 显示全部楼层
谢谢朋友们的支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 02:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表