咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 294|回复: 4

しか…ない

[复制链接]
发表于 2004-10-8 07:56:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  男女を問わず、誰もが何がしかのダイエットの経験があるのではないだろうか。

请教这句话的翻译。我怎么将『しか…ない』放在里面,翻不通顺啊。   
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-8 08:33:49 | 显示全部楼层
我觉得这句话しか  ない 接在何が后面 表不定 不能单纯的套用 “仅仅”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-8 08:41:00 | 显示全部楼层
不管(无论)男女,难道不是任何人都某种减肥的经历吗?
何がしか:某些,一些,某种
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-8 08:52:37 | 显示全部楼层
男女を問わず、誰もが何がしかのダイエットの経験があるのではないだろうか
>"しか・・・ない"は"だけ・・・ある"と同じ意味があると思いますが、ここでの意味は"一定有"と思います。
 无论男女,大概谁都一定有一些减肥的经验吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-8 10:24:49 | 显示全部楼层
下面是引用gokinko于2004-10-8 9:41 AM发表的 :
不管(无论)男女,难道不是任何人都某种减肥的经历吗?
何がしか:某些,一些,某种

賛成
ではないだろうかーー大概-----不是吗?
无论男女,大概谁都有一些减肥的经历吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 07:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表