咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 891|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず
& N5 R, @4 O5 ?5 }' m& c; W山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木1 x; b: Y  Q# t& `9 |, D& B8 \7 h# `  g
一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず% P( |4 d; M4 m* A2 S3 t
寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ
0 Q' @$ D2 X" A" @# d蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む) Y! X7 g2 x9 T5 _
立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て( _, g/ u7 k' V9 M* X7 F+ t* B
大器晩成←→栴檀は双葉より芳し2 b/ d( e4 L% Z" ]' c
門前雀羅を張る←→門前市をなす5 }2 p9 A/ p3 Y' k3 I: S$ D
羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる3 t, F- z9 d' U8 J1 z$ C
亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 02:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表