沈黙の魚あるいは水9 O/ f' F: `% Q
& v9 a* @/ W& E0 t
そこでは8 R/ A- l. W9 G/ E9 R
水の音が冷たく0 ~' E! v8 s# l% |7 |2 j
水の波の山は激しくあるいは緩やかに- X. {5 I% j3 s# e2 \7 `1 a
魚が回想するように
4 J# M4 n6 B# d9 n/ bかつての美しい月日を温める
: e1 x) c E& ~- l2 l) n& d水は魚の心の内には入っていけない5 `6 E) ~( f4 N8 Y4 H
煌煌なる光
p. S9 p, B( n# ?* s. ]' F) t, Z; b複雑な眺望# _; D5 o# @& C, d' m
6 g: E. A9 w- v& Z I U
译文
' }4 n7 ?& d' o8 q沉默的鱼或水$ B) d' {) P5 d0 r% {2 S9 t
在那里
* [6 R% z- z+ B" ]% h# |4 ^3 }水声很凉3 Q2 I3 T: ]2 {* g* ^/ w, T& ]2 P
水的波峦
$ N6 k% f. _; L( W0 S/ g' {急剧或平缓: s$ U% o) `3 f3 b! u. D0 N
如鱼的怀想
( O4 ^; _+ z( `) d; o温暖着旧日好时光) v) A7 P7 A/ F% Y0 o) Q
水驶不进鱼的内心
0 D: k; L. A* |. o7 q3 U% F明晃晃的光( M. G9 y* E* U! H( ?$ I& k
复杂地张望 |