|
楼主 |
发表于 2008-10-4 12:17:59
|
显示全部楼层
九、しかも「然も」
接续词用法
1、その上に。さらに。(前に述べた事柄を受けて、それだけではなくという意味で、さらに別の事柄を付け加えるときに使う。) 而。而且。并且。(用以承接前项并进一步补充别的事项,表示不仅如此的意思。)
○健康で、しかも、頭もいい。/健康且聪明。
○彼女は気立てがよく、しかもとても美人だ。/她心眼好,而且人也非常漂亮。
○若くて、きれいで、しかも性格がいいとなれば、結婚したがる男はいくらでもいるだろう。/ 如果是又年轻又漂亮,而且性格好的话,想娶她为妻的男人应该很多吧。
○彼女は仕事が速くて、しかも間違いが少ないので、上司の信頼が厚い。/她工作麻利,而且差错也少,深得上司的依赖。
○いいアパートを見つけた。部屋が広く、南向きでしかも駅から五分だ。/找到了一所称心的公寓。房间宽敞,朝南,而且去车站只需5 分钟。
○問題は難しく、しかも数が多い。/问题难,而且量多。
○彼女は美しくて、しかも親切な人だ。/她很漂亮,而且为人热情。
○彼は金持ちだ。しかもまだわかい。/他很有钱,而且还很年轻。
2、それでも。なお。にもかかわらず。しかし。(前に述べた事柄を受けて、それとは反対の事柄があとに続くときに使う) 但是。可是。却。而。(用以承接前项并后续与其相反的事项。)
○損したと気づいて、しかも平然としている。/尽管发现吃了亏,却仍然满不在乎。
○約束の日も過ぎたのに、しかも返事が来ない。/已经过了约定的日子,却没有回信。
○正しい答えを書いたはずなのに、しかもばつがついているとは、どうしたわけだろう。/应该是答对了,可批的却是X。这是怎么回事呢?
解说:
その主体や対象の持つ二つ特徴的な状態を累加的に示すときに使う接続詞。「文化動章を受け、しかもノーベル賞まで獲得した」「成績優秀で、しかも品行方正」「目もと美しく、しかも愛嬌あふれる理想的なお嬢さん」のように、動詞や形容詞や形容動詞を重ねる例のほか、「名詞+断定の助動詞」の例も見られる。「彼は大使館員、しかも留学生だ」。
形容詞や名詞が述語である場合、「で」を省いて「成績優秀、しかも品行方正」「彼は大使館員、しかも留学生の身分を持つ人物」のようにも使われる。
「しかも」作为接续词,用于在已有主体和对象的情况下累加提示具有特征的状态时。像「文化動章を受け、しかもノーベル賞まで獲得した」、「成績優秀で、しかも品行方正」、「目もと美しく、しかも愛嬌あふれる理想的なお嬢さん」那样,除了动词,形容词及形容动词重叠的例子外,也有「名詞+断定の助動詞」的例子。如,「彼は大使館員、しかも留学生だ」。
当形容词或名词做谓语时,可省略「で」。如,「成績優秀、しかも品行方正」、「彼は大使館員、しかも留学生の身分を持つ人物」等。
近义词:
その上。さらに。それでも。なお。しかし。
日英对照:
●その上<=> moreover;besides;furthermore;and that;[ にもかかわらず]and yet;for all
that;nevertheless=> しかし(ながら)
○彼はフランス語を話す、しかも上手に。<=> He speaks French, and [that] very well.
○彼は金を失い、しかもとても命まで失った。<=> He lost his money, and what was worse, his life. |
|