|
|
皆さん、+ [6 o( Z) Z6 g1 X
通訳の仕事を担当する時、できない単語があるんじゃないか
) J9 ]8 G* d- K' a* A! yしかし、やらなくてはならないです、仕事なんだから、そういう時どうやって 訳します" i; `, i, c1 ?# V/ Y& U
9 `; b9 J7 Z3 i8 o忘れられない単語があるの
8 y; S- D9 W/ C
& @! y4 o e& k' u) d7 n例えば、日本人と商談する時、一言の意味分からなくて; L) O9 ]4 i B# @- H
あとで、調べて覚える単語
: T8 w f7 v- R+ Z3 Q) m$ B- V8 l4 \& N0 J1 ^1 I
! ~9 A3 w2 B! m# U
書き込みのテーマを明確にしなさい。 |
|